新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>翻譯>正文
2015年6月英語四級翻譯最新複習:湖泊
2015-05-08 11:51
來源:新東方網整理
作者:
湖泊奇妙無比。蒼鷺(Heron)在岸邊緩緩地邁著步子,翠鳥(Kingfisher)和杜鵑換腳著從陽光裡飛入樹蔭,火雞模樣的大鳥在枯枝間忙碌,鷹在頭上盤旋。我們毋庸為時間擔憂,可以從容地欣賞周圍的一切。我乘坐的獨木舟船頭坐著個男孩,他用簡陋的彈弓(sling)發射石彈擊打飛鳥。他擺出漂亮的架勢瞄準飛鳥,卻一次又一次地偏離目標:鳥總是飛出他的射程。他把彈弓塞回進襯衣內。我移開目光。
湖水與河水都如熱帶雨林中的樹葉那樣乳濁:那水是面紗,是窗簾,是畫屏。
參考答案:
This lake was amazing and wonderful.Herons plodded along the shores,Kingfishers and cuckoos clattered from sunlight to shade,great turkeylike birds fussed in dead branches,and hawks hovered above us.There was all the time in the world.And we could appreciate everything surrounding by leisurely.The boy in the bow of my canoe slapped stones at birds with a simple sling,a rubber thong and leather pad.He aimed brilliantly at moving targets,missed again and again;the birds were out of his range.He stuffed his sling back in his shirt.Then I looked away.
The lake and river waters were as opaque as rainforest leaves;the water was veil,blind,painted screen.
蒼鷺(Heron)在岸邊緩緩地邁著步子,翠鳥(Kingfisher)和杜鵑換腳著從陽光裡飛入樹蔭,火雞模樣的大鳥在枯枝間忙碌,鷹在頭上盤旋。
分析:
這個句子中描繪的五種動物動作的動詞是翻譯重點,要選擇最恰當的詞彙。另外杜鵑,鷹為常用鳥的名字,譯為cuckoo,hawk。
(責任編輯:田學江)
官方微信:四六級小助手 (微信號:koolearncet)
四六級免費好課、聽說讀寫譯方法、四六級最新資訊、海量過級資料!
掃描左側二維碼,關注免費領取!
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
即可立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。