Die Traumdeutung|夢的解析

2021-12-12 品牌插畫

#二零一二年十二月 

擱置了大半年的時間,終究在年底的時候抽出一些時間逐步整理這一年的規劃以及作品。當然在工作中亦需要不斷抵抗來自生活各方面的壓力,忽然明白或許這就是每個人終究要面臨的困難和要求,以及如何在如今生活環境下依舊能夠堅持而不斷地尋求方向,摸清屬於自己的道路。

每當事情混亂、情緒以及工作節奏在不斷的交錯混雜之時,我都試圖尋找各種能夠平復心情恢復狀態的閒事:到樓下花園走走,看看那些夜跑的中年人;試圖看看以前的書沒看完的章節,然後用筆寫畫上不錯的詞句以及理解;看看烹飪書煮一杯水果聖誕紅酒,刺激下平淡的味蕾神經;畫一下那些草草收筆的,躺在櫃子多時的草稿;或者重新擺設一下家具的位置,重新調整不一樣的休息空間等等。

只要腦子煩躁的時候,我都會選擇做一些體力勞動,讓心情沉靜在操作的過程中,心情便會慢慢淡忘剛剛所發生的煩躁事情。而後平復的心情能夠重新帶來思考問題的空間清淨感,一直如此。


|Die Traumdeutung|

這次的整理是關於主題為「慾望」的插畫,它的靈感源於我看了 西格蒙德·佛洛依德【奧】的Die Traumdeutung(夢的解析)。他是關於精神分析學的創始人,提出「潛意識」「自我」「本我」「超我」「心裡防禦機制」這類我們年輕人如今耳熟能詳的概念。

夢最主要 的意義在於夢是做夢者願望的表達,夢的內容或許扣人心懸,或焦躁恐懼,有時喜笑顏開。就如盜夢空間裡所展現的不同場景、角色、行為的展現,有時候讓人如此熟悉,有時候又像神秘暗示。而我則按照「慾望」的方向提取了相關關鍵詞,以及應對生活中情緒的變化理解轉化成相關元素展示出來,或穿插其中隱線部分,引導部分思考的餘地。

當然觀者亦可以隨意瀏覽過,這並不刻意強求,只是對於自身的作品而言,我更多的是想去不斷地做出變化,避免思維一成不變的煩悶感

小題為:「源思知夢」「虛鏡相幻」「泯滅靈魂」「慾望之手」「蒼白衰敗」(後續補上)

Die Traumdeutung

後續|

從小就會每天不斷地做著各式各樣奇怪的夢:

有不斷往上奔跑的黑暗螺旋樓梯;

有公園假山出現光的門;

有不斷行使的檸檬黃公交車;

也有延伸至天空的公路;

還有裸露的教室等等。

都是一些沉默安靜、黑暗的環境,只是我每每去思考的是關於內心深處的願望是什麼,來自於現實的原因是什麼,或者說它在暗示我什麼事情。突然有一次在夢中我看到了自己,看到自己在雪地裡救下一個小孩。之後自己潛意識不斷學習與研究這類問題,可能我想要一個答案。

在原本的設計構思中是以五個主題來展示,而目前只能先整理三幅插圖。我嘗試著稍微不一樣的方向來表達人某個狀態時的心裡狀況,把描述中的詞義轉化成圖像形式,當然也不是那些不規則的複雜圖形構成,以我個人的喜好會更偏向於故事繪本的形式表達出來。

設計繪製這次主題的契機來源於一次與好友的交談,而後延伸至心裡層面的表象思考,希望通過畫面表現出來,目前只展示三幅,剩餘二副會在後續填補上。

相關焦點

  • 英語die from 和 die of 的區別
    英語中,die from 和 die of 都有「死於」的意思,但是它們的用法不同,今天我們一起來學習一下。1. die from:這個詞組常用於由於外傷、衰老引起的死亡。2.die of:這個詞組常用於表示由於疾病、情感等原因引起的死亡。例句4:His mother died of liver cancer in 1988.他的母親於1992年因肝癌去世。
  • die, dead, deadly和death的用法總結,die of和die from有區別
    今天我們來學習die, dead, deadly和death的用法。請熟讀例句到會說01die死,死亡2,die of和die from有區別die of和die from都是「死於…」的意思,如果我們不想區別,也可以:She died of/from hunger/cancer/a heart attack/her injuries.
  • 精彩一曲741~夢の続き
    ♪夢の続き
  • 如何區分die away和die down
    die away:指聲音、風、光線等「逐漸消失」、「變弱」。例如:They looked up into the sky until the noise of the rocket died away.
  • 外國人也說No zuo no die?
    還在用no zuo no die嗎?04No zuo no die?除了以上三種說法,其實很多在中國生活多年的外國朋友也會說:No zuo no die.文化本就有互通的地方,像是People mountain, people sea(人山人海)近年來還有很多Chinglish被收入美國的俚語詞典:像是Da ma(大媽)和long time no see(好久不見)……
  • 漢字探微(191):大夢初醒——釋「夢」(夢)
    那麼,「夢」(夢)這個字的構字理據又是如何表現人生的夢境呢?本文就來談談這個「夢」(夢)字。  ,「夢」跟「林」都是不搭邊際的。當然,從「林」從「夕」的「夢」字也不是憑空捏造的,據說它是取自「夢」字的草書形體。那麼,「夢」字的草書形體就該將上部寫作「林」字嗎?下面是一些名家寫的草書的「夢」字(見下圖):
  • 英諾天使基金在前海夢工場舉辦A輪項目推介會
    2014年12月7日上午,廣東省委書記胡春華,香港特別行政區行政長官梁振英等領導親手為前海深港青年夢工場揭牌。下午,前海深港青年夢工場首個合作機構前海英諾天使基金連同厚德創業生態系統隆重進駐夢工場。繼7月30日前海厚德創業孵化器舉辦了第一次入孵化項目畢業禮之後,今天前海深港青年夢工場又迎來了首次A輪項目推介會。前海英諾天使基金成立半年以來已投26個項目,平均一周投一個,業界稱為國內天使投資行業的前海速度。
  • みんなの夢
    これは私の大きな夢です。昔からこの夢を持っています。夢を葉えるために頑張ります。國の経済の現代化のために貢獻したいと思います。私は1つの夢があって、職業についてのものではなく、生活計畫に関するものではなく、もしかすると正確なのは幻想です。古代にタイムスリップしたい。 小さい頃から歴史のあるものが大好きですが、見るたびにどんな話をしたことがありますか。
  • 一年到頭,回到夢裡
    三我在很多夢裡都看見了自己。甚至,那是和自己最近的時候。比如,十二月平生第一次去大漠,抵達的第一個晚上,做了以下這個夢:1「大概是民國年間的事了」,說夢的人跟我慢慢回憶,「就在你的故鄉」。「八十年代的時候,你的故鄉有個供銷社,在馬路邊上,很大,有三層樓高。
  • 德國城市介紹之卡塞爾 | Die Stadt Kassel
    Die Bezeichnungen haben keinen Einfluss auf die Stellung einer Person in der Gesellschaft. Es ist mehr ein Spaß, den sich die Bewohner Kassels damit machen.人們對「卡塞爾人」的稱呼總是不盡相同。
  • 【RAD RADIO】夢番地
    把夢想交給昨天是後悔 把夢想交給明天是希望昨日に夢を託せば後悔で 明日に夢を託せば希望で 但是把夢想交給今天會是什麼呢 就這樣でも今日の僕に夢を託して何になるの?切勿安於現狀」 就算你這麼說我也笑不出來「現狀に甘んずること勿れ」と 言われても僕は笑えないよ 只因「現在」的我 又是誰夢想著的未來だって「今」のこの僕が 誰かの夢見る未來 手指間盤算著想要實現的夢想葉えたい夢ばかり數えて  那已經實現的夢想會在被遺忘的時候哭泣葉えた夢は
  • 咖啡館之夢
    每個人心裡都有個咖啡館之夢,尤其時代紛亂,難免偶爾心生疲憊,只想找一方天地喝咖啡,獨處,讀書。
  • 拼音帶die的字大全_63個拼音含die的字組詞 - 小孩子點讀
    1、跌(diē),12畫,左右結構,部首:組詞:跌跌撞撞(diē die zhuàng zhuàng) | 暴跌(bào diē) | 下跌(xià diē) | 跌倒(diē dǎo) | 跌宕(diē dàng) | 跌落(diē luò
  • die for是要去見上了?
    3. die for在購物時,當我們看到自己非常想要的時候,比如看到新鮮出爐的泡芙或者看到一個新出的樂高模型,就很想要跟朋友感慨,我好想要啊!我們就可以用die for 來表達自己極度渴望的心情,而不是一路古德或者阿妹錦沒完沒了。
  • 《愛因斯坦的夢》1/6
    今天要導讀的這本書叫作《愛因斯坦的夢》。可能很多人一開始看到書名的時候會想,這本書到底在說什麼?我們就先來聊一下關於這本書的一些基本背景,之後再來談實際的內容。 《愛因斯坦的夢》這本書我是在很多很多年前就讀到的。首先我先介紹一下作者:這位作者叫艾倫・萊特曼(Alan Lightman),1948年生於美國田納西州。艾倫・萊特曼不僅是普林斯頓大學的物理學士,也是加州理工學院的物理博士。
  • 水底金影|Die Spiegelung des Goldes im Wasser
    Am Teichrand glaubte er die Spiegelung eines Stückes Goldes im Wasser zu sehen. Der Mann war so erregt und er sprang schreiend ins Wasser um das Gold empor zu holen.
  • No zuo,no die,no life不作不會活
    No zuo,no die,大家都聽過嗎?不作就不會死。但是我今天想讓大家記住的不是No zuo,no die,而是No zuo,no die,no life.不作不會活。「作」是什麼?「作」就是不安現狀的瞎折騰。我這個人就挺愛「作」的。老師家長從小就告訴我等你成功的時候一堆女生等著你挑。而我卻始終堅持著用心待人。想去改變全世界,讓社會和諧。
  • 德語外來名詞的der die das?入鄉隨俗 oder 特立獨行?
    沒錯,確實有很多外來詞是中性,但是陽性和陰性的也不少啊,就比咱們文章開頭那兩個詞,就是der Computer, - 和die Recherche,-n,那麼這些又該怎麼記呢?別慌,老規矩,又到了姜老師的乾貨大放送時間。
  • 中式英語「no zuo no die」進美國在線俚語詞典
    原標題:「no zuo no die」進美國在線俚語詞典   這兩天微博上網友都在樂此不疲地討論和傳播著一「喜訊」:刷微博時每天都會「偶遇」無數遍的「no zuo no die(不作死就不會死)」,被發現已成功錄入美國在線俚語詞典Urban Dictionary(城市詞典),引發網民圍觀「作」到國外的盛況。
  • die/dead/dying/death 分不清楚,看一場《集結號》,你就明白了
    die/dead/dying/death 四個詞語辨析通常當我們看到這四個英文單詞時,會感覺難以區分,不知道怎麼用這四個詞。He was shocked and thought 「 Is it necessary to die in this war, is it worth dying for a war?