今天最熱的話題,當然是人人之「罪」。
引發這個話題的,是上海警方近日發布的一則通報。通報的內容稱,2020年9月,有人通過「人人影視字幕組」網站和客戶端提供疑似侵權影視作品,供人在線觀看和離線下載。警方據此展開了為時三個多月的調查,抓獲了14名嫌疑人,查扣了手機、電腦等作案工具和1600多萬元的涉案資金。
消息一經發布,網絡一片譁然。大多數網友都嘆息,承認自己曾經觀看過「人人影視字幕組」翻譯配字的作品,不少還有下載過。他們開始擔心自己以後再也看不到免費的米劇大片了,恐怕是花錢也看不到。我理解這些擔心,並不見得多餘。
那麼,這個「人人影視字幕組」到底有什麼來歷,值得大家如此替他們惋惜?
這個「人人」,既不是你,也不是我的人人,更不是多年前曾經風靡一時,現在差不多快銷聲匿跡了的人人網,而是近年來活躍在網絡空間裡的一個自發性社會組織。他們做的事情,主要是利用業餘的時間,翻譯一些外國影視作品,配上字幕,放到網絡上供人觀看和下載。追劇一族根據他們做的工作性質,給起了個「人人影視字幕組」的名號。這個字幕組,前期做事比較單純,但後來有點被少數人利用了的性質。
綜合網絡消息得知,「人人影視字幕組」在業內具有相當高的知名度,用大名鼎鼎來形容一點也不為過。其在線註冊的用戶有800多萬,發布各類影視作品超過20000多部。在線觀看和離線下載都很活躍,量大。
官方用侵權和盜版之名「摧毀」(《新民晚報》用的就是摧毀一詞)了「人人影視字幕組」,從眼下的法理上講,這無可非議。但是,民眾並不認帳,很多人甚至感到憤憤不平,說想看點米劇,本來就不容易,這一弄,就更不容易了。理性一點的追劇一族說,「人人影視字幕組」犯了法,你摧毀它,我們沒有意見。但那些米劇,能從其他渠道看到也可以,只要不是天價,我們愛看,付費看也樂意。
有愛調侃的網友說,你單單讓我看那些「褲襠裡掏雷」、「徒手撕鬼子」的神劇,我就算不吃飯,也會吐死的。
再說,如果光站在盜版侵權角度說事,那如此多的微軟Windows系統和Office軟體盜版,怎麼不見有人管一管?
還有無數的仿製商品、抄襲論文等等,隨便一個,獲利也不止人人字幕搞得這麼一點點,怎麼不見有人管一管?
因此,很多網友質疑,這次行動可能受到了多方面的影響,一是國內影視界向政府施加了壓力,摧毀免費網站,好讓米劇不至於對本行業造成過大的衝擊;二是出於防止文化滲透;三是向米的新一屆政府示好。總結起來,有一舉三得之妙。
還有很多不理性的評論,筆者就不一一引用了。
對於這件事,筆者也有幾句話想說:一是「人人影視字幕組」的盜版行為,無疑侵犯了智慧財產權。警方取締它,合法;二是我們身邊的大多數人不重視智慧財產權,是因為我們大多數人本身就沒有多少知識,更沒有自己創作的知識,也就不存在有產權意識,原因是我們大多數人沒有這個能力;三是對文化多元性的需求和排斥,在社會空間裡形成了激烈的碰撞。有人說正是因為沒有正版影視可看,才會有興旺的盜版市場。道理確實是這樣。但想取締了盜版市場,便有正規渠道供我們看正版米劇,恐怕也是一廂情願的想法;四是民眾一邊倒的替嫌疑人喊冤,恰恰說明了我們社會的上下層是脫節的。此景,合情。不打破利益僵局,無解。
面對洶湧的社會輿論,今天晚上以@人民日報評論 帶頭的各大媒體紛紛發表評論,一邊安撫社會情緒,說你們對美好生活的追求沒錯,但要堅守法治底線;一邊似乎在喊話有司:讓盜版「退場」,也需要優質正版的「登場」。
「人人」有罪,文化無罪。
謝謝關注!