-
don't look a gift horse in the mouth,贈馬不看牙
#諺語 don't look a gift horse in the mouth 字面意思是「贈馬不看牙」,它建議人們對別人的禮物不要不屑一顧,不要嗤之以鼻或不要忘恩負義,表示:don't be ungrateful when you receive a gift
-
put my foot in my mouth 難道是「把腳放進嘴裡」?這麼重口味?
look a gift horse in the mouth俗話說馬好不好要看牙口通過牙口,可以大概判斷年齡,(look a horse in the mouth)但假如這馬是別人免費送的(a gift horse),那再檢查牙口就有些不近情理了。
-
put my foot in my mouth 難道是「把腳放進嘴裡」?這麼重口味?
look a gift horse in the mouth俗話說馬好不好要看牙口通過牙口,可以大概判斷年齡,(look a horse in the mouth)但假如這馬是別人免費送的(a gift horse),那再檢查牙口就有些不近情理了。
-
與「馬」有關的英語習語
馬是人類最早馴養的動物之一,英語中有不少與horse有關的習語。小編整理了一些horse相關習語的用法和例句,有興趣的來看看吧!1.You don't want to put the cart before the horse.在你還沒有清晰的想法之前就去寫報告是沒有意義的。你不應該本末倒置。7.
-
與「馬」有關的英語習語
馬是人類最早馴養的動物之一,英語中有不少與horse有關的習語。小編整理了一些horse相關習語的用法和例句,有興趣的來看看吧!Don't put the cart before the horse不要本末倒置,做事順序不要顛倒There's no point trying to write the report when you haven't got a clear idea of what to write.
-
Put my foot in my mouth可不是「要把腳放進嘴裡」!
我們都知道,「mouth」是「嘴巴」,英語中也有很多與之相關的習語。your mouth直譯成把你的腳塞進嘴巴的話,一定會鬧出笑話。老外說I put my foot in my mouth,千萬不要以為他有什麼惡俗的怪癖,他只是為自己說錯話而道歉,put one s foot in one s mouth表示一個人說錯話了。說話一定要分清場合,如果你說了不該說的話,建議馬上用I put my foot in my mouth向對方道歉,這樣場面不會太尷尬。
-
Put my foot in my mouth可不是「要把腳放進嘴裡」!
我們都知道,「mouth」是「嘴巴」,英語中也有很多與之相關的習語。your mouth直譯成把你的腳塞進嘴巴的話,一定會鬧出笑話。老外說I put my foot in my mouth,千萬不要以為他有什麼惡俗的怪癖,他只是為自己說錯話而道歉,put one s foot in one s mouth表示一個人說錯話了。說話一定要分清場合,如果你說了不該說的話,建議馬上用I put my foot in my mouth向對方道歉,這樣場面不會太尷尬。
-
您知道the gift of the gab是什麼意思嗎?
說到gift這個單詞,很多人都知道這是一個名詞,意思是禮物、禮品。除了這個意思,gift還有什麼意思呢?今天,我們就一起看一下gift的用法。首先,我們看一下gift做名詞的用法。1、The watch was a gift from my mother.這塊表是母親給我的禮物。這句話中gift的意思是禮物、贈品。2、He has the gift of making friends easily.他天生善交朋友。這句話中gift的意思是天賦、天才、才能。
-
英語句型學口語 Lesson 33:I don't see any point in
新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語句型學口語 Lesson 33:I don't see any point in
-
物以類聚,英雄所見略同等成語用英語怎麼說?
1.Two wrongs don't make a right.兩個錯誤不等於一個正確。以牙還牙,以暴制暴,對於解決問題毫無幫助。9.Never look a gift horse in the mouth.別人送的馬,不要看馬齒。不要挑別得到的禮物。10.Lie down with dogs, wake up with fleas.與狗同眠,醒來一身蝨。
-
【高中英語單詞】Don't worry的口語用法
【高中英語單詞】Don't worry的口語用法 2011-09-23 11:17 來源:網絡資源 作者:
-
關於動物相關的英語表達,你還知道哪些?
關於馬的英文表達look a gift horse in the mouth——吹毛求疵表面意思是:有人送了你一匹馬作為禮物,你卻想要掰開它的嘴想要查看馬兒的年齡,送禮物的人就會認為你是不是不滿意這個禮物
-
實用口語:吵架必備充滿火藥味的英語口語
新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:吵架必備充滿火藥味的英語口語 2012-09-26 21:34 來源:網際網路 作者:
-
每日地道英語口語:You can lead a horse to water
又到每日地道英語口語的分享時刻啦,今天跟大家分享一句挺有意思的英語短語:You can lead a horse to water.can't make it drink.I've offered him a lot of ways, but he hasn't started. You can lead a horse to water, but you cannot make him drink. 我已經給他提供很多方法了,但是他還沒開始做。你能把馬牽到水邊,但是你沒法強迫他喝水。
-
有關15種動物的英語諺語
有關15種動物的英語諺語 1.Bird (1) Kill two birds with one stone. 一箭雙鵰;一舉兩得。Horse (1) You can take a horse to the water, but you can’t make him drink. 帶馬到河邊容易,逼馬飲水難。 (2) Don’t ride the high horse. 勿擺架子。
-
物以類聚,英雄所見略同等成語用英語怎麼說?
1.Two wrongs don't make a right.兩個錯誤不等於一個正確。以牙還牙,以暴制暴,對於解決問題毫無幫助。9.Never look a gift horse in the mouth.別人送的馬,不要看馬齒。不要挑別得到的禮物。10.Lie down with dogs, wake up with fleas.與狗同眠,醒來一身蝨。
-
英語口語:a big mouth什麼意思?
英語口語:a big mouth英語俚語a big mouth用中文「讀」,你會讀成中文「多嘴(嘴裡藏不住東西)」,「嘴巴不嚴(的人)」,「洩密的人」。然後你再「拼命」「用」中文去記幾個它的帶有中文解釋的英語例句:1.He is/has such a big mouth.他這個人嘴不嚴,嘴裡藏不住任何東西。2.He went and opened his big mouth and told them the whole story.他大嘴一張,什麼秘密全抖摟出來給外人。
-
高三英語口語:I don’t know.有哪些意思
高三英語口語:I don’t know.有哪些意思 2013-01-29 17:27 來源:網絡資源 作者:
-
盤點英語中包含「嘴巴」mouth 的短語
I have been running my mouth long enough. 這次節目說得夠多的了,我說起來沒完沒了。 1. Do not bad mouth me. 別說我壞話。 Mouth在這裡做動詞,表示「說某人壞話」。例如:I won’t bad mouth Jay even if it kills me.打死我也不說傑伊的壞話。