學中文:6 Awesome Authentic Chinese Foods You Need to Know About

2021-03-01 ijobheadhunter

Author: PIPPA MORGAN

A PhD candidate in Shanghai, researching China’s international relations. Whenshe’s not blogging for Yoyo Chinese (or scouring Shanghai's markets for a bargain), Pippa enjoys eating Dongbei dumplings, playing badminton, and watching Chinese reality TV.

The best thing about living in China is the food. Cheap, healthy, varied, and mouth-wateringly delicious – China is a 吃貨 (chī huò) - "foodie" heaven.

However, before arriving in China, my knowledge of the national cuisine was limited to three dishes

-  Beijing roast duck

-  Special fried rice, and

-  kung pao chicken

While all extremely tasty, these are just a tiny fraction of the tasty options available in China (and—if you look closely—in Chinatowns all over the world).

That’s why I'm introducing you to 6 incredible dishes that are popular, authentic, everyday foods within China, but less well known to us 外國人 (wài guó rén) – foreigners.


1. The perfect winter warmer: 泡饃 (pào mó) - bread soup

Right now in Shanghai, it’s really, really cold.

(Okay, it’s only about 32°F (2°C), but without central heating, it feels seriously painful)

Luckily, you can find small family-run restaurants all over the city serving 泡饃 (pào mó) – a hearty, meaty bread soup that instantly warms you from head to foot.

泡饃 (pào mó) originates from China’s North-western 西 (shǎn xī) - Shaanxi province, and is particularly popular in 西安 (xī ān) - Xi』an (home of the Terracotta Warriors).

A warm, steaming bowl of broth is filled with glass noodles, vegetables, mutton or beef, and torn slices of flat bread.


My favorite way to eat 泡饃 (pào mó) is with the bread lightly fried and served on a separate plate. You can then use your chopsticks to dip the bread into the broth for the perfect amount of time to ensure it is deliciously soaked but not soggy.

Pure comfort food…


Best eaten: for lunch during the cold winter months, when you need something that’s guaranteed to fill you up until dinner. Add chili oil for some extra heat.

2. Brunch, Chinese-style: 腸粉 (cháng fěn) - stuffed rice noodle roll



腸粉 (cháng fěn)  – or fresh made rice noodle roll stuffed with the filling of your choice – is China’s answer to the bagel.


Super cheap (usually around 8RMB or US$1.20) and easy to grab on the go, a serving of 腸粉 (cháng fěn) is perfect for those days when you just need something simple and healthy to get you going.


Vendors heat a broad, flattened mixture of rice flour, water, and oil, then sprinkle on the filling, and finally roll and chop the finished product into conveniently-sized pieces. Fillings vary depending on the restaurant, although pork, shrimp, and egg are particularly common.


腸粉 (cháng fěn) – literally 「intestine noodle」, because it looks a little bit like pig intestines, is a Cantonese dish from Southern China.


Note for the squeamish: there are no intestines inside – it’s named this way because of the shape.


Although most Cantonese don’t tend to eat spicy food, and simply flavor with soy sauce and sesame oil, I prefer to add a dollop of chili oil to give it some bite.


Best eaten: when you want a light, healthy breakfast, brunch, or snack that doesn’t break the bank.


3. The Chinese hamburger: 肉夾饃 (ròu jiā mó) 



肉夾饃 (ròu jiā mó) – flatbreads filled with delicious, stewed meat – embody everything that’s awesome about Chinese street food. Like 泡饃 (pào mó), 肉夾饃 (ròu jiā mó) also originate from Shaanxi province. And the tender, moist filling has the spicy (but not overly-hot), hearty flavors that are characteristic of the region.


Meat fillings vary (lamb and beef are most common), but are always stewed for hours in a heavily seasoned soup to get that melt-in-your-mouth effect.


肉夾饃 (ròu jiā mó) are most commonly sold by street vendors for just a few RMB, although are also available in restaurants.

Eating this one is trickier than eating a hamburger.


Tip: either carefully nibble at the edges to avoid letting the filling spill out, or just accept the fact you』ll get meat on your face and take a big, delicious bite (I recommend this decision).


Best eaten: when you’re super hungry and need a snack that』ll really fill you up. Or you can have several for dinner.


4. Messy but amazing: 小龍蝦 (xiǎo lóng xiā) - crayfish, cooked Hunan style



Slightly pricier than the other dishes featured in this article, 小龍蝦 (xiǎo lóng xiā)  – crayfish (literally 「little lobster」) are smaller, messier, and—in my opinion—tastier than their larger cousins.


小龍蝦 (xiǎo lóng xiā) can be found in most places in China. Although the best I』ve ever tried were in 湖南 (hú nán) 

They were cooked with a hot, yet relatively simple sauce that didn’t drown the delicious seafood flavor.


Eating these critters is somewhat of a challenge: it requires tearing off the head and breaking into the hard outer shell to get to the soft, tender meat inside.


Most restaurants will provide special plastic gloves so that you don’t get your hands dirty. But you still don’t want to wear anything new or white in case the sauce flicks onto your clothes.


Best eaten: with a cold beer at an outdoor restaurant during the summer months, when the 小龍蝦 (xiǎo lóng xiā) are at their fattest and juiciest.


5. Forget Kung Pao Chicken! Order 口水蛙 (kǒu shuǐ wā) 

口水蛙 (kǒu shuǐ wā)– usually translated as 「saliva frog」 – is not blessed with a particularly attractive name. A more appetizing translation would be 「mouth-watering frog」.


Nevertheless, this is fast becoming one of my favorite Chinese dishes.


The powerful, garlicky sauce is usually flavored with copious amounts of chili oil and Sichuan peppercorns, which give it a 麻辣 (má là)  – "numbing and spicy hot" sensation.


I think the soft texture of the frog soaks up the spicy sauce perfectly.


But if you're not ready to eat amphibians, there’s also a chicken version, called (unsurprisingly) 口水雞 (kǒu shuǐ jī) – 「saliva chicken」.

Best eaten: as part of a sumptuous Sichuan banquet.


6. Unexpectedly delicious: 豬肚 (zhū dǔ) – pork stomach



A particularly adventurous foodie friend of mine begged me to try 豬肚 (zhū dǔ) – pork stomach, or tripe.


I was initially suspicious, but the unique, rustic flavor and slightly chewy texture has really grown on me.


As with most dishes, the Chinese have a wide variety of ingenious ways to cook up 豬肚 (zhū dǔ): from soup to hot pot.


My personal favorite is stir-fried with ginger, peppers, and spring onions. The vegetables balance out the aroma of the meat wonderfully.


Chinese cuisine is deservedly famous for using every part of the animal.


While this doesn’t always have great results (I』ve never been able to get used to chicken feet!), 豬肚 (zhū dǔ) is definitely one example where unusual equals delicious.


Best eaten: over dinner in an authentic, raucous 東北 (dōng běi) – Northeastern style restaurant.

吃貨 (chī huò); 

泡饃 (pào mó)
陝西 (shǎn xī)

西安 (xī ān)

腸粉 (cháng fěn)
肉夾饃 (ròu jiā mó)
小龍蝦 (xiǎo lóng xiā)
湖南 (hú nán)

口水蛙 (kǒu shuǐ wā)
麻辣 (má là)
口水雞 (kǒu shuǐ jī)
豬肚 (zhū dǔ)


Now that you're hungry, which of these dishes do you want to try? Do you have a recommendation for other authentic Chinese foods I haven’t listed? Welcome to leave your comments below the posts!

Source: https://www.yoyochinese.com;

Free Calligraphy Open Class offline in Nanjing

Are you attached with Chinese culture? Do you wanna learn more about Chinese Calligraphy?

Big surprise for you!

3 free Calligraphy open classes for you

by a famous Calligraphy master.

Teacher: Mr Zhao, an experienced and professional Calligraphy teacher.

Time: 9am-11am, Sun, 12th/19th/26th, Nov, 2017

Place: Room 1701, Longtai International Building, near Daxinggong Station, Nanjing Metro line 2&3.


Welcome to reserve our fee open classes by click: reading more, or long pressing and extracting the following QR code. 

Contact us for more details:

WeChat/Skype: awcedu; Tel: 025-86563900; Cell: 13382002439

Click "Read more" to reserve a free open class now!

Click " write a comment" below to let us hear your voice

相關焦點

  • All You Need to Know about Camping from Basic to Glamour
    are looking for an outdoor escape from technology or a unique vacation that combines nature and luxury, here is all you need to know about making your camping trip memorable.
  • 6 Signs You're in a Close Friendship with a Chinese Person
    hot」 or 「cold」 foods in Chinese medicine. In fact, we still joke about this, years later.5. Guanxi plays out differentlyAs you know, 「guān xi」 (關係) makes the Chinese world go 『round.
  • 10 things you need to know about the Takeovers Panel this year
    No matter, we』ve done the hard work for you.The 10 things you need to know are:Bidders should exercise caution when seeking to deduct the value of franking credits from their bid consideration.
  • Think twice about the characters before you get a Chinese tattoo
    Um, do you need rice? :PYou can choose the one you like from the different styles.Choose the good and proper meaning. Ask your Chinese friends for help if you don't know much about the characters.
  • You Have To Know! How Chinese People Say 「No」In Various Ways
    For this reason, you may find it is difficult to refuse food or drink in China, as it may seem that no one is taking your「no」for a real refusal. Don't worry, we know this sounds confusing.
  • 【英翻】為什麼人們會大批中國人用簡體中文,卻完全不在乎日語中的「漢字新字體」?
    為什麼人們會大批中國人用簡體中文,卻丫完全不在乎日語中的「漢字新字體」?Traditional vs Simplified is more about who is more authentic "Chinese" or who has more social gravitas.Most Chinese don't view Japanese people as Chinese.
  • You don't know me
    for my boyYou want a girl for your dull lifeYou think I’m going to fallI put on a smileWhile i am sinking down to a world of sadnessYou think I am happyI talk about
  • Lady Antebellum: Need You Now
    I wouldn't callBut I lost all control and I need you nowAnd I don't know how I can do withoutI just need you nowAnother shot of whiskeyCan’t stop looking at the door
  • Somewhere Only We Know
    Oh simple thing where have you goneI'm getting old and I need something to rely onSo tell me when you're gonna let me inI'm getting tired and I need somewhere to begin
  • 英語know of 和 know about的區別
    英語中,know of 和 know about 是兩個相近的詞組,但是它們的用法並不相同,今天我們一起來學習一下。1. know of:這個詞組的意思是「聽說過」,側重表示不知道細節的「了解」。例句1:I know of her but I have never met her.我聽說過她但和她不相識。例句2:I know of at least three people who did the same thing.
  • How to Tell if People are Talking About You in Chinese
    possible to feel when other people are talking about you.There are non-verbal cues that will give you a hint about whether or not you’re the content of a conversation.
  • 印度新教育政策的語言列表中,「中文」被除名
    以下是印度時報讀者的評論:Ashok Prabhuwe need to learn chinese to understand our enemy better and we will be in a better position to destroy them
  • Chinese Men Need Subtitles for Porn Videos?
    What you may not know is that there are 13 versions of this picture. "I won't go into details about this place that everyone jokingly calls Pornhub the "postgraduate website".  Maybe this website will appear when you type P in the address bar of the browser.
  • 泰勒you need to calm down歌詞完整版 中文英文歌詞翻譯對照版
    泰勒斯威夫特新歌you need to calm down發布,不過不少網友不知道you need to calm down歌詞什麼意思?you need to calm down歌詞是什麼?
  • 印度新教育政策的語言列表中,「中文」被除名
    以下是印度時報讀者的評論:Ashok Prabhuwe need to learn chinese to understand our enemy better and we will be in a better position to destroy them知己知彼百戰百勝,我們需要學習漢語,這樣能更好地了解我們的敵人,更容易擊敗他們。
  • Ganesha Chaturthi 2017: Everything you need to know
    This Ganesh Chaturthi let us get to know the festival in detail - its significance and other associated rituals and traditions.
  • 少兒科普紀錄片 Do you know 11 Popcorn and Pasta
    Do you know?# There are lots of things all around us# Exciting things that surround us# But how does it work? Do you know?# How is it made? Do you know?
  • 英語I know my way around something是什麼意思?
    我們作為一個基本生活在中國的人「學習」英語,具有挑戰性的,不是擔心是否學到「地道實用」的只有在去到美國才有機會用上的英語,也不是我們是不是能做到「用」中文「」懂得」它的意思:真有機會到了美國,英語是不用再「學」的,「用」就是了,「用錯」幾次不必擔心,有語言環境大把機會給你「糾正」的時候。反正天天用,錯兩次就不會再錯。
  • 「know a thing or two about……」別理解成「對某事一知半解」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——know a thing or two about……, 這個短語的含義不是指「對某事一知半解」,其正確的含義是:know a thing or two about…… 對…很有經驗;對…見多識廣
  • 原版英語這樣讀:Talk about you behind your back(1)
    所以,要想從閱讀原版英語中讓你的「英語提高」最大化,你就必須這樣讀:用英語讀英語,「讀」英語就是「用」英語:Read by putting English into English,而不是「用」中文「讀」英語,「用」中文「讀懂」英語。