盤點那些在表裡世界撞臉的動漫人物,有你喜歡的中招嗎?
動漫是動畫和漫畫的合稱與縮寫,取這兩個詞的第一個字合二為一稱之為"動漫",是中國(大陸)地區的特有的合成名詞。
現在有許多人將"動漫"的概念與"動畫"的概念混為一談,認為動漫就是動畫,或者認為動漫就是漫畫改編的動畫(會動的漫畫)。這其實是一種錯誤的觀點。"動漫"實際上既非動畫也非漫畫,它是"動畫"和"漫畫"的結合稱呼,其實質為文化。
但是由於詞性的模糊和詞語本身具有的雙重屬性,會使人產生不同的誤解,進而產生各種各樣的分歧,所以在具體的作品的使用中應使用"漫畫"和"動畫"加以區別。
一起來看一看吧。
1.輕音少女
2.Fate/stay night
3.……還是saber……
4.甲鐵城的卡巴內瑞
5.請問您今天要來點兔子嗎
動漫領域衍生出的許多術語均已經被廣泛應用,例如:正太,蘿莉、御姐、怪蜀黍、百合、BL等等。。。。
動漫產業與遊戲產業相結合日益緊密,在日本已經形成一個成熟的產業鏈。動漫已經從單單的平面媒體和電視媒體擴展到遊戲、書籍、網絡、玩具等眾多領域。許多動漫遊戲應運而生,例如《死神bleach》PSP平臺的遊戲,也有許多GALGAME被改編成動漫作品。Manga(まんが,manga)為日語「漫畫」的羅馬字注音。另外,英文詞cartoon的中文音譯「卡通」,也是漫畫與動畫的合稱,但被用來特指美國動畫。
元芳,你怎麼看?