英語詞彙辨析:shoot, shoot at

2020-12-12 新東方網

新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文

英語詞彙辨析:shoot, shoot at

2012-12-18 15:15

來源:可可英語

作者:

  shoot, shoot at

  To shoot a lion和 to shoot at a lion的涵義並不相同。前者是「射中(或射死)一頭獅子」,shoot是及物動詞,lion是它的賓語;後者是「對準一頭獅子射擊」,shoot是不及物動詞,lion是介詞at的賓語。

  由此可見,to shoot用於表示射擊行動已獲得預期結果的場合; to shoot at僅表示對準目的物射擊,與結果無關,是否命中或有否打死,不得而知。

  試對比下列的例句:

  The spy was shot through the heart.

  該間諜被擊穿心臟。

  He shot himself yesterday.

  昨日他吞槍自殺。

  I shot at thd bird but it flew away.

  我舉槍向鳥射擊,可是它飛走了。

  She shot at that target but missed it.

  她向靶射擊,但沒有命中。

  與之類似的詞語有:

  hit—hit at

  grab—grab at

  to catch the ball—to catch at the ball

  to snatch the book—to snatch at the book

  to grasp the straw—to grasp at the straw

 

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 「shoot for the moon」別理解成「拍攝月亮」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——shoot for the moon, 這個短語的含義不是指「拍攝月亮」,其正確的含義是:shoot for the moon 力爭最好,爭取達到最高目標
  • Britney behaved badly at photo shoot
    Britney Spears sat back and watched as her Yorkshire terrier puppy pooped on a $6,700 designer gown at a photo shoot for OK! magazine.
  • shoot for the stars是要將星星射下來嗎?這樣翻譯就搞笑了!
    Shoot for the stars中shoot指的是開槍。The stars是天上的星星,引申為雄心壯志、大目標、理想。Shoot forthe stars,抬高目標。比如說我是-個學習舞蹈的,要去參加一個比賽,那我會說:I will shoot for the stars.我希望可以拿到第一名。為了這個目標,我每天都會跳舞練習,再練習,為了這個夢想努力。再看兩個例句:Many people, when the begin running, shoot for the stars.
  • 「shoot the breeze」射擊風?風怎麼射擊?究竟想表達什麼呢?
    1、shoot the breezeShoot為射擊,breeze是指「微風」,那shoot the breeze字面意思也就是射擊風,是不是有點困惑,風是一種虛無縹緲的東西,看不見、摸不著、聞不到,怎麼射擊?所以這個短語常用來表示「閒聊;吹牛」,類似於前面文章中提到的chew the fat。
  • 「shoot the cat」與「throw up」意思居然相近,知道是指啥嗎?
    都知道英文中throw是「扔」的意思,那今天我們要介紹的英語短語小知識,就跟這個扔有關,下面我們就一起來看看吧!首先我們來看一些與throw相關的,意思比較容易混淆的簡單短語表達。(2)shoot the cat 嘔吐(特指醉酒的人嘔吐)He told the doctor that he would shoot the cat right after meals without knowing why.
  • 高考英語詞彙辨析:area,region與district辨析
    高考英語詞彙辨析:area,region與district辨析 高考微信 高考英語詞彙辨析
  • 英語分類詞彙:廣播電視節目製作
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>分類詞彙>正文英語分類詞彙:廣播電視節目製作 2014-06-12 17:10 來源:網絡 作者:
  • 【初三英語專題講解】詞彙辨析(三)
    12. see/look/watch/notice  在英語中,see,look,watch,notice都有「看」的意思,要注意他們的區別。  see意為「看到」,表示視覺器官有意識或無意識地看到物體,強調「看到」的結果。  look意為「看」,表示有意識地觀看,強調「看」的動作。
  • 英語詞彙辨析:momentary,momentous
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語詞彙辨析:momentary,momentous 2012-12-18 15:38 來源:可可英語 作者:
  • 英語詞彙辨析:breath,breathe
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語詞彙辨析:breath,breathe 2012-12-18 16:23 來源:可可英語 作者:
  • 英語詞彙辨析:rotted, rotten
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語詞彙辨析:rotted, rotten 2012-12-18 15:21 來源:可可英語 作者:
  • 英語詞彙辨析:tolerable,tolerant
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語詞彙辨析:tolerable,tolerant 2012-12-18 16:37 來源:可可英語 作者:
  • 英語詞彙辨析:by turns,in turn
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語詞彙辨析:by turns,in turn 2012-12-18 16:11 來源:可可英語 作者:
  • 英語詞彙辨析:peaceful,peaceable
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語詞彙辨析:peaceful,peaceable 2012-12-18 15:24 來源:可可英語 作者:
  • 英語詞彙辨析:first,firstly
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語詞彙辨析:first,firstly 2012-12-18 16:00 來源:可可英語 作者:
  • 英語詞彙辨析: toward(s)&to
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語詞彙辨析: toward(s)&to 2016-10-28 10:50 來源:新東方網 作者:
  • 英語詞彙辨析:valuable&valued
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語詞彙辨析:valuable&valued 2016-10-27 11:13 來源:新東方網整理 作者:
  • 英語詞彙辨析:climate,weather
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語詞彙辨析:climate,weather 2012-12-18 16:17 來源:可可英語 作者:
  • 英語詞彙辨析:stair,stairs
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語詞彙辨析:stair,stairs 2012-12-18 15:08 來源:可可英語 作者:
  • 英語詞彙辨析:emerge,immerge
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語詞彙辨析:emerge,immerge 2012-12-18 16:04 來源:可可英語 作者: