1.Itscool:cool是青少年(teen-agers)常用的字,(有時也用debonaire)其真正意思是指可以接受的好事;或是情況可以控制;或是保持冷靜、文雅、禮貌、外表不錯,能夠合乎年輕人的標準。
(可指人或事物)也就是somethinggoodoracceptable;situationisundercontrol;beingcalm,gentle,courteousorgood-looking;meetteensstandard.所以可以說:Thatscool;heiscool;thisiscool.Skydiving(或surfing)iscool.(跳傘或衝浪運動很不錯)主詞可用任何人稱的單複數(I,we,they等),動詞可用verbtobe的任何時態(is,was,were,willbe,havebeen等)。因此,也可以說:She(He)wascoolinthepast.ThatsacoolT-shirt.(好看的運動衫)He(she)isacoolperson.(文雅禮貌的人)但是如果說:Areyoucool?又是指「你冷嗎?」(cool=cold),可見cool當口頭禪或俚語時,多半不用在問句。假如說:Shelooksascoolasacucumber.又是恭維語,是說她很calmandcharming;notemotional.但為何用黃瓜(cucumber)代表,則不得而知。(註:許多華人把cool譯成「很酷」)
2.Areyoutrippin?:trippin這個字,是由動詞trip演變而來。(動詞時態是:tripped,tripping)年輕人用省略符號(apostrophe)代替g,表示是slang,或口頭禪。這個字是現在分詞當形容詞用,是指行為異乎尋常,也許受到吸毒或喝酒的影響,而顯得神魂顛倒、奇形怪狀(togethighondrugsuchasLSD),也就是說:要不是受到藥、酒的影響,你為什 顯得這樣古怪呢?(Areyouunderanyinfluenceofdrugoralcoholic?Whyareyousocrazyandbizarre?)所以可以說:Theyaretrippin.(=tripping)She(he)istrippin.Mr.Amustbetrippin.通常只用在年輕人身上,而且不是恭維語。
3.Heisanerd:nerd是指一些年輕人,每天只懂讀書、考試,但對生活上的其他事情,都很生疏。(Apersonalwaysburieshisnoseinbooks,butnotgoodatsocialsituations.)由於美國十分重視多方面發展的教育(well-rounded),所以許多老外認為nerd雖然學識不錯,但很乏味;有IQ,但缺乏EQ,只是社會上無足輕重的「書蟲」或「蠢貨」而已。(IQ=IntelligenceQuotient;EQ=EmotionalQuotient)nerd可用複數,動詞也能用其他時態。因此可以說:Heusedtobeanerdinhighschool.(過去他在高中時是位書呆子)ManyChinesestudentsare(或havebeen)considerednerds.至於geek這個字,雖然與nerd相似,年輕人也常用,但geek是指在某一方面有很高的IQ。我們可以說:Heisacomputergeek.(意思是:雖然他是書呆子,但電腦很棒)另外,年輕人還用jerk這個字,通常是指沒有社交技巧,頭腦簡單或古怪,令人討厭的傢伙(annoyingperson),如果你不喜歡一個人,就可以說:Idontlikehimbecauseheisajerk.也可以用複數:Manyjerksareworkinginourcompany.主詞也可以用其他人稱,動詞也可用其他時態:Theyarejerks;Hewasajerkinthepast;Mr.Ahasbeenjerkforyears.(註:有時年輕人也用dork這個字,但不如jerk流行)
4.Yobaby:Yobaby是許多年輕的黑人男子對女子的招呼語,也有人用「Yobaby,yobabyyo」,由於女子很漂亮,很吸引人,他想與她交談。(Hethinkssheisprettyandattractive,sohewantstospeaktoher.),也就是找話題,想要「打開話匣」。(touseasaformofopeninglineorpick-uplineortobeginagreeting;trytoknowherordateher)如果說:Yobaby,areyoutrippin?意思是:漂亮的姑娘,你的樣子有點怪裡怪氣,有什麼心事嗎?「Yobaby後面可跟任何可以「打開話匣」的句子。諸如:MayIhelpyouwithsomething?IthinkIhavemetyousomewherebefore.同理,如果年輕女子看到帥哥,有吸引力,很想與他交談,那麼就用:「Hey,hey,hey後跟任何可以「打開話匣」的句子。諸如:Hey,hey,hey,whatsgoingon?「whatisgoingon?」就是年輕黑人打招呼的用語(aformofgreetingoropenstatement)或Hey,hey,hey,areyougoingtothemovie?(帥哥,你是去看電影嗎?)
5.Catchyoulater!這是年輕人說「再會」的口語。(aformtosay「good鄉bye」)也就是說:現在沒有時間與你交談,以後再談吧!(Idonthavetimetotalkwithyounow,butwecantalklater.)因此,catch就是talk或contact的意思。catch後面,也可用其他人稱代名詞(him,her,them等)有時年輕小夥子也用:Iamoff.意思就是:Iamleavingnow;Illtalktoyouagain.(我要走了,再談吧!)
(實習編輯:顧萍)