Stone老師以前說過,語言的學習離不開文化的學習。好比一個學習中文的老外,會說幾句漢語,能和別人溝通,這沒什麼稀奇的了。但是如果這個老外能把成語運用自如,那他的漢語水平可不是一般的了。同樣道理,英語中也有類似的「成語」,那今天Stone老師就來聊一聊有關身體部位的英語習語吧!一起來看。
hold one's tongue 忍住不說
bite the tongue 保持沉默
have lost one's tongue 嚇得(羞怯)說不出話來
mother tongue 母語
lead someone by the nose 控制某人;牽著某人的鼻子走
turn up one's nose 瞧不起
hold one's nose in the air 趾高氣昂;目中無人
under one's nose 就在眼皮底下
as plain as the nose on your face顯而易見
bite sb's nose off 氣勢洶洶地回答某人
down in (at) the mouth 垂頭喪氣
from mouth to mouth 口口相傳;廣泛流傳
shut someone's mouth 使某人緘默
from the horse's mouth (消息等)直接得來的
go in at one ear out at the other 左耳進右耳出;當耳旁風
be on one's ears 在發怒
be all ears 全神貫注地傾聽
walls have ears 隔牆有耳
turn a deaf ear 充耳不聞
an apple of one's eye 掌上明珠
keep an eye on 留心
catch sb's eye 引人注目;令人矚目
be all eyes 極注意地看;非常留神地看
see eye to eye (with) 意見一致;立場相同
keep a strange face 繃著臉
cost an arm and an leg 太貴了
break one’s neck 盡最大努力
break a leg 祝你好運
have one's head in the clouds 不切實際
have one's feet on the ground 腳踏實地
give sb a hand 幫個忙
pull one's leg 開某人的玩笑