松下推面對面翻譯器:人工翻譯?不需要的

2020-12-25 IT之家

傳說上帝在創造了人類後,發現其聰明程度超出想像,住在同一塊大陸上的他們似乎有取代上帝的意思。為了防止這種事情發生,於是上帝將大陸分為現在五大洲四大洋,人類就此被隔絕開來,最要命的是,在不同大陸的人類開始發展出自己的語言。

地理上的分離加上語言上的障礙,想取代上帝是不可能,同時也給子孫後代的我們造成巨大的麻煩,想要跟不是同一個語系的人交流,要麼就是學習對方的語言,要麼就是隨時身邊帶個翻譯人員,兩種方法顯然並不容易實現,特別是交談的內容比較專業的時候,以我們那點詞彙量可能真的不夠上談判桌一較高下的,這時候有一臺隨身同聲翻譯器可能比人工翻譯更管用。松下最近就發布了一款集成平板和翻譯功能的「面對面」翻譯器。

據了解,從外觀來看,松下面對面翻譯器顯然就更適合在會議上使用,一個平板+翻譯器,同時集成了2個拾音麥克風和外放喇叭,我們就可以直接對話並隨即聽到同聲翻譯。此外,我們還能通過平板顯示和記錄,可以在裡面進行日常用語的選擇,這樣不管是身處國內還是國外,遇到不會說中文的外國人,我們都可以輕鬆應對。

目前,松下這款翻譯器提供了日語、英語、中文(簡體/繁體)、韓文和泰語之間的翻譯。松下表示,未來他們還加入印度尼西亞語、越南語、緬甸語、西班牙語和法語等更多語種的支持。此外,這款面對面翻譯器還能提供在線幫助功能,在使用過程中遇到問題的話,可以通過這個翻譯器與松下官方的工作人員進行溝通並提供幫助。

松下表示,面對面翻譯他們目前主要面向的還是如酒店、觀光旅遊、公共運輸設施等企業用戶,當然如果你經常要周旋於各個國家開會,或者經常要接待外國友人,備一臺面對面翻譯器也很管用。不過需要注意的是,這款產品是要在有WiFi網絡環境下才能使用,如果你要去那些沒有WiFi地方,恐怕還是得自己學好外語或者找個翻譯專家了。

相關焦點

  • 百度推翻譯器 出國自動翻譯還能當熱點
    中關村在線消息:據外媒報導,百度即將推出一款翻譯器產品(名稱未定),遊客可以通過它在中國、日本以及其他一些英語語言的國家幫助自己便捷地與外國人溝通。遊客使用翻譯器時,要對著它說需要翻譯的語言,隨後它就會翻譯出遊客需要的語言。
  • 不用輸入就能翻譯的翻譯器!谷歌翻譯推新功能 拍照即可識別
    不用輸入就能翻譯的翻譯器!谷歌翻譯推新功能 拍照即可識別 2019年07月11日 19:50作者:張萌編輯:李芹文章出處:泡泡網原創
  • Google翻譯產品經理解讀新功能:網站翻譯器
    以下為該篇文章原文:  自從我們2009年9月份首次推出網站翻譯器(Website Translator)插件以來,已經有超過100萬個網站添加了該插件。雖然我們從那時起就一直在不斷改進我們的機器翻譯系統,但是在有人能夠發明成熟的人工智慧之前,我們仍然無法做到盡善盡美。換言之,您有時難免還會遇到我們提供的翻譯不完全準確的情況。
  • 百度推手持翻譯器 出國自動幫你翻譯還能當熱點
    中關村在線消息:據外媒報導,百度即將推出一款翻譯器產品(名稱未定),遊客可以通過它在中國、日本以及其他一些英語語言的國家幫助自己便捷地與外國人溝通。遊客使用翻譯器時,要對著它說需要翻譯的語言,隨後它就會翻譯出遊客需要的語言。
  • 即時翻譯神器ili面世,能否取代人工翻譯?
    日本一家科技公司Logbar在近日推出了一款能夠隨時隨地即時翻譯的工具,外形有點類似於我們的錄音筆,這個翻譯工具命名為ili。ili可以實現中、日、英三種語言之間的高精度互譯,而翻譯速度僅需要0.2秒。
  • 英語如何翻譯成中文?語音翻譯器幫你快速翻譯
    不管是在校生還是職場白領都會有翻譯的需求,可能是翻譯單詞、句子、文檔,或是交流中需要用到翻譯。我們經常進行翻譯的語種有:中英文翻譯、中日翻譯、中韓翻譯等等。可如果除了中文其它語言都不會,該如何實現語言翻譯呢?
  • 語音翻譯器
    語音翻譯器作為一款功能全面的語音翻譯神器,軟體通過強大的語音識別系統,可快速完成多國語言翻譯工作,包括常見的中英翻譯、中泰翻譯、韓文翻譯、日語單詞翻譯等語言在線翻譯,成熟的語音識別技術幫助用戶在翻譯時享受良好體驗及翻譯效果
  • 出國旅行翻譯問題,你會選擇下載翻譯app還是購買翻譯器
    全世界目前有兩百多個國家,而每個國家都有自己的官方語言,如果你打開一個翻譯app,你會發現能翻譯的語言有幾十種,而且這還只是九牛一毛。如果你想走遍世界上的每一個角落,那麼想要學習完所有的語言可以說是不可能的,所以也就給了翻譯app,翻譯器這些公司的機會。
  • 手機翻譯軟體能夠代替翻譯設備嗎?訊飛翻譯器,絕對超乎你想像
    但是,在學習和工作中又難免會遇到其他不同的語言,這個時候就需要藉助翻譯軟體來進行了,不過很多人都認為,翻譯軟體可以取代翻譯設備,真的是這樣的嗎?其實,翻譯軟體的各個方面,在很大程度上還是難以和翻譯設備相提並論的。在使用現在的翻譯軟體時大家可以發現,就算是準確度再高的翻譯軟體,在翻譯的時候也會出現語句不通的情況。
  • 日本廠商推藍牙耳機 WT 2 Plus:既是無線耳機,也是翻譯器
    環遊世界的時候,除了要帶上相機帶著好心情盡情享受旅行之外,如果你不擅長各國語言/方言,那隨身帶一個翻譯器是非常有必要的。但老實講,那種拿在手上的翻譯器雖然也夠小巧,但還是不夠方便,想要知道別人在說什麼,你還得把翻譯器湊上去,多尷尬。不過最近來自日本的野島電器推出了一款耳機型的翻譯器——WT 2 Plus。
  • 微信如何巧變中英文翻譯器?三招教你解決翻譯難題
    微信如何巧變中英文翻譯器?微信作為大家都在使用的社交軟體,功能卻不僅僅限於社交,可以說是概括了我們生活的方方面面,就連翻譯問題,微信也在悄然間幫我們解決了。如果你不知道,那麼小編教你三個方法。微信翻譯的使用方法一:掃描翻譯【掃一掃】可以說是微信中使用頻率最高的幾個功能之一了,但是它的功能可不僅僅限於掃碼,也增加了一個掃描翻譯的功能。打開【掃一掃】,點擊【翻譯】功能,選擇拍照翻譯或者是添加圖片翻譯,即可得到你想要的翻譯結果。
  • 狗語翻譯器能把狗狗的叫聲翻譯成「人話」?主人可別太當真
    近年來,市場上各類寵物智能設備越來越多,一款名為「狗語翻譯器」的產品格外吸引人眼球,號稱能把狗狗的叫聲翻譯成「人話」,甚至在狗狗不發聲的時候,也可根據其肢體動作,把其心中所想「翻譯」出來。  「狗語翻譯器」的原理是什麼?真的這麼神嗎?記者對此進行了走訪調查。
  • 中餐廳3黃曉明用的翻譯器是什麼 翻譯器什麼牌子好用嗎
    中餐廳3黃曉明用的翻譯器是什麼 翻譯器什麼牌子好用嗎  中餐廳3中黃曉明等幾個人去買各種材料,不過因為語言問題用了翻譯器,觀眾都覺得挺好用的。中餐廳3黃曉明翻譯器什麼牌子?中餐廳3黃曉明用的翻譯器是什麼?  中餐廳3黃曉明翻譯器什麼牌子  黃曉明用的翻譯器是科大訊飛的。可以打字也可以語音輸入,然後金星翻譯。
  • 出境遊帶熱翻譯機 各大公司紛紛推翻譯神器
    隨身翻譯器一出生,就要面對群雄混戰的市場格局。誰能最終勝出?是靠價格,拼技術,還是看品牌?帶著用中文走遍世界的夢想,隨身翻譯器能像智能音箱一樣掀起新一輪科技熱潮嗎?  各大公司都推出翻譯神器  今年3月12日,搜狗旅行翻譯寶在京東平臺首發,售價1498元。
  • 寵物翻譯器或10年內面世 可實現人狗對話
    寵物翻譯器或10年內面世 可實現人狗對話 據外媒報導,美國一位教授正在開發寵物語言翻譯設備。 斯洛博奇科夫表示,如果這種語言翻譯能在草原犬鼠身上實現,就可以推廣到狗和貓身上。他主要是想開發一種能將狗的吠聲翻譯成英語的裝置,比如「我現在想吃東西」或者「我想去散步」這些日常交流就可以被輕鬆翻譯出來。
  • 蘋果計劃在Safari瀏覽器中內嵌翻譯器 整個系統擴展翻譯功能
    援引外媒 9to5Mac 報導,蘋果計劃在 Safari 瀏覽器中內嵌翻譯器,並全面支持Apple Pencil。目前 iOS 端的 Siri 已經能夠翻譯單詞和短語,而現在蘋果計劃在整個系統中擴展翻譯功能。
  • 狗狗翻譯器
    人狗翻譯器是專為愛狗人士開發的動物翻譯器,是寵物達人的必備軟體.讓你知道你的愛犬在想些什麼.這款軟體是集狗狗交流、人狗交流、狗語翻譯於一體的動物語言交流器.讓主人和狗狗的溝通更順暢,關係更親密.
  • 計算機翻譯會取代人工翻譯嗎?
    如今,各種計算機輔助翻譯工具、翻譯耳機、翻譯應用程式大行其道,讓不懂外語的旅行者和商務工作者感受到了方便快捷的翻譯服務。然而,計算機翻譯會完全取代人工翻譯嗎?看看英國廣播公司的報導怎麼說。正是由於有這樣的誤譯,谷歌承認這個大約有5億人使用的免費工具並不打算取代人工翻譯。Tourists might accept a few misunderstandings because the technology is cheap and convenient.
  • 論文選題有什麼方法,用什麼翻譯器比較好?
    論文選題是論文寫作的重要環節,選題過程中避免不了需要大量翻譯閱讀外文文獻,這時候就需要一款好用的翻譯器來輔助翻譯,提高閱讀的效率。那麼今天小編就給大家介紹一款好用的翻譯器,以及論文選題的方法。二、好用的翻譯器推薦無論是選題還是寫作過程中都需要參考大量的外文文獻,這時候就需要一款專業的翻譯器來輔助完成翻譯。比如像翻譯狗這款專業的文檔翻譯器,就非常適合用來翻譯外文文獻,可以一鍵上傳整個文檔,然後選好目標語言就可以坐等譯文了。
  • 主流翻譯器大盤點:花多少錢買翻譯機合適?
    說了這麼多,可能各位看官想說,現在的翻譯器市場「亂花迷人眼」,眾多的品牌,相差巨大的價格,還有那些充斥著各種看不懂的參數的產品說明,到底該如何選擇。畢竟對於多數人來說,要想從中選擇一款適合自己需要的翻譯產品,並不是一件容易的事兒。