日本大阪2015年4月8日電 /美通社/ -- 近鐵百貨店 (Kintetsu Department Store Chain) 的阿倍野 Harukas 總店 (Abeno Harukas) 將於4月20日(周一)在 Wing 館的3.5樓開設一家新的「國際貴賓沙龍」和「Kokumin」藥妝店。新開的沙龍將吸引更多海外遊客並提供貼心周到的顧客服務。
新沙龍包括兩個小沙龍 -- 「服務沙龍」提供免稅手續和行李託運等服務,而「體驗沙龍」則提供日本傳統體驗活動。兩個小沙龍裡都布置有盆栽、傳統礫石和洗手池,為國外顧客帶來了非常便利的服務和休息空間。藥妝店則將出售廣受歡迎的日本產品、藥品和化妝品。
設施介紹
1. 國際貴賓沙龍-「服務沙龍」(面積約為80平方米*,在「樓層圖」網頁上標為紅色)
2. 國際貴賓沙龍-「體驗沙龍」(面積約為500平方米*,在「樓層圖」網頁上標為綠色)
所提供的服務
1. 國際貴賓沙龍-「服務沙龍」
2. 國際貴賓沙龍-「體驗沙龍」
例如:「伊藤園品茶會」
時間:4月20日(周一)至5月7日(周四)
內容:日本茶品嘗和銷售。裡千家學校的立禮式(椅子式)茶道表演。*活動日期為4月20日、4月26日和4月29日
所展示的產品將在 Wing 館的9樓出售,充分體現日本以誠待客之道的(Omotenashi)產品也將進行銷售。(靈感來自於日本傳統生活方式和日本人的細緻周到)
*「Kokumin」藥妝店將展示普通藥品、電子美容產品、家電產品、Hello Kitty 產品和其它受歡迎的日本產品。
(想要獲取圖片圖像,請分別訪問以下網頁)
*供顧客參考
近鐵百貨店的阿倍野 Harukas 總店的新舉措將吸引更多海外顧客
憑藉有效護照,顧客可以在收銀臺那裡獲得一張專屬的5%優惠券。
用銀聯卡付帳還能享受5%的優惠(銀聯卡和專屬優惠券不能同時使用)。
翻譯在外面的客戶服務中心待命,將幫助顧客進行購物。現在還能讓翻譯藉助 iPad 來提供視頻電話翻譯服務。
「QR Translator」軟體能讓顧客掃描 QR 碼,並在顧客的智慧型手機上讀取被翻譯後的信息。近鐵百貨店的阿倍野 Harukas 總店是日本第一家推出這項新服務的百貨商店,目前可翻譯10種語言。
店內招牌、樓層指南、免稅指導、能作為紀念品的宣傳冊、官方網站和 Facebook 網頁等內容,現在均可提供多個語言版本。
現在可提供介紹阿倍野 Harukas 總店每一樓層和產品的宣傳冊。
遊客所購物品還能被送至大阪萬豪都酒店的前臺。
為了面向經常使用在線社交媒體的外國遊客改進我們的服務,阿倍野 Harukas 總店現在還提供免費Wi-Fi服務。