來源:新民網 記者:董怡虹 編輯:見習編輯 尹尚勝男 2017-09-21 10:00
【新民網·最新報導】用春秋航空中文版app買票燃油費320元,而日文只收30元,差價竟達近300元,這是怎麼回事?
昨天(9月20)日,有媒體報導,在春秋航空的app上,購買由日本北海道札幌飛往上海的某些航班,中文版app機建/燃油費為320元人民幣,而日文版app機建/燃油費為500日元(約合人民幣30元),造成這300元左右差價的原因僅僅是在春秋航空app的設置界面將語言和幣種從中文和人民幣改成了日語和日元。
圖說:春秋在其官網發布的關於日本航線燃油附加費調整的公告。來源:春秋官網
報導中通過截圖對比中文版app內的航班燃油費與日文版app內的航班燃油費,發現將500日元按照最新匯率折算後,確實僅為人民幣30元,和中文版app內的320元相差了有290元。而當進入付款頁面結算機票價格時,中文版app內的機票最終價與日文版app的機票最終價也在300元人民幣左右。
圖說:春秋航空app上2017年12月22日札幌飛往上海的機票最終價截圖
為何春秋app換了一個語言,機票價格要相差300元?記者就此事聯繫了春秋航空方面,工作人員表示媒體報導中的情況的確存在。他告訴記者,「造成如此差價,主要由於日本方面運費半年申報一次,而上次申報時的匯率為1日元等於0.065元人民幣,如今的匯率已經變成了1日元等於0.059元人民幣。」
他表示,一般航空公司的票價中,細分出來的基礎票價、燃油費、保安費等都是票價的組成部分,「應該按照最終價格的換算來看總價的差距。」記者以2017年12月22日札幌飛往上海的航班為例進行了換算,發現20530日元的機票最終價格按照最新的匯率換算約合人民幣1213元,如果按照春秋當初申報時的匯率折算,則約合1335元,與1512元的中文版app最終價相差約170元。
圖說:東航切換不同版本後,機票差價為2元。來源:東航官網
那麼其他國內航空公司是否也有這樣的差別的?以東方航空為例,記者在其官網隨機選擇了10月25日從東京飛往上海的航班,從羽田機場起飛的MU576經濟艙的總售價為1395元,其中包含215元的稅費。切換到日本版,同一航班,經濟艙機票總售價為23620日元(約合人民幣1393元),其中包含稅金3620日元(約合人民幣213元)。
圖說:吉祥航空的差價為17元
再以吉祥航空為例。12月22日,由札幌飛往上海的吉祥航空HO1382航班,機票總價2051元,其中包含91元的稅費。切換到日本版,同一航班,吉祥航空HO1382航班的機票總售價為34398日元(約合人民幣2034元),其中包含稅金1970日元(約合人民幣116元)。
圖說:國航的差價為89元
又例如11月3日,由大阪關西機場飛往上海浦東的國航CA992航班,總售價為1657元,包含237元的稅費。切換到日文版,同一航班,經濟艙機票總售價為26600日元(約合人民幣1568元,官網頁面提示已包含稅金,但具體金額並未顯示)。
看來,其他航空公司的國際航班機票價格也多少有類似情況,相比春秋航空170多元的差價,東航、吉祥、國航、春秋的差價比例依次為:2、17、89、170,差價間的差距也不小。
對此,春秋航空工作人員表示,春秋航空公司的票價是根據市場競爭需要設置的,不同市場區域存在本地市場的淡旺季出行需求和不同時段的差異,還有中外航空公司的競爭等綜合因素。
同時他表示,春秋航空的官網、app客戶端等,支持多語言、多幣種支付,乘客在選擇不同地域、語言、幣種支付時,沒有任何限制,乘客可根據自己的實際偏好,自行需要合適的語言幣種,進行購票。
換一個語言,換一個支付幣種,國際機票價格或多或少都有些不同,消費者買之前不妨在不同語言間切換一下,沒準就能淘到更便宜的機票。(新民晚報新民網記者 董怡虹)