(原標題:訊飛翻譯機3.0:同聲字幕解決線上跨國交流翻譯問題)
訊飛翻譯機自2019年上市以來備受廣大科技愛好者和跨國貿易人士的追捧,如今科大訊飛經過潛心研究,又為其推出了同聲字幕這一新功能。同聲字幕在操作中能夠幫助用戶解決遠程會議、外教網課等跨語言線上交流以及無字幕電影、演講等英語原聲資源的翻譯。而且同聲字幕也在一定程度上讓訊飛翻譯機在實用性上的價值得到進一步提升。
同聲字幕是訊飛翻譯機3.0首推的有別於一般的字幕或翻譯軟體的新功能,採用的是自動雙語識別技術,支持中文、英文的混合輸入,同時將識別和翻譯結果高效地顯示在電腦屏幕上,輕鬆實現跨語言交流,提高溝通效率。同聲字幕功能後臺採用動態擴容機制,為翻譯機用戶提供免費穩定的實時轉寫和翻譯服務,確保使用過程不中斷。轉譯能力由翻譯機提供,電腦端無需連接網絡即可使用。
使用過程中,可助力遠程跨語言會議溝通、觀看外語電影,遠程直播培訓,幫助消除語言障礙。並且同樣有助於聽障人士更好的通過轉譯的文字了解聲音信息,增加與世界的交流。
訊飛翻譯機同聲字幕配有「傾聽模式」和「對話模式」。傾聽模式下,訊飛翻譯機通過連接電腦可以實時轉譯電腦系統播放的聲音,並出示中英雙語字幕。對話模式下的訊飛翻譯機可以應用於遠程會議雙向的溝通,這時訊飛翻譯機還可以轉譯麥克風收聽的聲音。
在操作方面,同聲字幕功能也十分便捷。用戶只需要把訊飛翻譯機連接電腦,安裝配套軟體,訊飛翻譯機就能在用戶進行視頻通話或語音通話時加載中英雙語字幕了。有了同聲字幕功能,無需翻譯人員中轉,訊飛翻譯機即可幫助用戶解決電腦溝通語言不通的難題。
作為訊飛翻譯機的新款功能,同聲字幕完全可以作為其一大賣點。尤其在遠程辦公成為新潮流的當下,對於從事跨國貿易的人士和經常參加跨國會議的人士來說,同聲字幕不失為一個讓其實時了解會議內容的方式,而且在同聲字幕的實時轉譯下用戶對於信息的準確性也有了多一層的保障。而加入了同聲字幕功能的訊飛翻譯機將更能全方位幫助外貿人士減少溝通成本,提升工作效率。