俚語口頭禪:美國俚語:Sugar Daddy什麼意思?

2020-12-16 新東方網

新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文

俚語口頭禪:美國俚語:Sugar Daddy什麼意思?

  Sugar Daddy

  Liz與我一起去Costco購物,人口處迎面來了一對男女,年輕嬌媚的女士同Liz很大方的打招呼,拉著年長男士的手遠離後,我便對Liz說:「從他們親密的樣子看來,這對父女的感情一定很好。」Liz用很輕蔑的與其回答:「Of Course,He is her sugar daddy。」

  聽了sugar daddy 兩字,孤陋寡聞的我心中十分納悶,我們一般均用Sweet來形容父母兄弟姐妹等,為何Liz卻以Sugar來代替,難道這兩個均含有甜味的字可以互用?或是她用錯了字?

  回到家立即查字典,才弄明白Sugar Daddy的意思是,贈送豪華禮物來博取少女歡心的老頭!我真是夠土的!

  `sugar-daddy n (infml 口) rich man who is generous to a younger woman, usu in return for sexual favours 對年輕女子慷慨的闊男子(通常為換取性方面的好處).

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 俚語口頭禪:美國俚語:Sugar Daddy什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪:美國俚語:Sugar Daddy什麼意思?Liz用很輕蔑的與其回答:「Of Course,He is her sugar daddy。」   聽了sugar daddy 兩字,孤陋寡聞的我心中十分納悶,我們一般均用Sweet來形容父母兄弟姐妹等,為何Liz卻以Sugar來代替,難道這兩個均含有甜味的字可以互用?或是她用錯了字?
  • 俚語口頭禪美國俚語:Play chicken什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪美國俚語:Play chicken什麼意思?   俚語play chicken 中的chicken可不是動物,意思是一項危險的遊戲或者考驗勇氣的測驗,在其中與某某叫板,與某某對抗、比試。   例句:   When you drive you』d better not play chicken with bigger cars.
  • 俚語口頭禪―美國俚語:Sharp什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪―美國俚語:Sharp什麼意思?
  • 俚語口頭禪:美國俚語:Sneak into?什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪:美國俚語:Sneak into?什麼意思?   sneak into這個短語的意思是潛入,悄悄的進入。
  • 俚語口頭禪―美國俚語:Got it? 什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪―美國俚語:Got it? 什麼意思?   日常用語:Got it? 懂沒懂?明白了嗎?
  • 俚語口頭禪:美國俚語:Up to you什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪:美國俚語:Up to you什麼意思?   It's up to you. 的意思是「由你來決定,由你說了算!」
  • 俚語口頭禪美國俚語:Knock it off什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪美國俚語:Knock it off什麼意思?   A: David, knock it off, would you? Your singing is killing me.
  • 俚語口頭禪美國俚語:Beats me什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪美國俚語:Beats me什麼意思?   A: Do you know why a jerk like Jay gets all the pretty girls?
  • 俚語口頭禪美國俚語:Ladies man什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪美國俚語:Ladies man什麼意思?   ladies man 意思是有女人緣的男性   例句:   My cousin always has 2 or more women interested in him. He’s a real ladies man!
  • 俚語口頭禪:美國俚語:The order of the day什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪:美國俚語:The order of the day什麼意思?   The order of the day 意思是最重要的事,詳解與例句如下。
  • 俚語口頭禪美國俚語:Give it a go什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪美國俚語:Give it a go什麼意思?   Give it a go=give it a try 意思是:試一試,試一把。
  • 俚語口頭禪:美國俚語:Not Brown Enough什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪:美國俚語:Not Brown Enough什麼意思?   那天正在聊天,Cathy說她有時候很迷糊,「Probably I am not brown enough!」
  • 俚語口頭禪美國俚語:Don't be a baby什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪美國俚語:Don't be a baby什麼意思?   Don't be a baby! 的意思是「不要發牢騷不要抱怨」,「別太孩子氣」。
  • 俚語口頭禪美國俚語:Check it out什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪美國俚語:Check it out什麼意思?   A: Check this out!(Check it out!)
  • 俚語口頭禪:美國俚語:Spring chicken什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪:美國俚語:Spring chicken什麼意思?   辦公室搬新家,大伙兒都捲起袖子分工合作。業務部經理George老先生也興致匆匆地想來幫忙打包。
  • 俚語口頭禪美國俚語:Here's the deal什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪美國俚語:Here's the deal什麼意思?   Here's the deal. 的意思是:你看這樣好不好,你看這樣行不行。
  • 俚語口頭禪美國俚語:Play chicken什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪美國俚語:Play chicken什麼意思?   俚語play chicken 中的chicken可不是動物,意思是一項危險的遊戲或者考驗勇氣的測驗,在其中與某某叫板,與某某對抗、比試。   例句:   When you drive you』d better not play chicken with bigger cars.
  • 俚語口頭禪美國俚語:That's good for you什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪美國俚語:That's good for you什麼意思?   對你是一件很好的事! 怎麼說呢?
  • 俚語口頭禪:美國俚語:Sneak into?什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪:美國俚語:Sneak into?什麼意思?   sneak into這個短語的意思是潛入,悄悄的進入。
  • 俚語口頭禪―美國俚語:Got it? 什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文俚語口頭禪―美國俚語:Got it? 什麼意思?   日常用語:Got it? 懂沒懂?明白了嗎?