大隨求陀羅尼咒(又名:隨求即得真言)所求如願及出世成佛的功德《佛說隨求即得大自在陀羅尼神咒》拼音

2021-03-03 大隨求陀羅尼

化解正法弘揚的障礙20180619


佛菩薩開示我們,已經在修行的師兄,就算我們接受了佛菩薩的教育,與佛接上了因緣,依靠佛菩薩的願力把自己送到了佛國門外


我們自己也必須伸手打開這扇門達到解脫境界,否則不管我們如何努力,如果自己沒有產生解脫輪迴的願力和行為,始終還是在邊緣上徘徊達不到成就,雖然目前教育的問題是阻礙我們眾生學佛修行成了我們解脫輪迴的障礙,雖然障礙非常大難以逾越,但是佛菩薩還是有能力衝破


這種辦法就是,已經有緣接觸佛法的這一部分眾生如果發起大心願持誦《大隨求即得真言》,大隨求心咒是《大隨求即得真言》的咒心是一樣的,但是誦持大隨求即得真言的功德相當於念心咒的一千遍


心咒的修持是一個方便眾生的惰性和知見的方便,佛菩薩再提取了心咒讓眾生誦持,但是念一遍《大隨求既得真言》的功德是念一千遍心咒的功德

佛菩薩讓眾生發起大心衝破教育的障礙,讓充滿五毒習氣的眾生獲得解救,雖然這個事情非常艱難,但起碼能夠保證有一部分有因緣福德的眾生打開這個缺口獲得修行的捷徑,獲得往生佛國淨土(案例節選)


大隨求心咒

出自《普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經》

《金剛頂瑜伽最勝秘密成佛隨求即得神變加持成就陀羅尼儀軌》

《佛說隨求即得大自在陀羅尼神咒經》

òng bo,la,bola sanbala sanbala

嗡 跛囉跛囉 三跋囉三跋囉

yin,na,li,ye xiu,da,ni

印捺哩野 戌達尼

hòng,hòng lu,lu

吽吽 嚕嚕

xia,lie suo,ha

夏咧 梭哈

在佛經中,陀羅尼又稱為明、明咒、密、密語、真言、神咒、無相門、總持門、微妙法、甘露法、甚深密藏、妙法、大乘法、正法等,達數十種名稱。以下為佛經中對陀羅尼開示的摘錄


《總釋陀羅尼義贊》提及:諸佛如來於百千胝阿僧(無量)劫前,積集菩提資糧加持(此指發現創造)陀羅尼真文字,令菩薩依陀羅尼真言三密門,頓悟(快速)集福德、智慧資糧,入大乘菩提道修行而成佛。


《佛說一切如來真實攝大乘現證三昧大教王經》提及,「即使犯違背如來,誹謗正法,造五無間之罪業及做一切諸惡之人,若懺悔誠修如來密印陀羅尼,亦能滅除諸罪證菩薩位」,聞此真言題名乃至一字一經於耳。如是等苦更不受。業障皆悉消滅。速生佛界。若人親近一字持人。是人得大涅槃。復增壽命受勝快樂。舍此身已即得往生種種微妙諸剎土。常與諸佛俱會一處。一切如來恆為演說微妙之義。一切世尊即授其記。身光照曜一切佛剎土。此真言功力略如是。

——《金剛頂瑜伽最勝秘密成佛隨求即得神變加持成就陀羅尼儀軌》


佛言:「諦聽!思念莫忘!現在、未來一切如來分身光儀,過去諸佛全身舍利,皆在寶篋印陀羅尼。是諸如來所有三身,亦在是中。」


復有眾生,重罪報故,百病集身,苦痛逼身,誦此神咒二十一遍,百病萬惱,一時消滅,壽命延長,福德無盡。
——《一切如來心秘密全身舍利寶篋印陀羅尼經》


《佛說聖觀自在菩薩不空秘密心陀羅尼經》提及,「流布陀羅尼之處等於有諸佛塔,故有天子秘密守護」。


《不空罥索神變真言經》提及,「持陀羅尼的行者即是真實舍利塔身」。


《佛頂放無垢光明入普門觀察一切如來心陀羅尼經》提及,「持陀羅尼一遍等於繞二十位如來全身之塔」。


誦陀羅尼法。常作此法。一切事業皆得成就。死已生無量壽佛國。若日日供養功德甚大。不可具說。念佛功德非是挍量。其誦真言功德力。狀如日月之光。念佛功德同夜燈之光。不得其比。若日日供養誦明(明的意思是咒)兼念佛功德。如須彌之高大海之深。若空念佛不兼誦明功德。如香山之小。如阿耨達池之細。不可挍量。若日日供養諸佛誦明。滅罪如火燒草木。罪滅亦爾。若能日別三時供養。念佛誦明。比空念佛不可比挍。口不能宣。功德利益不可思議。當知般若功德成就。贊莫能盡。
——《佛說陀羅尼集經》卷第三


世尊如來前後所說諸陀羅尼門一切世間為最。又正法中為最。又諸天中為最。眾 生於此以最勝法。入諸陀羅尼門觀佛境界。
——《大方等陀羅尼經》初分卷第一


若人聞此陀羅尼歡喜願樂者。是人不持戒者得戒完具。非梵行者得成梵行。非寂靜者得成寂靜。乃至得見諸佛菩薩歡喜安慰。施所求願令得成就。
——《佛說秘密八名陀羅尼經》


若有人能學此最上陀羅尼門者。諸餘佛法自然增長不用多功。


此陀羅尼名為大事。能為一切諸法根本。故言陀羅尼。此一法句出無量句。是大總持通說諸義。


若能入是陀羅尼甚深法門。則能成辦一切佛法。


是故一切諸餘法門皆不得比。汝等何須聞餘法門。唯應持此大陀羅尼。何以故。無有一法此陀羅尼所不攝者。亦無一疑此陀羅尼所不決者。唯為憐慜彼彼眾生。方便更說諸餘經典。而皆不離此法門也。
——《大法炬陀羅尼經》


如是流布此陀羅尼,能攝一切所有廣大真實之法。諸佛如來所說之法,皆悉從此無邊陀羅尼門之所流出,此陀羅尼為欲清淨一切法門,是故如來開示演說。此陀羅尼能攝一切契經等法,不成不壞、無初中後。此陀羅尼如來護念,遍於十方諸佛世界,能作無量無邊佛事。無邊莊嚴!


若樂求最上, 善巧總持門,
當於此法學, 常應不放逸。
若欲成廣大, 最上殊勝願,
求證菩提者, 當學此法門。
此經之所說, 陀羅尼法門,
能開示諸法, 此印最無上。
——《大寶積經》


「複次,慈氏!云何名為第三法寶?所謂過去無量殑伽沙諸佛世尊所說正法,我今亦當作如是說,所謂八萬四千諸妙法蘊,調伏純熟有緣眾生,而令阿難陀等諸大弟子,一聞於耳皆悉憶持,攝為五分:一素呾纜、二毗奈耶、三阿毗達磨、四般若波羅蜜多、五陀羅尼門。……或復有情造諸惡業——四重、八重、五無間罪、謗方等經、一闡提等種種重罪——使得銷滅速疾解脫頓悟涅槃,而為彼說諸陀羅尼藏。此五法藏,譬如乳、酪、生酥、熟酥、及妙醍醐——契經如乳,調伏如酪,對法教者如彼生酥,大乘般若猶如熟酥,總持門者譬如醍醐——醍醐之味,乳、酪、酥中微妙第一,能除諸病,令諸有情身心安樂。總持門者,契經等中最為第一,能除重罪,令諸眾生解脫生死,速證涅槃安樂法身。」
——《大乘理趣六波羅蜜多經》


發趣大乘求大乘者,皆見如是功德莊嚴清淨佛剎,如來神通無邊光明。其諸天人行聲聞、獨覺乘者,不見不知佛剎清淨功德莊嚴。諸菩薩眾睹見如來神通光明嚴淨佛剎,便得無量三昧陀羅尼無礙解脫。
——《證契大乘經》


眾生下劣不勤精進。心多惑亂愚痴闇鈍。耽著諸欲不信正法。不敬父母不敬沙門婆羅門。不敬尊者。是故此陀羅尼不入彼人之手。薄福少智少慧。如此眾生不能得聞。不能受持不生淨信。此陀羅尼能滅一切罪。是諸如來秘密之藏。
——《大寶廣博樓閣善住秘密陀羅尼經》

得此陀羅尼門。悉能總持一切諸佛之法。能以神足飛到十方一切世界。供養無量諸佛世尊。亦能總持聲聞緣覺所說之法。亦能總持道俗經典。俗智道智。諸禪智業一切悉知。慧了三世而無掛礙。悉能總持一切言辭。悉能了知一切眾生心之所念。能入一切無量深法極精微議無所不達。悉知一切諸所歸趣。將接成就皆使應法。持心攝念所言誠諦不失威儀。皆悉能得一切菩薩方便之力。能以足指振動十方諸佛世界。其中眾生無能覺知而生恐怖。一念之頃。能知三世一切諸法無所掛礙。皆悉平等無不通達。其人終無餘行亦無異意。終不跪拜於餘天神。極深微意所思不謬。能得無數億千諸三昧門。所生之處常識宿命常得化生不由胞胎。生諸佛剎蓮華之中。永離三塗八難之處。


若有諷誦此總持者。世世生處天人所敬。稟受身體終無諸蟲。在所生處常見諸佛。終不生於無佛世界。其人兩手如摩尼珠。常出七寶而無窮盡。能淨佛國成就眾生。如應化度悉得其志。隨意入化各得其所。亦能降伏外道異學裸形尼揵悉使入正。答難言辭功巧無比。所說無窮辯才無礙。一語能報萬億之音。其議不謬。得無極才智慧之寶。名稱普至周聞十方無量世界。一切諸佛所說之法悉持不忘。得陀羅尼皆悉逮得無所恐畏。解了通達一切法性猶如虛空。而於無量諸佛世界一切微塵。盡知其數悉持不忘得總持門。通達法性猶如虛空。而於一切諸佛世界諸大海水。以一毛端欲渧知其數。為得幾渧。盡知其數悉持不忘得總持門。通達法性猶如虛空。而於無量諸佛世界草木叢林須彌大地盡燒為灰。欲知灰塵之數。悉知其數憶持不忘得總持門。解達法性猶如虛空。而於諸佛一切世界。以足一指普令振動無不傾搖。能使還住不忘所持得總持門。解深法性猶如虛空。而於諸佛一切世界。能以一手悉遍覆之。亦以一毛之端周遍普覆不舍所持。逮得如是無量無邊。一切諸佛悉在目前。總念憶持悉無所忘。得總持門。


其持是陀羅尼者。得百千諸總持門。無數百千諸三昧門。其有諷誦此總持門。常令通利執覽在心而不忘者。眾鬼魍魎夜叉等輩。無能恐怖得其便者。一切諸魅及曠野鬼師子虎狼食啖人獸諸惡蟲等。亦復不能恐怖其人。其人若行遠涉長途。逕由險路設遇賊難。衣毛不豎無恐怖想。其有諷誦是總持者。於一切恐怖悉得解脫。若人為諸鬼魅所病。夜叉羅剎一切惡鬼之所執持者。悉得解脫。此總持門。若在家中若在空閒處。悉於其中而作大護。外道蠱鬼。若起死人鬼。若冢間鬼。若空閒鬼。其持此總持者。一切惡鬼無能得便。此總持名所至到處。若在郡縣村落國邑塔寺房舍之中。若經行處。所至之處。皆於其中而作大護。不為國王大臣君主所見恐怖。及餘軍馬一切恐怖水火之中悉得解脫。.若有得聞是總持經一百九十二遍者。此諸人等重病恐怖無不除愈。所以者何。過去諸佛皆用是真言擁護一切眾生。當來諸佛亦用是真言擁護一切眾生。今現在諸佛亦用是真言擁護一切眾生。
——《佛說無崖際總持法門經》


《佛頂最勝陀羅尼經》提及,「持尊勝陀羅尼之人即是大菩薩,即是真佛子,即是法橋梁,是諸佛舍利寶塔,日日持此陀羅尼 108遍則為供養無量諸佛及四大天王」。《佛說佛頂尊勝陀羅尼除業障咒經》提及,「持尊勝佛母陀羅尼之人滅除四重五逆十惡等業障根本罪,是人功德無量無邊,福智不可稱計」。


《大寶廣博樓閣善住秘密陀羅尼經》提及:「聞持大寶廣博樓閣善住秘密陀羅尼等同佛身、同舍利法性。」


《寶悉地成佛陀羅尼經》:「今為度彼有情故,說大寶陀羅尼名曰法身馱都如意寶珠甘露藥王金剛精進常住如意寶王大印。則末法世中於南閻浮提,若有善男子善女人,得佛設利乃至一粒分散一分信受受持,當知是人是佛設利,是真佛子。」


《金剛峰樓閣一切瑜伽瑜祗經》提及,「持佛眼大吉祥一切佛心陀羅尼的行者,如百千俱胝不可說不可說佛設利羅。」


《總持抄》提及,「持陀羅尼真言之人即是法界舍利塔、如意寶珠,是舍利子、如來身骨」。


免費結緣大隨求手環

長按識別下方二維碼

▼▼▼

相關焦點

  • 佛說隨求即得大自在陀羅尼神咒經(及大隨求陀羅尼咒)
    屍上有此隨求即得大自在陀羅尼神咒。復有諸天圍繞守護。於時獄卒見此咒力不可思議。遂號此塔名為隨求即得。是時獄卒尋即回還。具所見事白閻羅王。其此比丘承此咒力罪障消除。即得生於三十三天。因號此天名為隨求即得天子。複次大梵烏禪那城。有王名曰梵施。彼有一人犯王死罪。王敕令殺即將罪人。往於山中拔刀欲殺。其人右臂先帶此咒。由此咒力刀出火然散壞如塵。是時法官見是事已怪未曾有。
  • 菩薩開示:佛說隨求即得大自在陀羅尼神咒經
    大隨求菩薩拿出一件法寶往虛空中一擲,就出現了「大隨求即得真言」,也出現了《佛說隨求即得大自在陀羅尼神咒經》。經上的畫面一幕幕展開,「大隨求即得真言」是一切諸佛所說,無量劫來無數恆河沙世界的無數諸佛菩薩都在宣說這個咒語,而法界修持「大隨求即得真言」的眾生也非常多,像之前dao*chang開示,只要修持大隨求陀羅尼、「大隨求即得真言」相關的咒語就算是拿到了往生佛國淨土的車票一樣,在這裡也再次顯現了很多眾生由於持誦「大隨求即得真言」、誦持大隨求咒陣而正在前往極樂世界。
  • 大隨求陀羅尼三部佛經/四位法師開示大隨求法門
    求 即 得一切所求皆滿足。此真言能救一切眾生者。此真言能令一切眾生離諸苦惱。此真言能大饒益一切眾生。充滿其願。此隨求即得大自在陀羅尼神咒。能與一切眾生最勝安樂---金剛頂瑜伽最勝秘密成佛隨求即得神變加持成就陀羅尼儀軌真言最為第一。不可比。佛告滅惡趣菩薩言。我有秘密法。為世希有。滅罪成佛最勝第一。名曰隨求即得真言。
  • 佩戴大隨求陀羅尼手環的功德和利益
    著名的《普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼》,是釋迦牟尼佛在大金剛須彌盧峰樓閣為一切眾生所說,弟子阿難如實聽聞而流傳。唐朝時,流傳到中國,由著名的不空三藏法師所翻譯。「大隨求」就是「一切所求都如願」的意思。陀羅尼中,有兩句子是「一切所求都如願」的意思,這在其它的咒語中是罕見的。也從中知道「大隨求」的願求威力。
  • 介紹大隨求菩薩,開示佛說隨求即得大自在陀羅尼神咒經
    介紹大隨求菩薩,開示《佛說隨求即得大自在陀羅尼神咒經》——合訂專場共修的功德更大2019111715因果案例:1、祈請佛菩薩慈悲介紹大隨求菩薩,開示《佛說隨求即得大自在陀羅尼神咒經》經文章句。(源於大隨求共修群共修一段時間了,師兄們對大隨求菩薩,經文,咒語出處知者甚少,故而提問,祈請開示,我等認真諦聽。)
  • 大隨求陀羅尼的本尊
    大隨求是唐密裡極重要的大法,無量功德贊不能盡,此咒等同於諸佛,威德力量罕見,主要體現在滅罪、成佛、滿願、去病丶消災、退敵等方面,是自在解脫最極殊勝的方便,尤其到了未法這個特殊時代更顯現出其無與倫比的加持力丶神驗力丶決定力。
  • 大隨求咒手環,接觸得解脫,護身增福慧
    唐朝時,流傳到中國,由著名的不空三藏法師所翻譯。  "大隨求"就是"一切所求都如願"的意思。陀羅尼中,有兩句子是"一切所求都如願"的意思,這在其它的咒語中是罕見的。也從中知道"大隨求"的願求威力。"一切所求"包括了世間(財富,健康,長壽)及出世間(求生淨土,成佛)的願求。
  • 大隨求陀羅尼 全文漢語拼音注音及大隨求陀羅尼的功德利益
    由是名隨求即得真言。一切諸佛不得是真言不成佛。外道婆羅門得是真言成佛速。 以是真言名隨求即得成佛自在也。求福德自在。求七寶自在也。 我為利益眾生。說此真言。為貧窮下賤眾生。遺此如意摩尼寶。毗盧舍那如來一切智印甚深法藏。常持念人當如敬佛。
  • 大隨求咒手環
    著名的《普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼》,是釋迦牟尼佛在大金剛須彌盧峰樓閣為一切眾生所說,弟子阿難如實聽聞而流傳。唐朝時,流傳到中國,由著名的不空三藏法師所翻譯。「大隨求」就是「一切所求都如願」的意思。陀羅尼中,有兩句子是「一切所求都如願」的意思,這在其它的咒語中是罕見的。也從中知道「大隨求」的願求威力。
  • 大隨求陀羅尼各種功德略說:
    一切真言法皆得成就。若是真言題名若一字二字乃至十字。若真言之一句二句乃至十句亦一遍。金銀琉璃玉中入真言頂戴。帶此咒者雖未入壇。即成入一切壇。與入壇者成其同行。等同諸佛無異。不作惡夢。重罪消滅。若有起噁心來相向者。不能為害持此咒者。一切所作皆成就。一切樂欲所求皆得。若人先造一切極重罪業。遂即命乘斯惡業應墮地獄。或墮畜生閻羅王界。或墮餓鬼乃至墮大阿鼻地獄。或生水中。若禽獸異類之身。
  • 大隨求咒陣房山石經釋教版,大隨求陀羅尼連接整個六道
    屍上有此隨求即得大自在陀羅尼神咒。復有諸天圍繞守護。於時獄卒見此咒力不可思議。遂號此塔名為隨求即得。是時獄卒尋即回還。具所見事白閻羅王。其此比丘承此咒力罪障消除。即得生於三十三天。因號此天名為隨求即得天子。大梵當知如法書寫。此咒帶持在於身者。常無苦惱。利益一切恐怖悉除。《No. 1154 佛說隨求即得大自在陀羅尼神咒經》——唯願世尊說秘密拔苦法。佛在一切眾生父母。
  • 震驚:咒文一字,八大地獄全部移除,大隨求陀羅尼
    把大地獄一切苦難全部消滅。閻羅王大驚,啟奏帝釋天,帝釋天也不能得知緣由,於是去問釋迦佛。釋迦牟尼佛告訴帝釋天,讓他去俱博的人間葬所觀看。離埋葬俱博100裡的地方有一座枯朽的佛塔,塔裡安放著《大隨求陀羅尼》根本真言(長咒),咒文裡面有一個字隨風飄落,飄到了俱博的身上。
  • 大隨求咒的分類,教念教學資料應有盡有可下載
    此真言能救一切眾生者。此真言能令一切眾生離諸苦惱。此真言能大饒益一切眾生。充滿其願。此隨求即得大自在陀羅尼神咒。能與一切眾生最勝安樂---金剛頂瑜伽最勝秘密成佛隨求即得神變加持成就陀羅尼儀軌真言最為第一。不可比。佛告滅惡趣菩薩言。我有秘密法。為世希有。滅罪成佛最勝第一。名曰隨求即得真言。
  • 大隨求咒殊勝功德利益
    恆為一切天龍之所守護。此大隨求大明王無能勝陀羅尼甲冑密言句。以一切如來印印之。此甚難得聞。何況書寫受持讀誦為他宣說。是故當知是大佛事。如來深極讚嘆說隨喜者。極難得聞。此大隨求大無能勝陀羅尼名。極難得聞極甚難得。能盡諸罪。大力勇健具大威德神力。能生無量功德。能摧一切魔眾。能斷一切習氣聚及魔羅罥。能除他真言毒壓禱藥法相憎法降伏法。能令噁心眾生起大慈心。能護愛樂供養佛菩薩聖眾之人。
  • 大隨求即得真言《佛說隨求即得大自在陀羅尼神咒經》大藏經 第1154部《金剛頂瑜伽最勝秘密成佛隨求即得神變加持成就陀羅尼儀軌》
    在佛經中,陀羅尼又稱為明、明咒、密、密語、真言、神咒、無相門、總持門、微妙法、甘露法、甚深密藏、妙法、大乘法、正法等,達數十種名稱。以下為佛經中對陀羅尼開示的摘錄《總釋陀羅尼義贊》提及:諸佛如來於百千胝阿僧(無量)劫前,積集菩提資糧加持(此指發現創造)陀羅尼真文字,令菩薩依陀羅尼真言三密門,頓悟(快速)集福德、智慧資糧,入大乘菩提道修行而成佛。
  • ​念誦大隨求陀羅尼的感應
    著名的《普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼》,是釋迦牟尼佛在大金剛須彌盧峰樓閣為一切眾生所說,弟子阿難如實聽聞而流傳。唐朝時,流傳到中。。國,由著名的不空三藏法師所翻譯。「大隨求」就是「一切所求都如願」的意思。陀羅尼中,有兩句子是「一切所求都如願」的意思,這在其它的咒語中是罕見的。也從中知道「大隨求」的願求威力。
  • 大隨求咒,求財得財,求福得福,一切善願所求皆得!
    》又稱《大隨求陀羅尼咒》,此咒佛陀叫佛教第一咒,也就是所有咒中最有力量的,滅罪成佛的第一咒。「大隨求」就是「一切所求都如願」的意思。陀羅尼中,有兩句子是「一切所求都如願」的意思,這在其它的咒語中是罕見的。也從中知道「大隨求」的願求威力。「一切所求」包括了世間(財富,健康,長壽)及出世間(求生淨土,成佛)的願求。
  • 大隨求陀羅尼心咒!
    但是這個大隨求咒,你不是佛教徒你都不會念,它叫什麼,來,佩戴解脫,接觸解脫,見即解脫,所以它力量很大。佛說隨求即得大自在陀羅尼神咒經(及大隨求陀羅尼咒)大隨求心咒:嗡(ong)、跛囉跛囉(bo,la,bola)、三跛囉三跛囉、印捺哩野(yin,da,li,ya)、戌達尼(xiu,da,ni)、吽吽
  • 與佛感應道交的原理 + 大隨求咒
    發音:請仔細聽上面的語音【注】:著名的《普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼》,是釋迦牟尼佛在大金剛須彌盧峰樓閣為一切眾生所說,弟子阿難如實聽聞而流傳。唐朝時,流傳到中國,由著名的不空三藏法師所翻譯。 「大隨求」就是「一切所求都如願」的意思。
  • 滅罪消業,隨願滿足,往生淨土,自在成佛,殊勝無比的大隨求即得真言,多個陀羅尼組成的體系,大隨求咒陣.
    卍大隨求咒陣11個咒卍1大隨求根本咒2大隨求心咒3一切如來心陀羅尼4一切如來心印陀羅尼5一切如來金剛披甲陀羅尼6一切如來灌頂陀羅尼7一切如來結界陀羅尼8一切如來心中心陀羅尼9一切如來隨心陀羅尼10隨求大護明王大心陀羅尼11大隨求無能勝妃大心真言--房山石經版《普遍光晚清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經二卷》不空法師譯