馬林斯基版的《灰姑娘》:跳脫出童話,像身邊年輕人的故事

2020-12-18 澎湃新聞

俄羅斯作曲家普羅科菲耶夫生前寫了兩部芭蕾音樂——《羅密歐與朱麗葉》和《灰姑娘》,都是流傳後世的經典。

1945年,羅斯季斯拉夫·扎哈羅夫根據普氏音樂排演了《灰姑娘》,一直演到1980年代,直到2002年,馬林斯基劇院才迎來了新的《灰姑娘》。

11月26日-27日,馬林斯基劇院芭蕾舞團將《灰姑娘》帶來了上海大劇院,連演三場。

新版《灰姑娘》出自當代編舞大師阿列克謝·羅曼斯基之手,相較馬林斯基「博物館版」的《羅密歐與朱麗葉》,這一版《灰姑娘》更摩登,也更現代。劇中的王子和灰姑娘就像是生活在你我身邊的人,你甚至可以想像王子去酒吧、開跑車。

《灰姑娘》劇照 本文圖片均由主辦方提供

你我身邊的故事

以往的《灰姑娘》都是浪漫、童話的節日芭蕾,羅曼斯基將現代精神植入古典芭蕾,一方面彰顯了「戲劇芭蕾」的特性,另一方面,又使普氏音樂中並不天真爛漫的一面完全釋放。

普羅科菲耶夫曾撰文說,「我不僅將灰姑娘視為童話角色,而且視為真人,她有感覺,有經歷,行走在我們中間。」

羅曼斯基2002年創排《灰姑娘》時,正值俄羅斯歌劇、芭蕾舞劇院沉寂多年之後的復甦期,一成不變的童話、舞蹈、舞美——這些脫離現實的東西已經很難再吸引觀眾的注意力。

《灰姑娘》牢牢抓住了普氏音樂的精髓,著力體現出作品的「現實意義」。羅曼斯基和舞臺設計師將這個家喻戶曉的童話置入一個具象的時空,利用各種現代感的細節,讓觀眾感覺這就是發生在你我生活中的故事。

舞劇中的角色都似曾相識:穿著鮮豔的卡通朋克代替了原有的四季小精靈,穿著中式睡袍的後母,好心又醉醺醺的爸爸,甚至仙女也變成了提著網袋的乞丐……所有這些人物都取材於現實生活,仿佛是街角巷尾遇到的人,又好像是隔壁鄰居。羅曼斯基將不同時代的現實生活壓縮進童話世界,既減少了童話故事造成的疏離感,更讓舞劇本身自帶幽默感。

除了人物的表現,羅曼斯基還通過編舞,將普氏音樂中的舞蹈性充分釋放了出來。

普羅科菲耶夫為《灰姑娘》寫的音樂非常鮮明,既有古典音樂的精準,又有粗獷豪放的色澤,羅曼斯基巧妙地將音樂轉化為可視的舞蹈動作。

他原封不動保留了19世紀古典芭蕾舞的精髓,比如普羅科菲耶夫當年定下的「戈沃特舞」(古典芭蕾中的中速舞),又在原有基礎上加了點新料,用複雜的韻律和變化極快的強弱節奏讓舞蹈充滿現代感,既擺脫了古典芭蕾的刻板程式,又在節奏上契合了普羅科菲耶夫的曲風。

在舞美設計上,新版《灰姑娘》也有現實意義。

伊利亞·烏特金設計的舞臺布景不乏「金屬質地的現代感」,打破了童話的柔軟,更有當代藝術線條感的審美,和普羅科菲耶夫的音樂、羅曼斯基的編舞交相輝映。

「化繁為簡」的布景更貼近現代生活,同時也突出了「愛情」這一主題。

結尾處,王子與灰姑娘在空曠的舞臺上翩翩起舞,設計師捨去了華麗的布景、宏大的場面,焦點都聚集在這對愛侶身上:兩人的舞步、手勢和音樂完美結合,舞姿並不過分甜膩,反而透出孤獨和淡淡的憂愁,如此複雜多變的情緒,和傳統版「幸福生活直到永遠」的結局十分不同。

三組王子和灰姑娘

「布景是高樓大廈,隨著普羅科菲耶夫的音樂響起,人們會開始想像,也許就在這林立的高樓之中,某一個亮著燈的房間,住著我們未來的灰姑娘和王子。」馬林斯基劇院芭蕾舞團團長尤裡·法紀耶夫說。

此次來上海,馬林斯基帶來了三組王子和灰姑娘。

菲利浦

「菲利浦(第一場)演的王子純真善良,更貼近古典芭蕾中傳統的王子形象;弗拉基米爾(第二場)的王子更為熱烈激情,遇到真愛像飛蛾撲火一般;亞歷山大(第三場)則跳出了一個現代摩登、帶點幽默感的小夥子形象。」

法紀耶夫解讀,比起傳統的古典芭蕾,這一版《灰姑娘》最大的特點,是給了舞者最大的自由度和發揮空間。

能在舞蹈中「做自己」,也成了三位王子最大的感受和心聲。

菲利浦說,「這是我接觸到的第一部羅曼斯基作品,幽默、靈活、自如,舞蹈演員發揮的空間比較大,編舞對觀眾來說也很有意思。」

弗拉基米爾

弗拉基米爾則說,「這部舞蹈最讓我開心的是,我能充分享受音樂和舞蹈本身。我不必費力去揣摩要怎樣跳、怎樣成為『王子』,只要充分表達自己想表達的,就足夠了。」

亞歷山大笑說,在古典芭蕾中演一個好人要比壞人難十倍,因為壞人有很多種,但好人很單一,他們的「人設」都過於完美,正直善良、彬彬有禮、沒有缺點。

「《灰姑娘》裡的王子也是個普通人,你甚至可以想像他們去酒吧、開跑車的樣子,就像是我們身邊的年輕人。」

亞歷山大

亞歷山大認為,相比童話故事裡扁平的人物形象,《灰姑娘》中的人物沒有所謂的「好壞」之分,「劇中的後母和姐姐並不是十惡不赦的大壞蛋。他們和普通人一樣,都有兩面性,我們的生活裡可以看到很多和他們擁有相似性格和脾氣的人。」

這是一部用現代人的角度重新解讀的童話,舞美、人設、舞步都呈現出了新樣貌,又有哪些是持久且永恆的呢?

「灰姑娘」的扮演者瑪麗亞說,人性中美好的部分不會變,「灰姑娘的善良勤勞、樂觀堅強——這些優秀品質不會變,無論是哪個時代,再過10年、20年都不會改變。遇到王子對灰姑娘而言不是苦苦追尋的結果,而是對她品行的獎賞。」

有趣的是,弗拉基米爾和瑪麗亞在現實生活中是真正的夫妻,然而在《灰姑娘》裡,他倆被硬生生地拆開,分別在不同場次裡演男女主角。

「這確實怪我,把他們拆開了。」團長法紀耶夫哈哈一笑,「但對舞蹈演員來說,這也是好事,生活中的伴侶彼此過於熟悉,在舞臺上若是遇到新的舞伴會有新的靈感,觀眾看起來也更有意思。」

團長(右三)與各位王子與灰姑娘扮演者合影。

相關焦點

  • 《灰姑娘》開演前,馬林斯基演員帶領觀眾跳起廣場舞
    斯梅卡洛夫表示:「最重要的是開心,不在於你跳得怎樣,這是舞蹈最初的意義所在。」此次馬林斯基劇院再度來到上海,上海大劇院提議讓他帶著上海觀眾一起跳一次廣場舞,斯梅卡洛夫欣然同意,同時也得到了同事們響應。為了呼應此次馬林斯基劇院滬上演出劇目《灰姑娘》,斯梅卡洛夫特別創作了一段全新廣場舞。活動現場,他帶著大家邊學邊跳,吸引不少路人駐足觀賞。
  • 馬林斯基藝術節:除了灰姑娘,還有斯特拉文斯基
    今年的「馬林斯基藝術節」以芭蕾和交響音樂會為主,指揮大師瓦萊裡·捷傑耶夫將攜馬林斯基劇院芭蕾舞團、交響樂團,帶來三場《灰姑娘》、一場「斯特拉文斯基之夜」音樂會。馬林斯基劇院將派出三組舞者陣容坐鎮《灰姑娘》。早在一個月前,三場《灰姑娘》已近售罄,一周前,上海大劇院開設了加座票。
  • 沒有水晶鞋、性別轉換,原來有這麼多版灰姑娘
    而作為世界知名的童話故事,灰姑娘的形象近百年來不斷出現在電影、演出等藝術作品裡,藉此次芭蕾舞劇《灰姑娘》演出之際,新京報盤點這個IP幾大經典影視、演出改編版本。除保持童話原有故事情節外,這部音樂浪漫喜劇還加入了大量舞蹈片段,優雅的芭蕾舞和動人音樂引出王子和灰姑娘之間的感情線索,這部作品也可以算《灰姑娘》以芭蕾舞的形式第一次出現在電影銀幕上。
  • 大銀幕和舞臺 你更愛哪版灰姑娘?
    除保持童話原有故事情節外,這部音樂浪漫喜劇還加入了大量舞蹈片段,優雅的芭蕾舞和動人音樂引出王子和灰姑娘之間的感情線索,這部作品也可以算《灰姑娘》以芭蕾舞的形式第一次出現在電影銀幕之上。  5 男版「灰姑娘」  1960年由派拉蒙影業塔希林導演的性別轉換喜劇《煤炭工狂想曲》經常被人忽略,這部由傑瑞·劉易斯出演的作品,將灰姑娘的故事放在了男人的身上,他要照顧繼母和兩個活潑的孩子,幻想著能改善自己的生活並最終贏得公主的芳心,這種故事結構在灰姑娘的改編史上罕見。
  • 沒有水晶鞋、性別轉換,原來有這麼多版灰姑娘
    而作為世界知名的童話故事,灰姑娘的形象近百年來不斷出現在電影、演出等藝術作品裡,藉此次芭蕾舞劇《灰姑娘》演出之際,新京報盤點這個IP幾大經典影視、演出改編版本。除保持童話原有故事情節外,這部音樂浪漫喜劇還加入了大量舞蹈片段,優雅的芭蕾舞和動人音樂引出王子和灰姑娘之間的感情線索,這部作品也可以算《灰姑娘》以芭蕾舞的形式第一次出現在電影銀幕上。
  • 義大利聖卡羅劇院攜芭蕾童話《灰姑娘》首次登陸國家大劇院
    法國詩人夏爾·佩羅的童話《灰姑娘》歷來是眾多藝術作品的靈感源泉,早在1893年,芭蕾巨匠彼季帕、列夫·伊凡諾夫、恩裡科·切凱蒂為帝國瑪利亞劇院(現馬林斯基大劇院)編排了第一版芭蕾舞劇《灰姑娘》,可惜早期的《灰姑娘》沒能留下影像資料,只能在老照片和文本記錄之中尋其蹤跡。
  • 義大利聖卡羅劇院攜芭蕾童話《灰姑娘》首次登陸國家大劇院
    7月6日至8日,義大利聖卡羅劇院芭蕾舞團將攜芭蕾童話《灰姑娘》首次登陸國家大劇院舞臺,以優雅浪漫的足尖藝術開啟夢幻傳奇的童話之旅。  法國詩人夏爾·佩羅的童話《灰姑娘》歷來是眾多藝術作品的靈感源泉,早在1893年,芭蕾巨匠彼季帕、列夫·伊凡諾夫、恩裡科·切凱蒂為帝國瑪利亞劇院(現馬林斯基大劇院)編排了第一版芭蕾舞劇《灰姑娘》,可惜早期的《灰姑娘》沒能留下影像資料,只能在老照片和文本記錄之中尋其蹤跡。
  • 大銀幕和舞臺 你更愛哪版灰姑娘?
    除保持童話原有故事情節外,這部音樂浪漫喜劇還加入了大量舞蹈片段,優雅的芭蕾舞和動人音樂引出王子和灰姑娘之間的感情線索,這部作品也可以算《灰姑娘》以芭蕾舞的形式第一次出現在電影銀幕之上。  5 男版「灰姑娘」  1960年由派拉蒙影業塔希林導演的性別轉換喜劇《煤炭工狂想曲》經常被人忽略,這部由傑瑞·劉易斯出演的作品,將灰姑娘的故事放在了男人的身上,他要照顧繼母和兩個活潑的孩子,幻想著能改善自己的生活並最終贏得公主的芳心,這種故事結構在灰姑娘的改編史上罕見。
  • 童話裡都是騙人的!真實版的灰姑娘,可能只是個不檢點的女孩子
    今天咱們要說一個童話故事,《灰姑娘》。這個童話大家應該都聽說過,出自《格林童話》,講的是灰姑娘、水晶鞋、南瓜馬車、王子和灰姑娘最後過上了幸福的生活的故事。但很多人不知道的是,其實我們今天看到的《灰姑娘》,已經經過了大幅度的修改,在原版的灰姑娘故事裡,其實有很多血腥殘暴的內容。
  • 迅視影視《新灰姑娘2》火爆襲來
    全球首部3D版灰姑娘動畫電影《新灰姑娘》即將在10月1日唯美上映。該片由迪士尼電影《花木蘭2》導演琳恩·薩瑟蘭(Lynne Southerland)執導,她及創作團隊在這次創作中對經典故事進行了全新的詮釋和改編,使故事情節更豐富更具有想像力;製作上也聘請了好萊塢團隊精心打造,致力為觀眾帶來一場兼具故事性和觀賞性的童話大片。
  • 《新灰姑娘2》影視襲來,敬請期待
    全球首部3D版灰姑娘動畫電影《新灰姑娘》即將在10月1日唯美上映。該片由迪士尼電影《花木蘭2》導演琳恩·薩瑟蘭(Lynne Southerland)執導,她及創作團隊在這次創作中對經典故事進行了全新的詮釋和改編,使故事情節更豐富更具有想像力;製作上也聘請了好萊塢團隊精心打造,致力為觀眾帶來一場兼具故事性和觀賞性的童話大片。
  • 童話裡都是騙人的!真實版的灰姑娘,可能只是個不檢點的女孩子
    今天咱們要說一個童話故事,《灰姑娘》。這個童話大家應該都聽說過,出自《格林童話》,講的是灰姑娘、水晶鞋、南瓜馬車、王子和灰姑娘最後過上了幸福的生活的故事。但很多人不知道的是,其實我們今天看到的《灰姑娘》,已經經過了大幅度的修改,在原版的灰姑娘故事裡,其實有很多血腥殘暴的內容。
  • 《新灰姑娘2》火爆襲來,令觀眾無比期待
    全球首部3D版灰姑娘動畫電影《新灰姑娘》即將在10月1日唯美上映。該片由迪士尼電影《花木蘭2》導演琳恩·薩瑟蘭(Lynne Southerland)執導,她及創作團隊在這次創作中對經典故事進行了全新的詮釋和改編,使故事情節更豐富更具有想像力;製作上也聘請了好萊塢團隊精心打造,致力為觀眾帶來一場兼具故事性和觀賞性的童話大片。
  • 《灰姑娘的故事》:嫁給王子原來不是童話
    「童話裡都是騙人的,我不可能是你的王子」灰姑娘的浪漫愛情,想必大家很多人都聽過,這是歐洲民間廣為的童話故事,講述灰姑娘在失去父母的庇佑後,成為了孤兒,受到了繼母和兩位姐姐的折磨,好在灰姑娘天性善良溫柔,讓她遇到了愛她的王子,最後和王子長相廝守,結局是美好的。
  • 童話都是騙人的,看《灰姑娘》故事後隱藏的真實
    童話故事是小朋友過程中喜歡的故事,多是宣揚真善美,那怕到現在很多人依然記得小時候聽過的童話故事,依然憧憬著童話故事發生在自己身上。可很多人都沒有認真想過童話故事背後的真相。就拿《灰姑娘》來說,這是一個小女孩被後母和她的孩子欺負,因為她的善良最後嫁給了王子,完成人生逆襲的故事。
  • 足尖上的童話!義大利芭蕾舞團《灰姑娘》今晚首登國家大劇院
    7月6日至8日,首次登臺國家大劇院的義大利聖卡羅劇院芭蕾舞團將用一部浪漫傳奇的《灰姑娘》,與觀眾們共同開啟足尖上的童話之旅。法國詩人夏爾·佩羅的童話《灰姑娘》歷來是眾多藝術作品的靈感源泉。早在1813年,芭蕾巨匠彼季帕、列夫·伊凡諾夫、恩裡科·切凱蒂就曾為帝國瑪利亞劇院(現馬林斯基大劇院)編排了第一版芭蕾舞劇《灰姑娘》,可惜的是,早期的《灰姑娘》並沒有留下影像資料,後人只能在老照片和文本記錄中一覓芳蹤。
  • 童話|經典灰姑娘電影推薦
    灰姑娘——辛德瑞拉灰姑娘的故事那麼多,你看過這些關於灰姑娘的電影嗎?一次偶然中,瑞拉邂逅了名為基特(理察·麥登 Richard Madden 飾)的男子,然而,她並不知道眼前這個充滿了魅力的年輕人貴為王子,還以為他只是區區侍從。王子在王宮裡舉辦了大型的宴會,邀請全國上下的少女們前往參加,瑞拉也想去,但特曼妮夫人顯然並不喜歡她的這個主意。
  • 童話都是騙人的,看《灰姑娘》故事後隱藏的真實
    童話故事是小朋友過程中喜歡的故事,多是宣揚真善美,那怕到現在很多人依然記得小時候聽過的童話故事,依然憧憬著童話故事發生在自己身上。可很多人都沒有認真想過童話故事背後的真相。就拿《灰姑娘》來說,這是一個小女孩被後母和她的孩子欺負,因為她的善良最後嫁給了王子,完成人生逆襲的故事。
  • 中國古代民間故事撞臉外國經典童話?千多年前《灰姑娘》的故事
    孩子們對白雪公主、灰姑娘、藍精靈等西方童話角色甚是熟悉,而對孟姜女、花木蘭等中國民間故事人物卻知之甚少。這不禁引發了人民的深思,是不是中國的童話故事不夠精彩?花木蘭其實並不是。中國民間故事數量眾多,內容包羅萬千。
  • 揭秘格林童話《灰姑娘》:為什麼灰姑娘會掉一隻鞋子?
    灰姑娘丟失舞鞋意味著什麼?讓我們一起分析。更多關於童話的秘密,歡迎點上方關注百家號:唄媽美學 我看過很幾十個版本的文字故事《灰姑娘》及影視動畫改編版,當然,這在五百多個版本裡算是鳳毛稜角。畢竟格林兄弟的手稿經過那麼多年的刪改編譯,早已面目全非。