泰戈爾名篇欣賞:飛鳥集(十首)

2020-12-15 文史教哲嚴究苑

飛鳥集(十首)

1

夏天的飛鳥,飛到我的窗前,歌唱,又飛走了。

秋天的黃葉,它們沒有什麼曲子可唱,一聲嘆息,飄落地上。

2

世界上的一隊小小的流浪者呀,在我的字裡行間留下你們的足跡吧。

鑑賞:

這是《飛鳥集》的第一、二首詩,具有「序詩」的作用。這部詩集格調清新、詩句秀麗、想像奇特、韻律優美、抒情氣息濃鬱,同時又飽含深邃的哲學思想,就如飛鳥——小小的流浪者——詩篇短小精悍,但擁有強大的生命力。當然,這部詩集也像秋天的黃葉——也是小小的流浪者——終究回歸大地。鳥飛葉落,自然循環,生與死只不過異相同質。在表象上,從窗前乍現而遠去的歌唱著的小鳥與枯黃的失卻生命活力的落葉是截然不同的;在本質上,夏天的小鳥與秋天的黃葉都是統一於梵中的自然生命。在這部詩集裡,他還吟道:「死之隸屬於生命,正與生一樣。 舉足是走路,正如落足也是走路。」東方的智慧不是飛翔於自然之上去徵服它,而是深潛於自然的核心去體驗它,如小鳥,如秋葉。泰戈爾認為東方文明勝於西方文明:「太陽在西方落下時,他的早晨的東方已靜悄悄地站在他面前。」「當太陽橫過西方的海面的時候,對著東方留下了他的最後的敬禮。」於是,他決定要把自己頭腦中閃現的關於生與死的東方哲思記錄下來,傳播給世界。

6

如果錯過太陽時你流了淚,那麼你也要錯過群星了

鑑賞:

太陽是光明的使者,讓人感到溫暖;群星也是光明的使者,也能讓人在黑暗中看到希望,因此,你不必悲傷,更不能沉浸於悲傷,光明不僅白天存在,夜晚也存在。但是,如果你沒完沒了地悲傷,就一定失去更多的美妙。太陽只不過是一個星座,而群星則是眾多的「太陽」,這意味著如果你還停滯在失去了這一個的悲傷之中,那麼必將失去眾多。詩人用了一假設句,從數量上進行對比,告誡人們:無須為失去而悲傷,更多的福祉在等候。也可以聯繫「讓我設想,在群星之中,有一顆星是指導著我的生命通過不可知的黑暗的」這一首詩來豐富其內涵。

15

不要因為峭壁是高的,而讓你的愛情坐在峭壁上。

鑑賞:

峭壁確實是高的,但有潛在的危險。「峭壁」隱喻什麼?顯赫的社會地位呀,富可敵國的財富呀,英俊瀟灑或風情綽約的顏值呀……,詩人運用了形象思維的方式,將「愛情」擬人化,鮮明地警示人們:在愛情上,不要唯「高」是圖,否則,極有可能殞命於萬丈深淵。

126

不是槌的打擊,乃是水的載歌載舞,使鵝卵石臻於完美。

鑑賞:

「槌」是暴力的喻象,「水」是教化的喻象,「鵝卵石」是世界的喻象。詩人認為,暴力永遠不可能解決世界上的問題,只有人人相愛,世界才會真正完美。泰戈爾的詩歌作品健康、 明朗、柔軟、溫潤,從不出現以暴力抗爭者的形象,他本人也從不認為革命能夠造就一個和諧的世界。他寫了不少嚮往自由反對強暴的詩歌,沒有尖銳激烈的言語,百鍊鋼化為繞指柔,試圖以東方精神文明來化解世界上的一切矛盾。當然,這一句詩也有教育學上的意義:「不打不成材」是錯誤的,應該「寓教於樂」,孩子才能健康生長,素質才能全面發展。人際關係、性格修行、愛情婚姻……之道,莫不如是。

129

「可能」問「不可能」道:

「你住在什麼地方呢?」

它回答道:「在那無能為力者的夢境裡。」

鑑賞:

正話反說,言外之意就是:一切皆有可能。換一種說法就是:「可能」住在哪裡?住在有能者的行動裡。「夢境」是黃粱美夢,耽於幻想是不可能成功的。

感謝火焰的光明,但是別忘了執燈人,他正堅韌地站在黑暗中。

154

摘下花瓣,並不能得到花的美麗。

鑑賞:

花瓣被摘下,自然會枯萎,還能有持久的美麗嗎?比如說愛情,「強扭的瓜兒不甜」;比如說私慾,只能滿足於一時,而不能擁有一世;比如自然生命,一旦破壞生長的環境,就不可能獲得生命的圓滿……。可以聯繫另一詩句「接觸著,你許會殺害;遠離著,你許會佔有」來理解。泰戈爾的詩篇對於愛情、生命、自然都有類似的思考。這是勸誡之言,警示之言。可以做一個標語木牌立在公園的花樹前,普及普及「泰戈爾」。當然,不能如此狹義地理解,因為「花」象徵著一切美好的事物。

190

靜靜地坐著吧,我的心,不要揚起你的塵土。

讓世界自己尋路向你走來。

鑑賞:

「塵土」是喻指精神汙染,「路」即指人生之路。紅塵萬丈,慾海橫流,天下已經放不下一張安靜的課桌,怎麼辦?泰戈爾告訴我們,要靜下心來,心是寧靜的港灣,心是生命的天堂;不要浮躁,不要讓塵埃蒙住自己的方向,不要塵埃玷汙你的心靈,只有如此,你不用去世界尋路,世界一定會主動尋你。你是千裡馬,自然有伯樂。這是一句很勵志的詩。

214

我們的欲望,把彩虹的顏色,借給那不過是雲霧的人生。

鑑賞:

彩虹是掛在天上的,高高的,很美麗,但是不會長久的,一定會消失的。看上去很美的人生其實只是欲望在雲霧裡折射,欲望藉助彩虹的顏色偽裝得很美,但是很虛幻。詩人用擬人手法形象委婉地批評某些不腳踏實地的有強烈虛榮心的人。當然,他們的人生也是如雲如霧的迷茫,看不清生活的正確方向。

217

果實的事業是尊貴的,花的事業是甜美的,但是讓我做葉的事業吧,葉是謙遜地專心地垂著綠蔭的。

鑑賞:

此詩如中國古代的七絕詠物詩,暗合的也是中國古人的謙遜美德。果實是生命的種子,花朵是生命的喜悅,然而生命的動力是來自綠葉的光合作用。論貢獻,應該是綠葉的貢獻最大,但是人們卻往往不願意做「綠葉」,而願意成為「果實」或「花兒」,成為萬眾矚目的焦點。在另一首中寫道:「我的思想隨著這些閃亮的綠葉而閃耀著。」以物喻人,託物言志,讚美了那些淡泊名利的默默奉獻者。這首詩一如他的「綠草是無愧於它所生長的偉大世界的」「當我們是大為謙卑的時候,便是我們最近於偉大的時候」的詩句那樣永遠體現著精神境界的高遠。

相關焦點

  • 不要因為錯過了太陽而流淚,泰戈爾《飛鳥集》原文佳句賞析
    大家好,歡迎大家來到百家號小迷糊書屋,今天小編給大家帶來的是詩人泰戈爾經典詩集《飛鳥集》裡的佳句賞析,讓我們一起來欣賞一下那些即美好又蘊含著哲理的詩句吧!泰戈爾,全名拉賓德拉納特·泰戈爾,印度詩人、文學家、社會活動家、哲學家和印度民族主義者。代表作有《吉檀迦利》、《飛鳥集》、《眼中沙》、《四個人》、《家庭與世界》、《園丁集》、《新月集》、《最後的詩篇》、《戈拉》、《文明的危機》等。今天我們要說的,就是他非常著名的《飛鳥集》。
  • 《飛鳥集》:泰戈爾的詩歌是如何啟迪心扉,讓我們脫離傷心?
    大家好,我是Alisa,今天我給大家推薦的書是《飛鳥集》。作者拉賓德拉納特.泰戈爾出生在印度,一個歷史悠久的縣城-孟加拉。泰戈爾用詩歌散播智慧的種子,人們稱他為福音的傳播者,他也是諾貝爾文學獎的獲得者。泰戈爾是著名詩人,還是一個哲學家。
  • 馮唐的《飛鳥集》把泰戈爾譯成了郭敬明? 回應:活好不害怕,冷對...
    這突兀的句子,不是摘自哪一本網絡言情小說,而是出自泰戈爾的《飛鳥集》。當然,2015年7月1日以前,無論哪個版本的《飛鳥集》裡都不曾有這一句。但那一天,馮唐的譯本出版了。 直到近日,對這個譯本的惡評才集中爆發。豆瓣上,馮唐譯本的評分從11月底時的5.2分跌至4.3分,近半網友只打了1分;鄭振鐸譯本評分則高達9.1。
  • 胡德夫品讀泰戈爾《飛鳥集》:像鳥兒一樣漂泊在神明的大地
    《飛鳥集》是泰戈爾最為出色的作品之一,包括325首清麗雋永的小詩,題材多為小草、落葉、飛鳥、星辰等常見的自然景物,對無數中國文人產生了極大影響。李敖曾評價說,《飛鳥集》讀起來像是壯麗的日出,書中散發的哲思,有如醍醐灌頂,令人茅塞頓開。
  • 泰戈爾經典詩歌《告別》欣賞
    泰戈爾經典詩歌《告別》欣賞 2020-10-03 21:29 來源:澎湃新聞·澎湃號·湃客
  • 馮唐:把泰戈爾譯成郭敬明?活好不怕
    [摘要]「我的漢語翻譯必然反映我的漢語語言體系,泰戈爾的英文原著和我的漢語翻譯都擺在那裡,毀譽由人,唾面自乾。文章千古事,得失寸心知,活好不害怕,冷對千夫指。」  澎湃新聞12月19日消息(記者 臧繼賢)近日,作家馮唐翻譯的泰戈爾詩集《飛鳥集》,引起了不小的爭議。
  • 泰戈爾配圖詩集《飛鳥集》書評:小屋無燈點亮,你卻有滿天星光
    讀初岸文學新版的泰戈爾配圖詩集《飛鳥集》,讀到這一句時我禁不住停了下來細細品味,眼前浮現了一名坐在昏暗的房間中的老人。屋裡沒有燈光,他走出屋子,卻看到了滿天星光。說來慚愧,這確實是第一次認真而系統地閱讀泰戈爾——除了知道那些他的如「死若秋葉般靜美」的句子。在此之前,印象最深的是看到過1924年泰戈爾來濟南的文章。
  • 論泰戈爾《飛鳥集》中對生活的思考與當代心靈雞湯的比較
    今天我將從泰戈爾的《飛鳥集》中去跟大家一起找尋出對生活的思考,也將與我們日復一日反芻的當下心靈雞湯做一個簡單比較。《飛鳥集》的譯者鄭振鐸在譯完泰戈爾的這部散文詩集後,曾深情地稱它「包涵著深邃的大道理」,並形象地指出,泰戈爾的這部散文詩集「像山坡草地上的一叢叢的野花,在早晨的太陽光下,紛紛地伸出頭來。隨你喜愛什麼吧,那顏色和香味是多種多樣的。」
  • 李銀河曾評馮唐版《飛鳥集》:迄今最好中文譯本
    馮唐《飛鳥集》譯本,被學者李銀河認為是,「迄今為止最好的中文譯本」。但與此同時,有關馮譯本的指責卻綿綿不絕。  問題來了,到底馮唐的翻譯優劣幾何?在眾說紛紜的情況下,我們不妨從李銀河的評議中,去管窺一二。
  • 胡德夫品讀《飛鳥集》: 我對這世界情有獨鍾
    聽臺灣民謠之父講讀《飛鳥集》,訂閱網易公開課精品課程點擊下方藍字,悄悄變聰明↓↓→點我,臺灣民謠之父胡德夫,深度詮釋《飛鳥集》
  • 十首與柳樹相關的古詩,第一首為大家耳熟能詳的千古名篇
    下面我們一起來領略,十首與柳樹相關的古詩,其中,第一首為大家耳熟能詳的千古名篇。《詠柳》賀知章碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絛。不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀。領略完以上十首以柳樹為主要意象的詩歌,那麼,哪位詩人所寫的古詩或詩句是你最欣賞?
  • 悠遊泰戈爾的祖國,世界上最迷人的色彩在印度
    此行印度,我的行囊中裝著印度近代著名作家、詩人、哲學家——拉賓德拉納特泰戈爾(1861一1941)的名著《飛鳥集》。我帶著《飛鳥集》的原因,是因為我十分喜愛泰戈爾先生的作品,在印度,在世界許多國家,泰戈爾都被尊為「詩聖」。我用《飛鳥集》的美麗深刻,找尋給予泰戈爾生命和思想的印度。
  • 泰戈爾的詩集句子,好美,撩到你了嗎
    --《飛鳥集》當你錯過太陽而哭泣的時候,你也要再錯過群星。--《飛鳥集》我們把世界看錯,反說它欺騙了我們。--《飛鳥集》當我使他眼淚流出,使使我的心也和他同哭了。--《新月集》我願意我是一個更夫,整夜在街上走,提了燈去追逐影子。
  • 出自《飛鳥集》中的好聽名字,美了文字,醉了人心!
    《飛鳥集》是印度詩人泰戈爾的代表作之一,同時,這部詩歌也是世界上最傑出的詩集之一。它通過對身邊景物的描寫,用一種清新明快的語言風格,並且通過一些短小的語句讓我們悟出了深刻的人生道理,所以,如果想為孩子起一個新穎的名字,那不妨從中起名。
  • 泰戈爾在中國流傳極廣的一首詩,火了百餘年,很多人年輕時都背過
    當然,獲獎並不是泰戈爾在中國爆火的唯一理由,還有一個重要原因是這位印度詩聖和中國有著深厚的淵源。1924年,時值名聲大噪、披著滿身霞光的泰戈爾曾造訪中國,與梁啓超、蔡元培、徐志摩、林徽因等一眾文壇巨匠進行過深刻交流。
  • 泰戈爾有個中文名字叫「竺震旦」,誰取的,啥含義?
    梁啓超給泰戈爾取個中文名竺震旦,泰戈爾回贈徐志摩的印度名叫啥?泰戈爾全名羅賓德拉納特·泰戈爾,1861年5月7日出生於加爾各答。1913年,52歲的泰戈爾以《吉檀迦利》成為第一位獲得諾貝爾文學獎的亞洲人。
  • 把泰戈爾詩集翻譯成小黃書 馮唐究竟在搞什麼?
    最近,因為他把泰戈爾大名鼎鼎的《飛鳥集》生生翻成了馮氏「小黃書」,在文學界和翻譯界投下了一顆不小的炸彈。  說起這本譯著,就像馮唐以前所有的作品一樣:愛的人愛得要死,恨的人恨不得把他罵死。有人說,馮唐的譯作是文學翻譯界的「小黃書」,簡直是一場恐怖襲擊,也有人認為馮唐的譯本才說出了原作者的心聲!
  • 古詩寫紹興十首傳世名篇:古代詩人熱門打卡地
    除了大氣磅礴的李白《夢遊天姥吟留別》之外,以下十首詩,均是點讚紹興的傾情之作,流芳千古。在欣賞了著名的寫揚州詩詞作品後(見王家無限《古代最著名的寫揚州十首詩詞》),我們再來欣賞一下古詩寫紹興十首傳世名篇。
  • 泰戈爾訪華徐志摩林徽因作陪,魯迅中途甩袖而去:一塌糊塗
    生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美——泰戈爾大家好,這裡是女神精讀書屋。今天在這裡跟大家分享一下1924年泰戈爾訪華的那些事兒。在泰戈爾面前,魯迅應該是晚輩。魯迅比泰戈爾小了20歲,泰戈爾13歲開始寫長詩時,魯迅還沒出生。不同國籍,作品風格不同,但兩人的性格卻頗有幾分相似。泰戈爾是印度的旗手,是一個敢說敢做、敢為大眾發聲的詩人,1913年他更是成為了獲得諾貝爾文學家的第一位亞洲人。
  • 可以學習英語的美句,王爾德、泰戈爾
    泰戈爾世界以痛吻我,要我報之以歌。The world kisses me with pain and asks me to sing in return.使生如夏花之燦爛,死如秋葉之靜美。拉賓德拉納特.泰戈爾(1861.5.7-1941.8.7)印度詩人、文學家、社會活動家、哲學家、印度民族主義者。代表作《飛鳥集》、《園丁集》、《新月集》、《最後的詩篇》等