英語中,realize 和 come true 都有「(夢想、願望)實現」的意思,但兩者的用法有一定的區別,我們來學習一下。
1. realize: 及物動詞,夢想、願望等跟在其後面。
例句1:I want to realize my dream by working hard.
我想要通過努力工作實現夢想。
例句2:I persuade him into studying hard so that he can realize his dreams and live a better life.
我勸說他努力學習,這樣他才能實現夢想,過上更好的生活。
例句3:If you don't take any actions to realize your dream, it will become a fantasy.
如果你不採取行動實現你的夢想,它就會變成空想。
2. come true: 是不及物動詞短語,夢想、願望放於前作主語。
例句4:His hope of living to 100 did not come true.
他想活到100歲的願望沒有實現。
例句5:His wish to study music has come true at last.
他學習音樂的願望這回算實現了。
例句6:Your dreams will come true one day!
你的夢想終有一天會成真!
通過以上學習,我們可以區別出這兩個詞用法,在今後的使用中不會弄錯。