「歡迎光臨」的日語說法是:
いらっしゃいませ!
羅馬音為:i ra ssha i ma se
小知識補充:
在日本,客人都已經進店了,為什麼還要說「いらっしゃいませ」呢?
「いらっしゃいませ」這句話可以拆成兩部分。一部分是由動詞「いらっしゃる」的連用形「いらっしゃり」經過i音便轉化的「いらっしゃい」,「いらっしゃる」是「來る」、「行く」、「いる」的尊敬語。另一部分是自謙助動詞「ます」的命令形「ませ」,是一種禮貌要求或催促對方的表達方式, 這部分也可以省略。
我們不難想到,「いらっしゃい」和「こちらにいらっしゃい」等客套話差不多,是促使聽者走向說話人一方的意思。江戶時代的書籍中也有記載,雜技班攬客時招呼路上行人說的就是「いらっしゃい(ませ・まし)」。「いらっしゃいませ」這句攬客語被反覆使用固定了下來,逐漸變成對客人表達熱烈歡迎之意的招呼。
下面來聊一聊「寒暄」,這也是我們平時常用會話之一。寒暄是人們碰面時為使雙方都感覺愉快而使用的口頭禪。同一類型的話經過反覆使用後,不論原意如何,都會變成無需逐一考慮就能使用的套話。
「いらっしゃいませ」這句話亦是如此,不論出自自己還是他人之口,很少有人會刻意思考它原本的意思,換句話說,它已經成為寒暄時的套話。「いらっしゃいませ」原本是招呼客人的攬客語,如今這種表達方式同樣被用於接待店內客人,也是源於店員以此向客人致意。
讓我們一邊列舉「いらっしゃいませ」在實際生活中的用例,一邊考慮這句寒暄語的表現特徵。請各位想像一下走進飲食店但看不到店員的時候,想必會覺得不安吧。若這時聽到店內傳來一句「いらっしゃいませ」又是怎樣心情呢?再來想像一下店內滿員,店員忙得不可開交的時候,若這時也能聽到店內傳來一句「いらっしゃいませ」大家的心情又是如何呢?想必就可以安心等候了吧。
不論什麼場合,當聽到「いらっしゃいませ」我們就可以預想到之後店員會來接待。此時「いらっしゃいませ」這句招呼就是店員在暗示「我們已經注意到您來店了」。如果沒聽到這句話,您可能會心生不安,或許會放聲喊一聲「有人嗎」來招呼店員。
或許您會認為這裡的「いらっしゃいませ」和「こんにちは」用法相同,實際上它們之間有很大差異。舉個例子,若我們是與店鋪有貿易關係的公司職員,進店時通常不會聽到「いらっしゃいませ」這句招呼(相反,對方一定會用「こんにちは」、「おつかれさまです」、「おせわさまです」等寒暄語)。因此,之前請各位想像看不到店員或店員正忙碌時聽到的「いらっしゃいませ」這句招呼,不僅包含了店員發現「有人來了」的含義,而且還有「者是客」的含義,所以我們才能認為很快就會有店員來招呼自己。
此外,請大家再想像一下節假日去自己上班的店裡玩的場面。店員在工作日遇上來店的朋友時,說「いらっしゃいませ」自然沒問題,不過節假日碰到朋友這句話是不是很難說出口呢?換句話說,「いらっしゃいませ」僅能在自己以「店員」身份行動時面對「客人」使用,是一種與職業相關的寒暄方式。
今天的內容你都學會了嗎?
【入門】
零基礎必備!日語入門資料包限時免費領取中
入門視頻課程/學習書籍/海量資料免費送!
【標日】
《標日》初級上下冊教材電子版免費領>>
《標日》中級上下冊電子版(文本+音頻)免費領>>
《標日》高級上下冊電子版(文本+音頻)免費下載>>
【新編】
《新編》第一冊教材電子版免費下載!
《新編》第二冊教材電子版免費領取!
《新編》第三第四冊教材電子版免費領取!
【大日】
《大家的日語》初級教材全兩冊電子版免費領取!
【簡明】
《NHK簡明日語》1-50期完整教材+音頻打包免費下載!
【真題】
2011-2018N3歷年真題(真題+答案解析+聽力音頻)
N4N5真題資料包免費領(真題+答案解析+聽力音頻)
(還有什麼比較想了解的初級入門知識點,可以在微信後臺留言給入門君,我會儘量給大家提供幫助,一起攻克日語入門吧!)
在這裡
每天推送日語入門相關知識
助你快速打開日語世界的大門