2020年12月大學英語四級翻譯真題:魚

2020-12-15 環球青藤

2020年12月大學英語四級考試已經在上周末周六完美收官,大家都考的怎麼樣呢?今天環球青藤小編就來給大家說一說2020年12月大學英語四級翻譯真題:魚的相關內容,希望能給各位考生帶來幫助,祝願各位考生都能取得滿意的成績。大學英語四級翻譯真題

魚是春節前夕餐桌上不可或缺的一道菜,因為漢語中「魚」字的發音與「餘」字的發音相同。正由於這個象徵性的意義,春節期間魚也作為禮物送給親戚朋友。魚的象徵意義據說源於中國傳統文化。中國人有節省的傳統,他們認為節省得愈多,就感到愈為安全。今天,儘管人們愈來愈富裕了,但他們仍然認為節省是一種值得弘揚的美德。

譯文

Fish is an indispensable dish for the Spring Festival Eve dinner, because 「fish」 sounds like 「surplus」 or 「abundant」 in Chinese. Because of this symbolic meaning, fish is given to relatives and friends as gifts during the Spring Festival. It is said that the symbolic meaning of fish originated from traditional Chinese culture. Chinese people have the tradition of thrift. They think that the more they save, the safer they feel. Today, although people are getting richer, they still believe that thrift is a praiseworthy virtue.

解析

魚是春節前夕餐桌上不可或缺的一道菜,因為漢語中「魚」字的發音與「餘」字的發音相同。

第一句中逗號前的部分為主句,可處理成主系表結構的簡單句,其中「春節前夕餐桌上」可寫成「for the Spring Festival Eve dinner」;逗號後面部分是because引導的一個原因狀語從句。詞彙方面:不可或缺的:indispensable;「餘」:surplus; abundant

Fish is an indispensable dish for the Spring Festival Eve dinner, because 「fish」 sounds like

「surplus」 or 「abundant」 in Chinese.

正由於這個象徵性的意義,春節期間魚也作為禮物送給親戚朋友。

第二句中句子主幹為「春節期間魚也作為禮物送給親戚朋友」,主語「魚」和謂語「送給」之間為被動關係,翻譯時要寫成被動結構「fish is given...」,逗號前的部分為狀語,可處理成「because of +短語」的形式。詞彙方面:象徵性的意義:symbolic meaning;親戚:relative

Because of this symbolic meaning, fish is given to relatives and friends as gifts during the Spring Festival.

魚的象徵意義據說源於中國傳統文化。

第三句可先調整語序:據說魚的象徵意義源於中國傳統文化。該句可處理成主語從句,「據說」可處理成「it is said that...」, it為形式主語,that引導的從句為主語從句。詞彙方面:源於:originate from

It is said that the symbolic meaning of fish originated from traditional Chinese culture.

中國人有節省的傳統,他們認為節省得愈多,就感到愈為安全。

第四句可處理成兩個句子,第一個句子「中國人有節省的傳統」可處理成一個主謂賓結構的簡單句;第二個句子「他們認為節省得愈多,就感到愈為安全」中,主語為「他們」,謂語為「認為」,謂語後面的「節省得愈多,就感到愈為安全」可處理成由that引導的賓語從句,賓從套用句式:the more...the more...即可。詞彙方面:節省:thrift;愈...愈...:the more...the more...;

Chinese people have the tradition of thrift. They think that the more they save, the safer they feel.

今天,儘管人們愈來愈富裕了,但他們仍然認為節省是一種值得弘揚的美德。

第五句 「儘管人們愈來愈富裕了」為讓步狀語從句,可用although引導,該句的主句為「他們仍然認為節省是一種值得弘揚的美德」,主句中主語為「他們」,謂語為「認為」,謂語後面的「節省是一種值得弘揚的美德」可處理成由that引導的賓語從句。詞彙方面:值得弘揚的:praiseworthy;美德:virtue

Today, although people are getting richer, they still believe that thrift is a praiseworthy virtue.

2020年12月大學英語四級翻譯真題:魚的相關內容小編就說到這裡了,更多關於大學英語四級考試報名入口,報名時間,大學英語四級成績查詢,大學英語四級報名費用,準考證列印入口及時間等問題,小編會及時更新。希望各位考生都能收穫滿意的成績。

相關焦點

  • 2020年12月英語四級翻譯真題答案:魚/春節/年夜飯3個話題
    2020年12月英語四級已經結束了,而本次的英語四級翻譯真題分別是魚、春節、年夜飯這三個話題,那麼參加本次考試同學們,你們考的是哪個呢?  接下來,小編會整理2020年12月英語四級翻譯真題和答案,敬請期待!
  • 2020年12月英語四級翻譯真題答案【完整版】
    截至到12點08分,小編仍然在整理2020年12月英語四級真題及答案,目前2020年12月英語四級翻譯真題答案已經出來,供大家了解。同時新東方實力師資團隊將對英語四級真題答案做權威解析,免費領取【大學英語四級真題解析】課程。
  • 2020年12月英語四級翻譯真題參考答案:魚
    2020年12月的大學英語四級考試終於在緊張的氛圍中落下帷幕,希望各位考生都能取得一個好成績。為了讓各位考生對自己的考試情況有更好的認識,文都四六級老師在考後為大家及時整理了2020年12月大學英語四級翻譯真題參考譯文:魚,快來一起看一下吧!
  • 2020年12月大學英語四級翻譯真題(3套)
    2020年12月的大學英語四級考試終於在緊張的氛圍中落下帷幕,希望各位考生都能取得一個好成績。為了讓各位考生對自己的考試情況有更好認識,文都四六級老師在考後為大家及時整理了2020年12月大學英語四級翻譯真題(3套),快來一起看一下吧四級翻譯(一)生活在中國不同地區的人們飲食多種多樣。北方人主要吃麵食,南方人大多吃米飯。
  • 2020年12月大學英語四級翻譯解析(雲南新東方)
    新東方在線英語四級頻道考後發布英語四級真題答案解析,同時新東方實力師資團隊將對英語四級真題答案做權威解析,免費領取【大學英語四級真題解析】課程。更多2020年12月大學英語四級聽力真題答案、英語四級作文真題範文、英語四級閱讀真題答案、英語四級翻譯真題答案,請查看【2020年12月大學英語四級真題答案解析】專題。預祝大家高分通過大學英語四級考試!
  • 2020年12月英語四級真題及答案(新東方圖片版)
    2020年12月英語四級考試已經結束了,新東方版2020年12月英語四級真題及答案正在整理中,小編將已經整理好的發布出來,供大家了解。同時新東方實力師資團隊將對英語四級真題答案做權威解析,免費領取【大學英語四級真題解析】課程。
  • 2020年12月英語四級翻譯真題參考答案:春節團圓飯
    今天是2020年12月12日,大學英語四級考試於今天上午舉行。四級考試最後一部分為翻譯,這部分的考試時間為30分鐘。段落漢譯英,翻譯內容涉及中國的歷史、文化、經濟、社會發展等。長度為140~160個漢字。本篇翻譯考試的主題是「春節團圓飯」。 以下是英語四級翻譯真題及參考譯文 【四級翻譯真題】 春節前夕吃團圓飯是中國人的傳統。
  • 2020年12月英語四級翻譯真題答案:餐桌上的魚文化(西安新東方)
    新東方網>大學教育>四六級>真題解析>四級解析>正文2020年12月英語四級翻譯真題答案:餐桌上的魚文化(西安新東方) 2020-12-12 15:13 來源:
  • 2020年12月大學英語四級翻譯真題及答案:飲食
    今天是2020年12月12日,大學英語四級考試於今天上午舉行。四級考試最後一部分為翻譯,這部分的考試時間為30分鐘。本次四級翻譯真題為介紹不同地區人們的飲食習慣,較為簡單,沒有偏難詞彙,下面是一篇範文,供各位考生參考。
  • 2020年12月大學英語四級翻譯預測:環保
    新東方在線英語四級頻道考後發布英語四級真題答案解析,同時新東方實力師資團隊將對英語四級真題答案做權威解析,免費領取【大學英語四級真題解析】課程。更多2020年12月大學英語四級聽力真題答案、英語四級作文真題範文、英語四級閱讀真題答案、英語四級翻譯真題答案,請查看【2020年12月大學英語四級真題答案解析】專題。預祝大家高分通過大學英語四級考試!
  • 2020年12月大學英語四級翻譯預測:秧歌
    新東方在線英語四級頻道考後發布英語四級真題答案解析,同時新東方實力師資團隊將對英語四級真題答案做權威解析,免費領取【大學英語四級真題解析】課程。更多2020年12月大學英語四級聽力真題答案、英語四級作文真題範文、英語四級閱讀真題答案、英語四級翻譯真題答案,請查看【2020年12月大學英語四級真題答案解析】專題。預祝大家高分通過大學英語四級考試!
  • 2020年12月大學英語四級翻譯評述(南昌新東方)
    新東方在線英語四級頻道考後發布英語四級真題答案解析,同時新東方實力師資團隊將對英語四級真題答案做權威解析,免費領取【大學英語四級真題解析】課程。更多2020年12月大學英語四級聽力真題答案、英語四級作文真題範文、英語四級閱讀真題答案、英語四級翻譯真題答案,請查看【2020年12月大學英語四級真題答案解析】專題。預祝大家高分通過大學英語四級考試!
  • 2020年12月大學英語四級翻譯預測:冬至
    新東方在線英語四級頻道考後發布英語四級真題答案解析,同時新東方實力師資團隊將對英語四級真題答案做權威解析,免費領取【大學英語四級真題解析】課程。更多2020年12月大學英語四級聽力真題答案、英語四級作文真題範文、英語四級閱讀真題答案、英語四級翻譯真題答案,請查看【2020年12月大學英語四級真題答案解析】專題。預祝大家高分通過大學英語四級考試!
  • 2020年12月大學英語四級翻譯預測:故宮
    新東方在線英語四級頻道考後發布英語四級真題答案解析,同時新東方實力師資團隊將對英語四級真題答案做權威解析,免費領取【大學英語四級真題解析】課程。更多2020年12月大學英語四級聽力真題答案、英語四級作文真題範文、英語四級閱讀真題答案、英語四級翻譯真題答案,請查看【2020年12月大學英語四級真題答案解析】專題。預祝大家高分通過大學英語四級考試!
  • 2020年12月大學英語四級翻譯預測:文明
    新東方在線英語四級頻道考後發布英語四級真題答案解析,同時新東方實力師資團隊將對英語四級真題答案做權威解析,免費領取【大學英語四級真題解析】課程。更多2020年12月大學英語四級聽力真題答案、英語四級作文真題範文、英語四級閱讀真題答案、英語四級翻譯真題答案,請查看【2020年12月大學英語四級真題答案解析】專題。預祝大家高分通過大學英語四級考試!
  • 2020年12月大學英語四級翻譯預測:大學教育
    新東方在線英語四級頻道考後發布英語四級真題答案解析,同時新東方實力師資團隊將對英語四級真題答案做權威解析,免費領取【大學英語四級真題解析】課程。更多2020年12月大學英語四級聽力真題答案、英語四級作文真題範文、英語四級閱讀真題答案、英語四級翻譯真題答案,請查看【2020年12月大學英語四級真題答案解析】專題。預祝大家高分通過大學英語四級考試!
  • 2020年12月大學英語四級翻譯預測:青奧會
    新東方在線英語四級頻道考後發布英語四級真題答案解析,同時新東方實力師資團隊將對英語四級真題答案做權威解析,免費領取【大學英語四級真題解析】課程。更多2020年12月大學英語四級聽力真題答案、英語四級作文真題範文、英語四級閱讀真題答案、英語四級翻譯真題答案,請查看【2020年12月大學英語四級真題答案解析】專題。預祝大家高分通過大學英語四級考試!
  • 2020年12月大學英語四級翻譯點評(武漢學校)
    新東方網>大學教育>四六級>真題解析>四級解析>正文2020年12月大學英語四級翻譯點評(武漢學校) 2020-12-13 17:30 來源:新東方網
  • 2020年12月大學英語四級翻譯預測:電子產品
    新東方在線英語四級頻道考後發布英語四級真題答案解析,同時新東方實力師資團隊將對英語四級真題答案做權威解析,免費領取【大學英語四級真題解析】課程。更多2020年12月大學英語四級聽力真題答案、英語四級作文真題範文、英語四級閱讀真題答案、英語四級翻譯真題答案,請查看【2020年12月大學英語四級真題答案解析】專題。預祝大家高分通過大學英語四級考試!
  • 2020年12月英語四級試卷翻譯真題答案
    新東方網>英語>英語學習>英語寫作>四六級作文>正文2020年12月英語四級試卷翻譯真題答案 2020-12-12 11:20 來源:新東方網 作者: