「回家」是come home 還是go home?你能分清楚嗎?

2020-12-16 隔壁老王說教育

看到come 和 go,你是不是就想到老師教的那句:

來是come,去是go

所以,「回家」應該是 come home?

其實,come home 和 go home都是「回家」

只不過用法不一樣

1)come home 表示

回共同的家也就是說:如果你和TA住在同一個家

你說」回家「就是我要」回來了「

come 表示:回來了

e.g: I'll come back home in 30 minutes.

我再有30分鐘就回家了。(這是下班的丈夫給妻子打電話的情形)

2)go home 表示

各回各家也就是說:如果你和TA不是同一個家

你說」回家「,對TA來說

就是離開對話的地方」回家去「

go表示:回去了

e.g: I have to go home now. See you!

我得回家去了,拜拜!(這是下班和同事說的情形)

所以,上學時候,老師說的那句

」來「是come,」去「是go,沒毛病

此外,如果說」我在回家的路上「

和住在一起的這樣說: I'm coming home.和不住一起的這樣說: I'm going home.3)」我到家了「怎麼說?

如果是已經」進家了「

可以說: I'm home.

我回來了,我到家了

e.g: Finally, I'm home.

我終於到家了。

2)如果是剛到」到家門口了「

可以說: I got home.

e.g: Hey, Mom, I just got home.

媽媽,我到家門口了。(潛臺詞是出來迎接一下唄)

相關焦點

  • 回家究竟是「go home」還是「come home」,你知道嗎?
    說到回家,相信很多人的第一反應是「go home」。那麼come也有回來的意思,那麼come home對不對呢?其實,這兩個詞都有回家的意思,但是兩個詞之間還是有差別的。go home 用於說話人不在家時說「回家」。如A和B在學校討論如何回家,此時A對B說:「我每天坐公交車回家」I go home by bus every day.
  • 「回家」究竟是come home還是go home?
    今天來學習和了解一下,最基礎的短語:回家,怎麼說才對!come是「來」,go是「去」,那麼「回家」是come home還是go home呢?事實是這樣子的:go home (√)come home (√)是的,兩個都是正確的,兩者分別可以直譯為「去到家」和「來到家」。
  • 「去學校」是go to school,「回家」為什麼卻是go home?
    」當我們表達「去學校」的時候,我們會說go to school。但是當我們表達「回家」的時候,我們卻會說go home。這是為什麼呢?為什麼不能說go to home?這是因為在go home這個短語當中,home其實是一個副詞(adv.)。其英文解釋為to or at one's place of residence or home. 也就是說home作為副詞的時候本身就有「向家」的意思,因此「回家」只需要說go home即可。
  • go to home還是go home,副詞中常見的錯誤,作文寫作小心踩雷
    副詞之home的使用方法,寫作中大家都容易犯錯的地方hello,同學們,很高興在這裡又和大家見面了!這次課程咱們來說一下高考英語作文中用到的副詞home的使用雷區!home,there和here等副詞用法這類副詞使用的時候一定要注意:前面沒有任何消息的時候,不加任何介詞。如go home 到家。get home,也是到家。
  • 「到家」是「arrive home」還是「reach home」?區別是什麼?
    但頭疼歸頭疼,心態好的同學還是會學多少記多少的。所以,今天的內容還是要消化消化的。今天我們來說一個小知識點,那就是「到家」,是「arrive home」還是「reach home」?我們先看一個例句:What time did Mr.
  • 每日小乾貨 | 都是「待在家裡」,stay at home、stay home 差在哪...
    其實我們常說的go home「回家」也是home作為副詞的用法喔,再來看些例子: Hey, it's time we went home. 嘿,我們該回家囉。
  • 不背英語,從go to school和go home開始理解
    每個英語初學者都問過同樣一個問題, go home為何沒有to,go to school卻有,無論問老師還是上網查,得到的答案千篇一律,因為home是副詞,school是名詞,所以go home不加to,這解釋好像也說得過去......吧。
  • They headed home是什麼意思?
    They headed home是什麼意思?能把英語They headed home說成英語嗎?很多時候我們學習英語所獲得的「英語能力」並不是體現在我們是否用中文學會了一句英語,是否用中文記住了一句英語,更不是是否我們見到一句英語就能「說出」它的中文意思,比如:They headed home是「他們回家了」呀。
  • 「新冠」了,政府要我們待在家裡,Stay at home!還是Stay home?
    到底是stay at home還是stay home對?首先我們來看一下home這個詞:home:英 [hm] 美 [hom] n.回家;有家;朝向;自動導航 vt. 把…送回家;送…回家;給…提供住處;使有安身之處以上可以看出home有名詞和副詞,當名詞時:home:n. 家;家庭;家庭生活;終點。
  • 中學英語核心詞彙 come和go及常用短語搭配
    (鼓勵某人要有理智或通情達理,或表示不太贊同)嗨,得啦,好啦We have come to help you.我們來幫你。I'll come and pick you up at four.我四點鐘來接你。
  • 世界再大,也要回家 No matter how big the world is, gotta go home
    No matter how big the world is, gotta go home
  • 抖音come back home early是什麼歌完整歌詞介紹
    抖音come back home early是什麼歌?抖音come back home early誰唱的?下面愛秀美要為大家帶來的是抖音come back home early完整版歌詞。  抖音come back home early是什麼歌  據悉,這首歌曲是《Come Home Early》,由劉忻演唱。
  • 「close to home」=離家很近?!別傻了,它的意思是…
    本周末就是中秋佳節了今年中秋,你回家和親人團聚嗎?例句:Are you home free in the game?這一場你會輕易取勝嗎?NO.4go homego home的確有「回家」的意思,但在不同的語境中使用,會有不同的含義。比如在國外的教室,老師說「go home」,就是讓你「鴿吻」出教室;而當你的老闆說「go home」,也就是「You are fired.」
  • send you home 不是「送你回家」!理解錯就鬧笑話啦……
    一般來說,「送你回家」的意思是陪你一起回去;而send you home在英語中還有一層釋義:to make you go home by yourself.我讓你獨自回家去...所以,如果對著老外說這句話,是很不禮貌的哦~那麼,「送你回家」該怎麼地道地表達呢?
  • 「送你回家" 可以用 「send you home" 嗎?
    欄目分類:輕英語內容整理/欄目主編 : Willis約會的你肯定想處處都做到完美約完會很多男生都會紳士地說:「我送你回家吧」大家知道這句話怎麼翻譯嗎?send someone to是出於一種有目的的安排,把某人送往某地,以期待別人為你做某事。和日常的送回家,是有區別的。例句:Her parents sent her to a boarding school.她的父母把她送到了一所寄宿學校。
  • 有些名詞前面加介詞和不加介詞的原理,如home
    有同學一看標題就很拗口,我都覺得拗口,舉個例子大家就清楚了:When you go home, you knock on the door and say, Honey, I am home.當你回家了,敲門然後說,寶貝,我回來了。When someone call you and ask your whereabouts, you can say I am at home.當有人給你打電話問你在哪,你會說我在家。
  • 您知道press home是什麼意思嗎?
    說到home這個單詞,很多人都非常熟悉。但是,您知道be home and dry、come home to sb等短語和習語是什麼意思嗎?今天,我們就一起看一下home的用法。1、be home and dry 做成某事(尤指難事)I could see the finish line and thought I was home and dry.我能看見終點線了,我想我終於成功了。在北美英語中做成某事也可以表達為be home free。
  • 一個英語問題考考你!go home為什麼不加to?
    go這個詞,是一個不及物動詞。也就是說,它的後面是不能直接跟名詞的。所以,go的後面常常跟「介詞」「副詞」。我們從go這個單詞出發,學一些語法知識。一、go+to(介詞)+名詞go代表(出發、去)的意思。
  • 《速度與激情7》插曲《Go Hard Or Go Home》試聽 歌詞賞析
    hard or go home  因為奮鬥正當時 要麼玩命要麼逃避  One way up, no way out  堅持到底 決不放棄  I give it all, all for the family  我甘願付出一切 為我的家人付出所有  We stay up, no bail outs  我們鍥而不捨
  • 過年,「帶某人回家」可不能說「bring sb home」!
    故鄉的路,帶我回家,回到最初的地方。說完了帶某人回家,那下面再拓展學習下送某人回家吧!有女朋友的小夥伴應該都知道,出去玩,護送女朋友安全到家,你必須要做的事情,那「送人回家」英文怎麼表達呢?天色已晚,出於安全考慮,你最好還是親自把她送回家吧。這裡需要注意的是,「send sb home」在一些情況下還有「淘汰出局」的意思,比如說一些競技體育項目的淘汰賽。