新東方網>大學教育>四六級>四六級真題>四級真題>正文
2019年12月英語四級翻譯真題答案三套完整版(南寧新東方)
2019-12-21 10:41
來源:新東方網
作者:
第三篇:
中國漢族人的全名由姓和名組成。中文姓名的特點是,姓總是在前,名跟在其後,千百年來,父姓一直世代相傳。然而,如今,孩子跟母親姓並不罕見。一般來說,名有一個或兩個漢字,通常承載父母對孩子的願望。從孩子的名字可以推斷出父母希望孩子成為什麼樣的人,或者預期他們過什麼樣的生活。父母非常重視給孩子取名,因為名字往往會伴隨孩子一生。
總評:中等偏上難度,全文除了第二句均採用一般現在時。在翻譯第二句話時,應使用現在完成時的被動語態。全文有三句複合句(第二句話、第三句話和第五句話),要求同學們具備一定的賓語從句和主語從句知識。有一些較難翻譯出來的中文詞彙,需要同學們將中英思維靈活轉換,例如漢族、父姓、世代相傳、跟母親姓等。
部分詞彙參考譯法:
姓:family name / last name
名:givenname / first name
世代相傳:pass down through generations.
一般來說:Generally speaking
漢字:character
推斷:infer
重視:attach importance to
伴隨:accompany
譯文:
The full name of Chinese Han ethnic consist of(或is made up of/be composed of) family name and given name. The characteristic of the Chinese name isthat family name is always put before the given name. Thousands of years, the parental name(或the father’s family name)hasbeen passed down through generations. However, it is not rare(或uncommon) that a child has maternal family name(或mother’s family name).Generallyspeaking, a given name contains one or two Chinese characters, which oftencarries the parents』 hope for their children. It can be inferred from the name that what kind ofperson the parents expect their children to be, or what kind of life to lead. Parents attach great importance to naming their children, because the name often accompany a child throughout their life.
分句解析:
1) 「由..組成」,這個知識點在課堂上講解過,可以有很多種寫法。
2) 「千百年來」告訴同學們這個句子應該用現在完成時,「名字(被)世代相傳」,這是一個省略了被字的被動語態句子。
3) 「…並不罕見」,用形式主語結構,It』 s not rare that…
4) 第四句話,可以採用非限制性定語從句或者拆成兩個獨立的句子.
(名字)通常承載了父母的願望,the name often carries…
5) 第五句話, 「可以推斷出…」用形式主語結構,It can be inferred that…
6) 考察固定搭配,「非常重視」attach great importance to.
【考後關注】
除了四六級真題答案,新東方網四六級頻道還為同學們準備了四六級在線估分及四六級便捷算分功能,歡迎同學們參加和使用。此外,2019年12月四六級考試成績將於明年2月公布,敬請廣大考生密切關注新東方網四六級頻道以及時獲取四六級查分信息。
官方微信:四六級小助手 (微信號:koolearncet)
四六級免費好課、聽說讀寫譯方法、四六級最新資訊、海量過級資料!
掃描左側二維碼,關注免費領取!
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
即可立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。