在眾星雲集的青春芒果夜,剛過完22歲生日的蔡徐坤,用他的壓軸表演證明了自己的人氣和實力。
蔡徐坤一共表演了兩首風格截然不同的歌。第一首是情意綿綿、纏綿悱惻的情歌《情人》。第二首是唱跳雙管齊下,火力全開,足以嗨翻全場的《Young》。
蔡徐坤靜若處子,動若脫兔。兩首歌的舞臺表演都惹得臺下觀眾吶喊聲、尖叫聲不斷。
《情人》是首慢歌,舞臺絕美,燈光絢爛,它營造了一種既溫馨浪漫又迷幻眩暈的戀愛氛圍,很抒情很走心,既完美地詮釋了歌名,又烘託出了歌詞的意境。臺下的iKun們情不自禁跟著蔡徐坤大合唱,相信動人之處總會有人激動得熱淚盈眶。
談及歌詞意境,美中不足的是,歌詞重點部分被改得面目全非,如果是第一次聽這首歌的觀眾一定會感覺不知所云,一頭霧水。如果事後對比,十有八九會啼笑皆非。
原歌詞是:「你輕輕一個吻,我瘋狂體會,氣氛開始升溫,危險又迷人。做我的情人……掉落人間,你像丘比特賜予我的首選,靠在枕邊。」
吻變成了問,瘋狂變成了翻看,危險變成了溫馨,丘比特變成前半天……最離譜的是,至關重要的情人變成了一言難盡的晴日。
起初有人誤以為這是字幕負責人酒醉之後犯下的初級錯誤,後來才得知,這是煞費苦心的平臺為了讓節目順利通過審核而不得不採取的無奈之策。
這首歌有問題嗎?如果一定要在雞蛋裡挑骨頭的話,那歌名就是一個問題。情人最初之意普通的戀人、愛人,但後來卻逐漸被當成了破壞能力極強的第三者的代名詞。不少歌手都用過情人當歌名,最知名的是Beyond樂隊的《情人》。此處的情人代指歌迷,當時Beyond樂隊前往日本發展,因為無法割捨香港歌迷,感人至深的《情人》便應運而生。
蔡徐坤的《情人》則明顯是戀人之意,描繪的是熱戀中戀人之間的常態,實在也沒啥必要將歌詞改得原原詞作者都認不出的地步。發乎於情,止乎於禮,何懼又何必?
於是有人覺得這是平臺在博人眼球,譁眾取寵,故意借蔡徐坤炒作。這倒也不是,因為蔡徐坤不是第一個被改歌詞的歌手。華晨宇、徐佳瑩等都有過此等經歷,最讓人印象深刻的就是徐佳瑩曾經演唱過一首《我還年輕我還年輕》的歌。其中有一句歌詞:「給我一瓶酒,再給我一支煙。」最後「一支煙」愣是被改成了讓人哭笑不得的「一隻眼」。細細思來,那畫面真是讓人不寒而慄。
雖然《情人》歌詞被改確實讓人不知所云,但蔡徐坤的用心演繹和舞臺的精心布局已經完美詮釋了《情人》這首歌的精髓。這也算是不幸中的萬幸了。