瀏覽器版本過低,暫不支持視頻播放
國際在線報導(記者劉素雲、米春澤):
「此刻,太陽在中國升起,依然光芒四射
偉大的人民,廣袤的土地,愛,能承載一切苦難
……
中國,你是閃耀的太陽,堅韌而頑強
哪怕烏雲密布,也終將拔雲見日,巍然屹立在世界東方。」
最近,這首由埃及人創作的名為《東方的太陽》的中阿雙語歌曲在中國和埃及的網絡上發布後,人們紛紛為歌曲作者點讚,為中國抗疫取得成果點讚,更希望這首歌曲能夠鼓舞全世界的人們最終走出疫情困境。
歌曲的詞作者艾哈邁德·馬達尼
這首歌曲的詞作者艾哈邁德·馬達尼是埃及的一名詩人,10年前開始詩歌創作,參加過很多國際詩歌論壇,並多次獲獎,目前以文學創作為職業。說起與中國的淵源,馬達尼回憶說,他記得祖父當年開了一個旅店,經常接待來自中國的遊客,這使他有機會自幼就接觸中國人,中國人的熱情善良給他留下了很好的印象。
此次新冠肺炎疫情暴發後,馬達尼一直關注中國的疫情進展和中國人民的抗疫努力。他說:「從中國遭遇新冠肺炎疫情到成功控制疫情,我感到中國的強大不是從經濟實力,而是從民眾的精神深處體現出來的。中國人民的團結意識、高度的責任感,使中國在面對困境時愈發堅韌。」
埃及音樂人伊哈卜·哈米德
一天,馬達尼和他的好友、埃及音樂人伊哈卜·哈米德又聊起了中國。從火神山、雷神山醫院的快速建成,到抗擊疫情期間的種種感人事跡和故事,以及中國人民表現出的強大凝聚力,這一切深深觸動了他們,也觸發了他們的創作靈感,兩人當即決定共同創作一首歌曲,獻給偉大的中國。《東方的太陽》由此誕生。
馬達尼說:「起名為『東方的太陽』,是因為中國位於世界的東方,中國的光輝就像太陽一樣為世界所矚目。從中國的成功,人們看到了文明發展、人類進步的前景,將中國比喻為太陽非常恰當。」
馬達尼和伊哈卜的創意,得到了中央廣播電視總臺中東總站記者張立女士的支持。「我剛一看到這首歌詞,被深深地震撼了,大氣磅礴,充滿力量,體現了埃及人民對中國的深厚情誼。」於是,張立把歌詞從阿拉伯文翻譯成了中文。
伊哈卜很快完成了譜曲。他說,這是他首次創作與中國相關的作品。此次疫情肆虐,整個世界都在遭受苦難,希望藉助這首歌曲,展現中國人民抗擊疫情時的堅定決心和堅強意志,鼓舞各國人們樹立戰勝疫情的信心,讓全世界最終走出困境。
隨後,伊哈卜和他的團隊邀請中埃兩國歌手用中阿雙語共同演唱歌曲《東方的太陽》,並製作成視頻節目,在埃及和中國多個媒體平臺發布。其中,在埃及facebook和youtube等平臺,《東方的太陽》獲得眾多阿拉伯網民的點讚,累計播放量達17.8萬次,評論數量超過千條。網友們紛紛在視頻下方留言並轉發,有網友在評論中說:「中國已經用行動證明了它值得世界的稱讚與信任,願中國人民和阿拉伯人民的友誼長存。」「疫情危難關頭,中國挺身而出,向偉大的中國致敬!」