流行了幾十年的「千千闕歌」到底是啥意思?

2020-12-16 老景講電影

徐徐回望,曾屬於彼此的晚上,紅紅仍是你,曾我的心中豔陽,這熟悉的歌聲將離情別緒,唱得盪氣迴腸之餘,亦不失少女情懷。這首《千千闕歌》,連同陳慧嫻的其他代表作,如《飄雪》、《紅茶館》等一起,不僅讓很多非粵語區的聽眾,學會了粵語,更是許多七零後,八零後,甚至九零後的時代記憶。很多明星歌手都曾經翻唱過這首歌,包括張國榮。

陳慧嫻是香港粵語流行樂壇天后,她的這首《千千闕歌》是90年代相當流行的一首粵語歌曲,收錄於陳慧嫻1989年1月1日由環球唱片發行的專輯《永遠是你的朋友》中。《千千闕歌》講述了陳慧嫻臨別在即,一切要講的話也不知從哪裡開始,唯有憑歌寄意,把幾年以來所想所講,以歌詞的形式表達出來。《千千闕歌》中每一句歌詞都是心中所想,每一段樂韻都是心意所訴,歌中的離別場景被展現得淋漓盡致 。

不過很多人表示看不懂歌名,主要是裡面這個「闕」字。

「闕」是一種建築,指古代宮門兩側的瞭望樓,那「闕歌」是指瞭望樓上唱的歌麼?似乎並不是,除了這首《千千闕歌》,之前再難找到「闕歌」二字一起用的情況。

其實這裡「闕」是個錯別字,是「闋」的錯用。「闋」為量詞,表示「首」。我們學宋詞的時候,知道詞有「上闋」、「下闋」的概念。「千千闕歌」就是「千千萬萬首歌」的意思。

這首歌的曲子來源於日本歌手近藤真彥的《夕陽之歌》,香港林振強重新填詞後,被陳慧嫻唱火。可惜從最初的作詞,到唱片發行,都未能發現這個錯誤字,以至流傳至今。

來日縱使千千闕歌,飄於遠方我路上,來日縱使千千晚星,亮過今晚月亮,都比不起這宵美麗,亦絕不可使我更欣賞,因你今晚共我唱……

相關焦點

  • 陳慧嫻的《千千闕歌》唱了幾十年,那「千千闕歌」到底是啥意思?
    香港在上個世紀末的時候他們的娛樂圈發展的有過一段極為鼎盛的時期,那個時候不管是影壇還是歌壇都湧現出了很多優秀的人,很多的大咖級別的演員歌手們都是在那個時候趁著時代的潮流火起來的,也有很多經典的歌曲也是那時候廣為流傳,比如大家熟知的《千千闕歌》。
  • 陳慧嫻的《千千闕歌》唱了幾十年 那「千千闕歌」到底是啥意思?
    香港在上個世紀末的時候他們的娛樂圈發展的有過一段極為鼎盛的時期,那個時候不管是影壇還是歌壇都湧現出了很多優秀的人,很多的大咖級別的演員歌手們都是在那個時候趁著時代的潮流火起來的,也有很多經典的歌曲也是那時候廣為流傳,比如大家熟知的《千千闕歌
  • 《千千闕歌》傳唱了幾十年,但誰知道「千千闕歌」到底什麼意思?
    《千千闕歌》傳唱了幾十年,但誰知道「千千闕歌」到底什麼意思?香港的娛樂圈曾經有過一段很輝煌的時代,不僅僅是在影壇,在樂壇也是一個人才輩出的時代,現在大家喜歡聽 的經典粵語歌曲,大部分都是那個時代的作品,也湧現了很多厲害的歌手,而今天說的這首《千千闕歌》也是活了幾十年了,當仍舊被大家津津樂道,不斷的傳唱。
  • 經典歌曲《千千闕歌》,到底是一首歌還是千千首歌,這是個問題
    一、永遠的經典——《千千闕歌》往事《千千闕歌》是上世紀80年代,相港歌手陳慧嫻演唱的一首粵語歌曲,收錄在陳慧嫻1989年7月25日發行的專輯《永遠是你的朋友》當中。這首歌同當時《紅日》、《容易受傷的女人》、《漫步人生路》一樣,也是翻唱自日本歌手的作品而來。
  • 《夕陽之歌》與《千千闕歌》
    《千千闕歌》這首粵語老歌是很多人都特別喜歡的歌,大家都或多或少能哼上幾句,即使一點也不會唱,也能聽出了這首歌。因為這首歌的旋律確實特別好聽,給人一種傷感的感覺。很多人都知道有個《千千闕歌》但是卻不知同年誕生的《夕陽之歌》。
  • 《夕陽之歌》VS《千千闕歌》,梅豔芳和陳慧嫻誰才是歌壇一姐?
    哈嘍大家好,我是圓方,今天圓方要給大家帶來的,是《夕陽之歌》與《千千闕歌》,以及梅姑和公主的故事。梅姑和公主兩人都是天后,都有不少動聽不俗的作品。那麼這兩首歌到底哪一首更好聽,而兩人又到底誰才是歌壇一姐呢?今天圓方就這個問題說說自己的看法。
  • 《千千闕歌》:是陳慧嫻的經典!是周深的驚豔
    經典的老歌《千千闕歌》是不是突然在你的歌曲列表中再次著火了?對於經典歌曲,自然後面跟著翻唱,今天,小姐後面跟著大家到聊聊唱過《千千闕歌》。對於這首《千千闕歌》,我相信很多人會認為它最初是一首粵語歌曲,但事實並非如此。《千千闕歌》的旋律來自日本歌手Kondo真彥和《夕陽之歌》由1989年發布。
  • 同曲的《千千闕歌》與《夕陽之歌》,你更喜歡哪首?
    陳慧嫻演唱的《千千闕歌》與梅豔芳演唱《夕陽之歌》是流行於上世紀八十年代的兩首經典流行歌曲,這兩首歌屬於同曲而不同詞,翻唱自日本歌手近藤真彥的《夕陽之歌》。應該說,年輕時候偏喜歡《千千闕歌》一點,年紀大了後,略愛聽《夕陽之歌》一些;在感嘆愛情與離別時喜歡傾聽《千千闕歌》,在慨嘆人生與命運時會深情吟唱《夕陽之歌》。
  • 經典老歌—陳慧嫻《千千闕歌》
    大家好,這裡是流行風音樂坊,今天給大家帶來的分享是首老歌——《千千闕歌》,這首歌已經傳唱很長時間,相信是很多像我一樣的80後們熟悉的旋律。前幾天幫一位朋友做MV,翻唱的就是來自陳慧嫻的《千千闕歌》,這也是我第一次這麼認真反覆深情的聽這首歌。
  • 《千千闕歌》與《夕陽之歌》
    很多人都聽過陳慧嫻的《千千闕歌》,她把離愁別緒演繹得格外生動傷感,是一首非常不錯的經典老歌。當我第一次聽到這首歌曲的時候,我就被它深深的感動了!只是很多年之後我才知道,原來香港的百變天后梅豔芳,也在同一時期演唱過同曲不同詞的《夕陽之歌》。有人把這兩首相同曲調的歌曲進行對比,提出了一個問題:這兩首歌哪個更勝一籌呢?
  • 陳慧嫻的《千千闕歌》,和梅豔芳的《夕陽之歌》曲調一樣,你更喜歡...
    陳慧嫻的《千千闕歌》和梅豔芳的《夕陽之歌》,都是改編自日本歌手近藤真彥的《夕燒けの歌》。 當然,最紅的兩個版本應該還屬陳慧嫻的《千千闕歌》和梅豔芳的《夕陽之歌》。
  • 陳慧嫻躋身「殿堂級歌手」,憑的不只是《千千闕歌》!
    陳慧嫻音樂作品。提到陳慧嫻,第一時間想到《千千闕歌》並不突兀。因為在所有的粵語歌裡面,它絕對是最有分量的其中之一。不僅因為歌曲本身的旋律和歌詞帶來的悽美意境,更因為演唱者的真情流露和完美演繹。婉轉而不失細膩,溫暖卻沒有哀怨。陳慧嫻的演唱會版本雖充滿了離愁別緒,卻也哀而不傷,讓人產生超越時間和空間的情感共鳴。
  • 《千千闕歌》真的什麼時候都能唱嗎?
    來日縱使千千闕歌,飄於遠方我路上,來日縱使千千晚星,亮過今晚月亮...《千千闕歌》大家還能記起來嗎,這首歌曲是一首離別歌曲,闕就是離別的意思,別以為這首歌曲旋律激昂,就可以什麼場合都唱,這首歌曲的原創是在日本,在香港原唱是陳慧嫻,很多人都翻唱過這首歌曲,但是都無法超越,80年代末那時候陳慧嫻是最紅的時候,和梅豔芳不分伯仲,就在她最紅的時候宣布退出歌壇,在紅館告別演唱會的時候,陳慧嫻就唱了這首《千千闕歌》唱的時候她哭了,她知道一旦告別離開就不會容易回來了。
  • 陳慧嫻多年再唱《千千闕歌》
    本期節目,沉寂多年的陳慧嫻作為原唱歌手此次帶著《千千闕歌》強勢回歸,與現場觀眾一起回憶曾經的青澀時光。  「說到這個歌手,她特別厲害,八十年代末,我在深圳的時候,我們流水線上的每個小夥伴的床頭都貼著她的照片,聽她的卡帶!」節目開場,主持人戴軍向大家介紹這個曾紅遍大江南北的一代天后陳慧嫻。隨著一曲熟悉的《千千闕歌》,陳慧嫻以全新的造型出現在舞臺上。
  • 同為翻唱,為何陳慧嫻的《千千闕歌》輸給了梅豔芳的《夕陽之歌》
    1989年,陳慧嫻的一首《千千闕歌》響徹了大江南北,至今仍常年霸佔在KTV熱門點唱歌曲的前列。千千闕歌-陳慧嫻時年,歌唱事業如日中天的陳慧嫻萌生了暫別娛樂圈的念頭,《千千闕歌》正是她那張告別專輯裡的主打歌。歌詞中透露出的那種離別憂傷,不知是否正映襯即將隱退的陳慧嫻呢?
  • 神一般的《千千闕歌》翻唱,趕緊給我聽!
    這不前幾天,他以一首「國粵日三種語言翻唱的《千千闕歌》」再次驚豔全場。 《千千闕歌》 周深 《千千闕歌》的最初版本,是日本歌手近藤真彥,於 1989 年發行的《夕焼けの歌》(《夕陽之歌》)。
  • 陳慧嫻演唱的《千千闕歌》詞曲卓絕,是獨一無二的經典作品
    懷舊經典,感傷無限;歲月如歌,願你如我,靜靜聽歌,讓思緒萬千流淌…………當年紅館告別演唱會,她就退出歌壇踏上美國的求學之路,唱出這首歌的時候,全場淚飈。千千」泛指很多;「闕」是量詞通「首」的意思;「千千闕歌」合起來就是許多首歌的意思。無論是牽手熱戀的戀人,還是失意傷心的人兒,又或者是雲遊他鄉的天涯浪子,在以後的日子裡縱使會聽到許多首像今晚這樣的歌,縱使以後所有夜空的星星都炫耀過今晚的月亮,我也忘不了今晚的美麗,因為離別後就再也沒有什麼能使我更欣賞留戀的了。
  • 《千千闕歌》:陳慧嫻的經典,周深的驚豔,他的深情卻讓人遺憾
    對於突然再次大火的經典老歌《千千闕歌》,是否也在你的歌單裡?而對於經典歌曲,自然會被人翻唱,今天喵小姐就跟大家來聊聊那些唱過這首《千千闕歌》的他們。對於這首《千千闕歌》,相信很多人都會以為它原本就是一首粵語歌曲,其實不然。
  • 「千千闕歌」,聽了近30年,還是把陳慧嫻排女歌手第一位
    大學時,沒事常彈《千千闕歌》的前奏。某天,一同學讓帶他去買吉他,因為聽太多覺得這段實在好聽,好像又很簡單,他也想試試。確實,這麼簡單美妙的旋律,至今沒幾段比得上。當時想如果以後辦個吉他班,一定拿這段做樣本。徐徐回望,曾屬於彼此的晚上,紅紅仍是你,贈我的心中豔陽。如流傻淚,祈望可體恤兼見諒,明晨離別你,路也許孤單得漫長。
  • 《千千闕歌》的原版被翻唱的次數遠遠超出你的想像!都聽過嗎?
    中國人應該都聽過一首歌叫《千千闕歌》,雖然你可能都不知道它真正叫啥,但是肯定聽過。圖片來源於網絡甚至很多人都知道這首歌是翻唱的,原版是日本的日本藝人近藤真彥演唱的一首歌(日語叫夕焼けの歌),由大津明作詞,馬飼野康二作曲。