地道口語:「雪上加霜」用英語怎麼說?

2020-12-17 新東方網

新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文

地道口語:「雪上加霜」用英語怎麼說?

2018-07-06 14:15

來源:網際網路

作者:

  add insult to injury 就如這個短語直接表達的「在你受傷的地方又加了點傷害」的意思一樣,在中文中可以翻譯為「雪上加霜、在傷口上撒鹽」。指在某些已經非常惡劣的狀況下,還繼續加深、增加其惡劣的程度。形容人的話就是說他非常「落井下石」。

  這個俚語最早來自《伊索寓言》中的一則寓言故事。故事講了禿頭的人和蒼蠅的事兒。蒼蠅在禿頭的人頭上叮了一口,禿頭的人為了拍死那隻蒼蠅狠狠地拍向了自己的頭,最後害得自己受傷。在一旁看笑話的蒼蠅嘲笑禿頭說了這樣一段話:You want to avenge an insect’s sting with death; what will you do to yourself, who have added insult to injury?

  你為了報蚊子叮你的仇就想把它殺死。結果呢?看看現在誰受了傷還受了欺負?

  例句:

  Not only did Adam not get the promotion, but to add insult to injury, they gave the job to his inferior.

  亞當不僅沒有得到升職,更雪上加霜的是,他們還把這個職位給了他的下屬。

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 地道口語:「雪上加霜」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文地道口語:「雪上加霜」用英語怎麼說? 2018-07-06 14:15 來源:網際網路 作者:   add insult to injury 就如這個短語直接表達的「在你受傷的地方又加了點傷害」的意思一樣,在中文中可以翻譯為「雪上加霜、在傷口上撒鹽」。
  • 地道英語口語:「加油」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文地道英語口語:「加油」英語怎麼說?看比賽時的「加油」怎麼說?   這個大家小時候就學過的,用「Come on China!」,「Come on England」就可以了。   2. 看球連續喊「加油」   連續喊著「Come on China! Come on China!」聽起來是不是有點彆扭?所以喊:「Chi-na! Chi-na! Chi-na!」,有氣勢多了吧?
  • 地道英語口語:「死緩」用英語怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文地道英語口語:「死緩」用英語怎麼說 2012-08-23 17:47 來源:網際網路 作者:   死緩的英語表達為
  • 地道英語口語:「月光族」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文地道英語口語:「月光族」英文怎麼說?話說,這月光族用英語怎麼說?   Donny: hmm,月光族可以說live from paycheck to paycheck。   Yanglin: live from paycheck to paycheck?   Donny: 對,paycheck就是支票。在美國,很多工資是由支票的形式發給你的。
  • 地道英語口語:「月光族」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文地道英語口語:「月光族」英文怎麼說?話說,這月光族用英語怎麼說?   Donny: hmm,月光族可以說live from paycheck to paycheck。   Yanglin: live from paycheck to paycheck?   Donny: 對,paycheck就是支票。在美國,很多工資是由支票的形式發給你的。
  • 「拉肚子」用英語怎麼說? 美國人地道口語表
    學習導讀­  今天給戰友分享生活口語常用的詞彙,拉肚子用英語怎麼說?如果和外國人表達怎麼說才好。不然你懂得,好尷尬啊,莫急聽我說來。­  首先戰友需要學會一個單詞diarrhea 美 [,daɪə"riə] 是比較書面的說法,是「痢疾,腹瀉」­  口語說法常用的是「have got a run」­  比如:I"v got the runs 我要拉肚子= He has trouble with diarrhea­  學幾句口語更快掌握這個流行詞彙­  1,我想要嘔吐又想拉肚子
  • 地道口語學習:「摳門」用英語怎麼說?一個單詞搞定!人人都會!
    地道英語口語的表達,並不需要很高端很偏僻的詞彙,往往都是用我們最常見的單詞。比如,中文裡的「摳門兒」,你知道用英語如何說呢?不少人看到這裡覺得很奇怪,自己背過的單詞裡好像沒有一個單詞可以表達「摳門」,其實啊,一個單詞就搞定了,而且人人都會!
  • 實用日常英語口語:「截然不同的事」用英語怎麼說?
    「截然不同的事」用英語怎麼說?Hello, 大家好,歡迎來到地道英語口語,今天給大家分享我們日常生活當中經常會用到的一個短語, 」截然不同的事」的英語表達。地道英語口語下面先來看一段對話DialogueHello, Rob.
  • 地道口語學習:「摳門」用英語怎麼說?一個單詞搞定!人人都會!
    地道英語口語的表達,並不需要很高端很偏僻的詞彙,往往都是用我們最常見的單詞。比如,中文裡的「摳門兒」,你知道用英語如何說呢?不少人看到這裡覺得很奇怪,自己背過的單詞裡好像沒有一個單詞可以表達「摳門」,其實啊,一個單詞就搞定了,而且人人都會!
  • 地道英語口語:「難以適應的變化」用英語怎麼說?
    Hello, 大家好,歡迎來到地道英語口語,今天給大家分享我們日常生活當中經常會用到的一個短語, 」難以適應的變化」的英語表達。PS: 文中還有很多其他經典的句子短語,大家仔細學習一下。下面先來看一段對話
  • 地道英語口語:「潛力股」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文地道英語口語:「潛力股」英語怎麼說?我和我的同事們都認為,有一個習慣用語用在她身上正合適,那就是:   Diamond in the rough.   Diamond是鑽石的意思,而rough, 意思是粗糙的,未經雕琢的。連起來,diamond in the rough, 字面意思是粗糙的鑽石,實際上就是我們在中文裡所說的「未經雕琢的璞玉」。
  • 地道英語口語:失望了,你會怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文地道英語口語:失望了,你會怎麼說?
  • 地道英語口語:「平頭百姓」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文地道英語口語:「平頭百姓」英文怎麼說?對了,說了半天普通人,要是形容那些不同尋常的人,該怎麼說呢?   Jessica: You can use "stand out from the crowd" to describe someone who is unusual.   Jimmy: stand out from the crowd, 比別人都站得高,他就明顯,這就是不尋常!
  • 地道英語口語:「平頭百姓」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文地道英語口語:「平頭百姓」英文怎麼說?對了,說了半天普通人,要是形容那些不同尋常的人,該怎麼說呢?   Jessica: You can use "stand out from the crowd" to describe someone who is unusual.   Jimmy: stand out from the crowd, 比別人都站得高,他就明顯,這就是不尋常!
  • 實用日常英語口語:「截然不同的事」用英語怎麼說?
    「截然不同的事」用英語怎麼說?Hello, 大家好,歡迎來到地道英語口語,今天給大家分享我們日常生活當中經常會用到的一個短語, 」截然不同的事」的英語表達。地道英語口語下面先來看一段對話DialogueHello, Rob.
  • 應景英語口語:「清明節」用英語怎麼說?
    應景英語口語:「清明節」用英語怎麼說?我們問你「清明節用英語怎麼說?」其實不是問你「清明節」這個英語單詞用英語怎麼說,也不是問你能不能用英語單詞「清明節」造幾個句子,再配上中文意思。「清明節」又能放幾天長假了我們平時都是這麼「學」英語的「清明節」怎麼說和怎麼用的。用英語學英語口語:清明節 in China我們問「清明節」用英語怎麼說?其實更多的是要你就英語「清明節」能想到和能說出多少英語,而不是能不能說出這個英語單詞和說出多少「例句」。「『清明節』用英語英語怎麼說?」
  • 「嘴甜」用英語怎麼說? 地道口語句子學起來
    英語學習力量導讀­  學英語什麼最重要?毫無疑問是發音。可我們往往忽視了這塊,我們學生把大量的時間投入在記單詞和語法上面。現在還有很多戰友問我怎麼記單詞更快些。切記,戰友一定要發音過關,並且要對發音每個細節非常熟練。發音過關,聽力口語就小菜一碟。
  • 「拉肚子」用英語怎麼說? 美國人地道口語表
    學習導讀­  今天給戰友分享生活口語常用的詞彙,拉肚子用英語怎麼說?如果和外國人表達怎麼說才好。不然你懂得,好尷尬啊,莫急聽我說來。­  首先戰友需要學會一個單詞diarrhea 美 [,daɪə"riə] 是比較書面的說法,是「痢疾,腹瀉」­  口語說法常用的是「have got a run」­  比如:I"v got the runs 我要拉肚子= He has trouble with diarrhea­  學幾句口語更快掌握這個流行詞彙­  1,我想要嘔吐又想拉肚子
  • 「嘴甜」用英語怎麼說? 地道口語句子學起來
    英語學習力量導讀­  學英語什麼最重要?毫無疑問是發音。可我們往往忽視了這塊,我們學生把大量的時間投入在記單詞和語法上面。現在還有很多戰友問我怎麼記單詞更快些。切記,戰友一定要發音過關,並且要對發音每個細節非常熟練。發音過關,聽力口語就小菜一碟。
  • 地道英語口語:「搞砸了」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文地道英語口語:「搞砸了」英文怎麼說?   10. bomb 本意是轟炸,口語表示「把什麼給東西搞砸了」   I bombed the test.   我考砸了。   11. go pear-shaped 沒把事情做好   It's all gone pear-shaped.   事情全被搞砸了。