在剛剛結束的清明小長假裡,相信很多人的手機都被一則「你家的姓氏是怎麼來的」的帖子刷屏。這邊網友還在為長達17個字的複姓所感慨,一則關於「這些容易讀錯的姓氏」又很快登上熱門微博榜。讀罷這些姓氏,不少網友直呼真是「長知識」!
這篇題為「這些姓氏,你讀對了嗎?轉!別再錯啦!」的微博中寫道,姓氏中,任讀作rén,樸讀作piáo,要讀作yāo,繁讀作pó,繆讀作miào,仇讀作qiú,查讀作zhā,逄讀作páng,胥讀作xū,令狐讀作línghú,皇甫讀作huángfǔ,員讀作yùn……這些少見的字或多音字涉及了48個姓氏。
記者發現,隨著時間的流逝和地域的不同,有些姓氏在市民口中的讀法並不正確。一位網友表示,在他的老家(一個與山西交界的小村子)附近有很多姓仇的,「但我們村裡的人就把這個姓氏念jiǔ,音同九,也不知道對不對。」
認真看完微博的內容後,大部分網友持認可的態度,直呼「長知識」。不過也有不少網友吐槽,稱正確的讀法沒有那麼唯美。「樸如果念piáo的話,文藝氣質的歌手樸樹就成了piao樹,感覺真是怪怪的。」「蒼天哪,《笑傲江湖》裡的令狐衝,如果叫成líng狐大俠的話,是不是很像『靈狐』,怎麼有一種穿越到《聊齋志異》裡的感覺。」儘管感覺有些不對勁,但很多網友表示還是要學會正確的讀音。
王璐
(編輯:李冉)
和合承德網版權及免責聲明:
1.凡本網註明「來源:承德日報」、「來源:承德晚報」、「來源:和合承德網」的所有文字和圖片稿件,版權均屬於承德日報社和和合承德網所有,未經本網授權不得轉載、摘編或利用其它方式使用上述作品。已經本網授權使用作品的,應在授權範圍內使用,轉載使用時必須註明「來源:和合承德網」,違者本網將依法追究相關法律責任。
2.本網未註明「來源:承德日報」、「來源:承德晚報」、「來源:和合承德網」的文/圖等稿件均為轉載稿。轉載目的在於傳遞更多信息,並不代表本網贊同其觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的稿件來源,並自負相關的法律責任。
3.如本網轉載稿件涉及版權等問題,請在一周內來電或來函與和合承德網聯繫。