-
拉近世界之間的距離 百度翻譯助力進博會跨語言交流
作為世界上第一個以進口為主題的大型國家級展會,進博會期間,除了來自全球的商品展示與貿易,多場貿易與學術交流論壇也在同步進行。為了保障與會嘉賓的跨語言交流,百度翻譯為"智能科技與產業國際合作論壇"和"上海絲路方舟健康論壇"提供了AI同傳服務。
-
打破語言障礙,助力全球抗疫,百度翻譯在行動
此次,百度翻譯助力全球抗疫計劃主要涵蓋五部分:第一,疫情發生初期,百度翻譯第一時間免費對外開放了生物醫藥垂直領域翻譯。通過千萬級專業語料訓練,深度定製生物醫藥領域中英互譯模型,醫藥術語及句式翻譯更符合領域特點。截止目前已累計服務上百萬用戶,累計翻譯字符達7.6億。
-
支持近30種語言智能翻譯,百度如流讓跨語言溝通零障礙
隨著全球貿易體系的加深,各國間跨語言溝通需求持續增長,而今年疫情的全球蔓延,更激發了在線交流的需求猛增。因語言不通帶來的溝通問題既影響著各國企業間的商務合作與貿易往來,也阻礙了跨境企業的全球業務拓展。如何打破這種溝通壁壘?
-
百度聯合谷歌主辦同傳學術講習班 創新技術+產品助力跨語言交流
近日,自然語言處理頂級學術會議之一EMNLP 2020在線上舉行。EMNLP由國際計算語言學學會(ACL)旗下SIGDAT組織,會議涵蓋語義理解、文本理解、信息提取、信息檢索和機器翻譯等主題。從翻譯模式看,相比傳統的文本翻譯,同聲傳譯對翻譯時延和準確率要求極高,這使得翻譯模型總是需要在信息不充分的情況進行翻譯,因而較之傳統機器翻譯,同聲傳譯難度又翻倍;從譯員角度看,同傳專業性極強、難度極大、耗腦又耗嗓,對同傳譯員要求極高,除了深厚的語言能力外,還需要極強的反應能力,邊說邊聽,精力高度集中,對譯員的腦力和體力都是極高的挑戰。因此往往一場會需要兩個甚至多個譯員共同完成同傳。
-
打破語言障礙,助力全球抗疫,百度翻譯在行動
此次,百度翻譯助力全球抗疫計劃主要涵蓋五部分:第一,疫情發生初期,百度翻譯第一時間免費對外開放了生物醫藥垂直領域翻譯。通過千萬級專業語料訓練,深度定製生物醫藥領域中英互譯模型,醫藥術語及句式翻譯更符合領域特點。截止目前已累計服務上百萬用戶,累計翻譯字符達7.6億。
-
支持近30種語言智能翻譯,百度如流讓跨語言溝通零障礙
隨著全球貿易體系的加深,各國間跨語言溝通需求持續增長,而今年疫情的全球蔓延,更激發了在線交流的需求猛增。因語言不通帶來的溝通問題既影響著各國企業間的商務合作與貿易往來,也阻礙了跨境企業的全球業務拓展。如何打破這種溝通壁壘?
-
百度聯合谷歌主辦同傳學術講習班 創新技術+產品助力跨語言交流
近日,自然語言處理頂級學術會議之一EMNLP 2020在線上舉行。EMNLP由國際計算語言學學會(ACL)旗下SIGDAT組織,會議涵蓋語義理解、文本理解、信息提取、信息檢索和機器翻譯等主題。從翻譯模式看,相比傳統的文本翻譯,同聲傳譯對翻譯時延和準確率要求極高,這使得翻譯模型總是需要在信息不充分的情況進行翻譯,因而較之傳統機器翻譯,同聲傳譯難度又翻倍;從譯員角度看,同傳專業性極強、難度極大、耗腦又耗嗓,對同傳譯員要求極高,除了深厚的語言能力外,還需要極強的反應能力,邊說邊聽,精力高度集中,對譯員的腦力和體力都是極高的挑戰。因此往往一場會需要兩個甚至多個譯員共同完成同傳。
-
陪伴、智能、可依賴……百度「翻譯雞」以AI之力打破跨語言溝通障礙
"吉(ji)"同音,代表中國人對"吉祥如意"生活的嚮往;形容雞「破殼而出」的這種力量,也很好地投射出了人類對打破語言溝通障礙,實現跨語言溝通的迫切渴望;所以,取「JI」諧音,以「雞」為品牌IP,體現了"百度翻譯"致力於幫助用戶打破跨語言溝通障礙、追求美好生活的願景。
-
2020進博會成功舉辦 騰訊同傳連續三年提供AI翻譯服務
在全球疫情蔓延的背景下,此次進博會是今年為數不多線下舉辦的大規模國際經貿交流盛會,來自全球2000多家企業參展。騰訊同傳作為官方合作夥伴,已連續第三年為進博會多場新聞發布會提供AI同聲翻譯和轉寫服務,助力全球經濟無障礙交流。
-
助力千人防疫翻譯志願者!百度2天內搭建醫療翻譯定製產品免費開放
新型冠狀病毒感染的肺炎疫情牽動世界人民的心,各國信息資料準確、及時共享將為贏得這場戰爭爭取寶貴的時間。我們需要和國際共享阻擊疫情的最新進展、也需要及時了解其他國家在診療上的最新技術,海外救援物資、醫療文獻、技術資料等都需要爭分奪秒的翻譯。
-
騰訊同傳服務上海軟體貿易發展論壇 跨語言跨專業交流高效高質
本屆論壇以「軟體服務全球,數位化助推長三角協同創新」為主題,交流探討如何推動上海數字和軟體貿易的發展。跨語言跨專業交流,騰訊同傳服務穩定高效高質在此次會議上,法國駐上海總領事紀博偉先生、英國駐上海副總領事柯牧申先生就數字和軟體貿易機遇發表了不同看法。
-
2020進博會成功舉辦 騰訊同傳連續三年提供AI翻譯服務
在全球疫情蔓延的背景下,此次進博會是今年為數不多線下舉辦的大規模國際經貿交流盛會,來自全球2000多家企業參展。騰訊同傳作為官方合作夥伴,已連續第三年為進博會多場新聞發布會提供AI同聲翻譯和轉寫服務,助力全球經濟無障礙交流。
-
跨語言交流無障礙,百度如流讓工作溝通更高效智能
針對這類企業辦公常見的通訊問題,百度旗下新一代人工智慧辦公平臺如流,在其「通訊流」中針對文字交流、語音對話和會議等推出了一系列實用功能,以智能高效的方式,讓信息傳遞更加準確順暢。此外,如流還貼心考慮到一些外企,或與外方有合作交流的企業,對於翻譯的剛需,藉助語音識別和機器翻譯技術,實現了近三十種語言的自動翻譯。無論對方是美國人、日本人還是韓國人,發來的信息都可以被實時轉換成中文,十分人性化。
-
百度翻譯引擎突破了200種語言的翻譯,全球交流不再是問題
近日,百度大腦開放日舉辦了以「機器翻譯溝通全世界」為主題的專場活動,該活動主要為了向大家展示百度翻譯已經突破了200種語言的互翻,也向大家說明了機器翻譯的重要性。眾所周知,語言是跨國交流的一大障礙。雖然說現在的英語是全世界通用的語言,但是畢竟還是有很大一部分並不會說外語。除了口語交流之外,一些文件的翻譯也非常困難,即使每個公司都會有專業的翻譯人員,但是人工翻譯不僅浪費時間而且效率還低,但是當擁有了智能翻譯之後呢?如果機翻可以發展到一定水平的時候,完全可以取代人為翻譯工作,而且比人工的效率更高。
-
跨語言溝通零障礙,如流支持近30種語言智能翻譯
隨著全球貿易體系的加深,各國間跨語言溝通需求持續增長,而今年疫情的全球蔓延,更激發了在線交流的需求猛增。因語言不通帶來的溝通問題既影響著各國企業間的商務合作與貿易往來,也阻礙了跨境企業的全球業務拓展。如何打破這種溝通壁壘?
-
助力千人防疫翻譯志願者!百度2天內搭建醫療翻譯定製產品免費開放
新型冠狀病毒感染的肺炎疫情牽動世界人民的心,各國信息資料準確、及時共享將為贏得這場戰爭爭取寶貴的時間。我們需要和國際共享阻擊疫情的最新進展、也需要及時了解其他國家在診療上的最新技術,海外救援物資、醫療文獻、技術資料等都需要爭分奪秒的翻譯。
-
200種語言互譯,百度翻譯打破世界溝通壁壘
IDC 中國副總裁兼首席分析師武連峰、百度 AI 技術生態部總經理劉倩、百度人工智慧技術委員會主席何中軍進行主題演講,同時與在場的40多位來自金融、製造、能源等行業企業信息化負責人聚焦機器翻譯的價值、企業應用需求、未來發展趨勢等話題展開深入的互動討論,分享最佳實踐經驗,助力企業更好的提升機器翻譯大規模產業化應用,推動企業智能化升級。
-
百度翻譯打造「翻譯雞」打破溝通壁壘 榮獲世界級設計大獎
"吉(ji)"同音,代表中國人對"吉祥如意"生活的嚮往;形容雞「破殼而出」的這種力量,也很好地投射出了人類對打破語言溝通障礙,實現跨語言溝通的迫切渴望;所以,取「JI」諧音,以「雞」為品牌IP,體現了"百度翻譯"致力於幫助用戶打破跨語言溝通障礙、追求美好生活的願景。
-
百度翻譯每天響應超千億字符翻譯請求 跨越世界自由溝通的「語言...
IDC中國副總裁兼首席分析師武連峰、百度AI技術生態部總經理劉倩、百度人工智慧技術委員會主席何中軍進行主題演講,同時與在場的40多位來自金融、製造、能源等行業企業信息化負責人聚焦機器翻譯的價值、企業應用需求、未來發展趨勢等話題展開深入的互動討論,分享最佳實踐經驗,助力企業更好的提升機器翻譯大規模產業化應用,推動企業智能化升級。會上,武連峰講到,企業具備全球化信息能力非常重要。
-
百度發布即時翻譯「神器」 突破自然語言處理重大難關
中新網10月24日電 人工智慧領域,兩種語言的「即時互譯」是一項難以攻克的技術問題,其主要原因在於源語言和目標語言之間存在較大的詞序和語序差異。近日,百度研發了具備預測能力和可控延遲的即時機器翻譯系統,可實現兩種語言之間的高質量、低延遲翻譯。