二十一世紀出版社集團三十年版權之路

2020-12-23 光明數字報

    兒童文學蘊含著兩代人之間的精神對話和價值期待。今日中國多樣的文化和社會變革,對養成民族下一代人性基礎的影響、濡染和意義,都在今天的兒童文學創作中體現出來。當人們向21世紀的第三個十年開始邁進,世界的眼光正在更多地關注著中國。而中國文化的宣傳與輸出,是出版人需要持續努力的工作。兒童文學的創作、閱讀折射著未來的中國,中國兒童文學的輸出對世界重新看待中國、認識中國、理解中國,有著重要且無法取代的意義。自1985年創社至今,二十一世紀出版社一直奉行立意高遠的版權經營理念:要從更高的文化層次來關照版貿行為,不能把引進版權僅僅看作是一項翻譯和出版發行的許可,而應積極思索和發掘版權的市場意義,把它看作一個與文本既有聯繫又有區別的能夠帶來多方位收益的文化資源。

 

    一、開啟國際合作模式,發國際合作的先聲

 

    二十一世紀出版社成立初期就思於當地,行於全球,高度注重國際以及地區間的出版合作與交流,通過整合國內外的出版資源,建立編譯優勢,在與國外出版社合作方面走在時代先列,創造了中國少兒出版史上諸多第一:1986年,出版了第一套反映國外校園生活的系列小說《布魯諾與布茨》;1987年,推出國內第一部引進版百科全書《兒童百科全書》;1988年,引進、出版《和父母親談談兒童的性教育》,該書被譽為「中國兒童性教育的解禁標誌」;1989年,誠邀德國具有150年歷史的蒂奈曼出版社社長威特·布萊希特來華訪問,雙方聯合發布公告,結成兄弟出版社,確立了戰略合作的關係,二十一世紀出版社獲得了該社作品在中國大陸出版首選權。憑藉蒂奈曼這一的「跳板」,二十一世紀出版社打開了德國圖書版權市場,吸引了一批優秀的德國出版社如蘭登、玉婷歌爾的主動合作,出版了德國一系列最具盛名的包括米切爾·恩德的《永遠講不完的故事》《毛毛》、布魯士勒的《鬼磨坊》等幻想大師的作品,以及米切爾·恩德的《犟龜》《吃噩夢的小精靈》《奧菲利婭的影子劇院》等為代表的歐美兒童圖畫書,為二十一世紀出版社樹立品牌形象,打下了基礎。

 

    二、「廣交好友」,國際合作漸入佳境

 

    進入20世紀90年代,二十一世紀出版社加大版權引進力度,在實際工作中,遵循張秋林社長提出的「三個看待」:從培養出版社核心競爭力角度來看待版權引進,從一個出版社生死存亡的角度來看待開放戰略的實施,從參與全球文化競爭的層面來看待民族文化的傳承。迄今為止,該社出版國外版權圖書近千種,涉及德國、法國、英國、義大利、比利時、荷蘭、日本、韓國等眾多國家,合作對象不乏國際知名出版機構。

 

    1.不斷整合國際出版資源

 

    亞洲地區

 

    2001年,實現與日本小學館的合作,引進日本三大圖書品牌中的兩種:《神奇寶貝皮卡丘》和《哆啦A夢》,創造了圖書銷售的奇蹟。此後,二十一世紀出版社與日本最大的專業少年兒童出版社——白楊社合作,策劃推出了《魔女露露》《噼裡啪啦》《淘氣寶寶》《花山少年》等系列叢書,其中《噼裡啪啦》《淘氣寶寶》等成為暢銷不衰的市場品牌讀物。

 

    2002年,從韓國大韓教科書出版社引進《我的第一本科學漫畫書》,在細分市場上首開知識漫畫板塊,引領國內科普漫畫出版。通過精準營銷,該套書成為暢銷書。後來,又陸續從韓國引進出版了「絕境生存系列」「尋寶記系列」「科學實驗王系列」「科學發明王系列」「兒童百問百答系列」「熱帶雨林歷險記系列」「黃金戰士大冒險系列」「數學世界歷險記系列」8大系列,形成了豐富而完整的產品線,構建了在知識漫畫領域封殺性的出版格局。「我的第一本」成為國內知識漫畫第一品牌,迄今,知識漫畫系列叢書累計銷售3000萬冊,成為二十一世紀出版社集團的拳頭產品。

 

    歐美地區

 

    2002年,引進德國青少年文學院推薦的「彩烏鴉」系列二十種圖書,這套叢書以出色的譯文、一流的文化呈現、持續有效的市場營銷取得巨大成功,印刷了數十次,成為國內引進童書的標杆,全部列入教育部中小學圖書館推薦書目。《德意志圖書商報》曾這樣報導:「在中國,最好的德語青少年文學作品只能在二十一世紀出版社讀到。」

 

    2005年,從義大利引進兒童橋梁書《老鼠記者》,這是一隻可愛、睿智、深受中國孩子喜愛的老鼠。該系列叢書共出版60個品種,2016年預計可銷售1000萬冊,市場前景十分可觀。

 

    2006年10月,從法國引進《不一樣的卡梅拉》系列童書,驚險有趣的情節和幽默的語言,使其在圖書市場上一炮而紅,累計銷售突破3000萬冊,在當當網創造了日銷萬冊的紀錄,連續五年成為當當網暢銷童書排行冠軍,成為當當網首部「終身五星級童書」。2015年,該系列叢書銷售碼洋過億,成為二十一世紀出版社首部億元書。2011年7月,二十一世紀出版社進一步延伸《不一樣的卡梅拉》產品鏈,將《不一樣的卡梅拉》的三維動畫《小雞來了》DVD引進出版,當年便銷售5萬套,取得了不俗的社會效益和經濟效益,開創了從圖書引進到動畫片引進的複合出版模式。隨後,二十一世紀出版社乘勝追擊,將動畫片製作成30冊的《卡梅拉動畫繪本》。該系列將動畫片的視覺衝擊力與手繪圖書的細緻性和美感融為一體,首創「動漫繪本」概念,一上市便好評如潮,受到讀者熱捧,成為另一部超級暢銷書。二十一世紀出版社目前正依託卡梅拉這一形象開發玩具、文具、遊戲等周邊產品,一個「卡梅拉帝國」正在逐步形成。

 

    2.大力推動中國原創少兒作品走出去

 

    在引進國外優秀兒童作品時,二十一世紀出版社積極思索和發掘版權的市場意義,把它看作一個與文本既有聯繫又有區別的能夠帶來多方位收益的文化資源。

 

    「彩烏鴉中文原創」系列叢書就是借鑑從德國引進的優秀兒童文學創作經驗策劃推出的。該叢書秉持「一口氣讀完,一輩子不忘」的編輯理念,從少年兒童的閱讀需求出發,充分發掘優秀兒童文學的作品資源,題材廣泛、風格多樣,貼近兒童生活,是當下中國兒童文學創作的一個縮影。該套叢書出版後不僅深受中國讀者歡迎,在版權輸出方面也有令人欣喜的成果:《你是我的妹》《煙囪下的孩子》《俄羅斯娃娃的秘密》輸出到韓國,《我是白痴》輸出到德國,並被韓國改編成電影。該套叢書的成功運作真正走出了一條「引進帶動原創,原創優化引進,從引進借鑑到原創,再到原創作品走出去」的全新「引進-輸出」模式。

 

    「大中華尋寶系列」是借鑑韓國「尋寶記」的模式打造的原汁原味的原創漫畫。以精彩逗趣的漫畫為表現形式,以緊張刺激的尋寶故事為線索,將中國各地的地理風貌、歷史遺蹟、文化藝術、物產資源等融入到故事裡,引領孩子認識祖國的大好河山,感知中華民族燦爛的歷史文明。該套叢書版權成功輸送到馬來西亞、新加坡等國家,是繼「彩烏鴉中文原創」系列叢書之後,由引進-借鑑-原創-走出去又一成功範例。目前,二十一世紀出版社正大力開發「大中華尋寶系列」優秀的IP資源,拍成動畫大電影,使之與紙質出版物形成良性互動,實現產業的多元發展。

 

    三、與優秀國外作家「親密接觸」,開闢國際合作新境界

 

    麥克·格雷涅茨是著名的波蘭籍圖畫書作家。1996年,他以《月亮的味道》榮獲日本繪本獎,曾創作出《小卡車,我等你》《泰迪熊》《神奇的圍巾》、《菲兒》等多部佳作,深受廣大家長和兒童的喜愛。其中由二十一世紀出版社出版的《月亮的味道》《彩虹色的花》銷售20餘萬冊,廣受小讀者青睞。為了給麥克提供良好的創作環境,激發他的靈感,二十一世紀出版社誠邀他來華,赴北京、西安等地採風,了解中國的風土人情,將中國元素融入作品。在華期間,麥克入住二十一世紀出版社創作了《小小的蛇,大大的夢》《好睏好睏的蛇》《哈哈哈》《噓,別叫醒》等圖畫書。二十一世紀出版社擁有這些書的全球版權,並用不同語言將實體書賣到全球去,實現了從版權輸出到實體輸出的轉變。與麥克·格雷涅茨的合作,是二十一世紀出版社繼成功經營「童話大王」鄭淵潔、「魔法姐姐」曉玲叮噹、「數學童話大師」李毓佩等國內一流作家之後,將目光鎖定國際市場的匠心獨運,開創了國內出版社經營國外童書作家的先河。二十一世紀出版社經營國外童書作家的一小步,卻是中國少兒出版邁向國際化的一大步,它預示著中國少兒出版有信心在未來的全球童書市場上佔有一席之地。

 

    繼麥克之後,二十一世紀出版社邀請日本著名畫家、《阿春奶奶的手》的作者木下晉參觀四川大熊貓基地,與出版社編輯一起,經過三個多月的考察採風,創作了「講述中國故事」的繪本《熊貓的故事》。《熊貓的故事》在2014年北京書展首次亮相就獲得了廣泛好評和多方媒體關注,當年版權便輸出到香港地區和日本。

 

    四、以資本為紐帶,打造國際合作升級版

 

    為了深化合作,互惠互利,打造真正的利益共同體,促進出版事業的繁榮,2011年,二十一世紀出版社與麥克米倫出版集團達成共識,雙方斥資聯合成立麥克米倫世紀諮詢服務有限公司。公司成立四年多以來,共出版圖書400餘種,銷售碼洋1億多元,已經全面實現盈利,形成了「不老泉」「零時差·YA書系」等具有市場影響力的圖書品牌,產生了一批暢銷品種,最高單冊銷量超百萬冊。《不老泉》和《託德日記》分別入選2014年、2015年國家新聞出版廣電總局向全國青少年推薦的百種優秀圖書。麥克米倫世紀讓中國兒童同步享受國外優秀兒童出版物,成為中國少兒出版一道靚麗的風景。在2015年上海書展上,二十一世紀出版社與麥克米倫出版集團共同策劃,邀請了國際當下最紅繪本作家——凱迪克金獎獲得者菲利普·斯蒂德夫婦參加系列營銷活動,產生了很好的社會反響。2016年3月,二十一世紀出版社集團和麥克米倫集團籤署了「戰略合作聯合聲明」,聲明確認雙方將共同努力將合資公司打造成中英、中美圖書合作的典範,在選題方面進行合作並共同策劃,以實現優勢互補,在數字出版領域加強合作,特別是提高產品轉化加工值,並酌情討論有關併購事項。

 

    原中國新聞出版廣電總局副局長鄔書林評價二十一世紀出版社集團與麥克米倫出版集團合作時說到:「二十一世紀出版社集團和麥克米倫出版集團的合作是以科學的精神為世界文明做貢獻。」

 

    五、資本走出去,實現國際出版大跨越

 

    中國出版社走向海外是實施國家新聞出版廣電總局十二五規劃「走出去」戰略重要的一步,是順應我國出版業發展狀況和時代要求的一項重要任務,具有極其深刻的現實意義。

 

    德國是個歷史悠久、文化昌明的國家,德國人民酷愛讀書,德國的出版事業非常發達,二十一世紀出版社集團與德國許多出版機構有著良好的合作關係。為了積極參與國際競爭,擁有更豐厚更優秀的出版資源,二十一世紀出版社集團審時度勢,經過慎重考慮,2016年,將在德國成立分社,聘請著名作家朱奎為分社社長。德國分社將於今年10月在法蘭克福正式掛牌成立,成立後的德國分社將成為二十一世紀出版社集團國際出版的橋頭堡,在講好中國故事、引進國外優秀出版物、促進二十一世紀出版社集團出版事業大發展大繁榮方面發揮十分重要的作用。

 

    結語

 

    回顧二十一世紀出版社三十年版權之路,路上的那些引人奪目的閃光點無不閃耀著「創意引領未來」的思想,彰顯著「敢為天下先」的勇氣,述說著「創意讓一切皆有可能」的信念:2012年,二十一世紀出版社集團榮獲世界智慧財產權組織頒發的「國際版權金獎-推廣運用獎」;2014年,被國家版權局授予「全國版權示範單位」榮譽稱號;2015年,被博洛尼亞國際少兒書展評為世界最佳童書出版社。

 

    「潮平兩岸闊,風正一帆懸」,二十一世紀出版社集團將乘著國家文化大發展大繁榮的強勁東風,創意現在,引領未來,「路漫漫其修遠兮」,二十一世紀出版社集團將繼續在國際出版道路上鏗鏘前行,創造出更多更輝煌的業績。

 

相關焦點

  • 新東方在線攜手二十一世紀出版社聯合引進並開發《劍橋彩虹少兒...
    二十一世紀出版社集團副社長林雲、劍橋大學出版社國際教育產品總監Michael McGarvey、新東方在線兒童產品事業部總經理陳婉青等嘉賓出席了本次發布會,並就《劍橋彩虹少兒英語分級閱讀》在中國的開發和推廣達成了合作。
  • 十年推薦好書,引領少兒出版 ——二十一世紀出版社集團舉辦第十屆「名家薦好書 好書給中國」活動
    原新聞出版總署副署長、中國編輯學會會長桂曉風、國家新聞出版廣電總局版權管理司司長長於慈珂、原江西省出版集團副總經理、江西編輯學會會長周榕芳、二十一世紀出版社集團社長張秋林出席活動並發表講話。二十一世紀出版社集團常務副社長劉凱軍、副社長林雲、麥克米倫世紀總經理唐明霞、著名童話作家朱奎、卡梅拉之母、翻譯家鄭迪蔚、著名兒童文學作家曉玲叮噹等也出席了本次活動。
  • 新東方在線攜手二十一世紀出版社 開發少兒英語分級閱讀
    二十一世紀出版社集團副社長林雲、劍橋大學出版社國際教育產品總監Michael McGarvey、新東方在線兒童產品事業部總經理陳婉青等嘉賓出席了本次發布會,並就《劍橋彩虹少兒英語分級閱讀》在中國的開發和推廣達成了合作。
  • 畢菲北大西洋探險-二十一世紀出版社2011 楊希峰 繪
    畢菲北大西洋探險-二十一世紀出版社2011 楊希峰 繪
  • 少兒出版地標二十一世紀出版社 優秀圖書"慢"打造
    然而,因為這座大廈的主人——二十一世紀出版社集團,這裡仍然是中國乃至世界少兒出版的重要地標。   30年前,二十一世紀出版社的前身江西少年兒童出版社剛成立時,這家只有10位編輯、10萬元啟動資金的小社,只不過是國內眾多地方少兒社中毫不起眼的一員。30年後,2015年3月,在義大利博洛尼亞童書展,二十一世紀出版社獲得「世界年度最佳童書出版社」的稱號,這在所有人看來都是理所當然。
  • 十一世紀出版社社長張秋林:一紙清白 萬種心痕
    當年10月,參加完法蘭克福書展後,我和秋林社長在巴黎偶遇,他鄉遇故知自然格外開心,我拎著一個剛買的小皮箱和他以及他的同事,還有一位來自臺灣的版權代理商行走在花都浪漫的街巷中,不為漫步不為覽景也不是去看羅浮宮或者奧賽,而是陪他按圖索驥一家家地找出版社洽談版權。我心愛的小皮箱剛好派上用場,拉了滿滿一箱子書。
  • 贛版圖書,亮相國際市場 21世紀出版社「走出去」戰略側記
    江西日報記者 姚文濱  在南昌市孺子橋西側,矗立著一棟外形端莊、典雅的高樓,這就是全國百佳出版單位——二十一世紀出版社。1989年2月,在完成更名「二十一世紀出版社」後,該社敏感地意識到:「走出去」才是中國童書的未來,在自身條件有限的情況下,可按「引進——借鑑——原創——走出去」的路子進行摸索,逐步實現中國童書品牌走向世界。  隨後,該社與德國知名少兒出版社——奈蒂曼出版社取得聯繫,並邀請威特·布萊希特總裁訪華,雙方結為了兄弟出版社,從此拉開了江西圖書出版走向國際化的帷幕。
  • 青島出版集團:城市出版社「突圍」
    「作為一家城市出版社,我們成長的腹地有限,因此早就明確了必須走特色發展和專業發展的道路,追求小而全不如做到專而精。」賈慶鵬說,躺在教材教輔的「溫床」上,看似「舒坦」,但一旦業界行情發生變化,好日子就會瞬息到頭。  正是找準了「專而精」的定位,青島出版集團在競爭慘烈的紙書市場「殺出重圍」,趟出一條「定位城市 立足版權 延伸服務」的城市出版涅槃之路。
  • 人民文學出版社推動賈平凹作品版權輸出
    原標題:人民文學出版社推動賈平凹作品版權輸出 近日,人民文學出版社在京舉辦賈平凹海外版權成果分享會,活動現場,人民文學出版社與黎巴嫩雪松出版社籤署了《老生》的阿拉伯語版的版權輸出協議,該書將在整個阿拉伯語地區發行。
  • 原創動畫《豆小鴨》中文圖書全版權花落天地出版社
    藉助2018北京圖書訂貨會這個大舞臺,天地社與優揚傳媒正式對外宣布:《豆小鴨》中文圖書全版權花落新華文軒出版傳媒股份公司(以下簡稱新華文軒)旗下的天地社。四川省省委宣傳部出版處處長嘉東波,四川新華發行集團董事長朱丹楓,新華文軒董事長何志勇、總經理楊杪、生產總監王華光,優揚傳媒品牌運營及授權業務總經理蔣江,四川天地社出版社有限公司總經理楊政等出席籤約儀式。
  • 二十一世紀社兒童文學及繪本系列叢書出版
    本報訊 (記者 紅娟)日前,由二十一世紀出版社主辦的「中國兒童文學校園閱讀支持工程啟動儀式暨《二十一世紀文學課堂》、《二十一世紀繪本課堂》首發式」在北京舉行。中國作協副主席高洪波、教育部民族教育司副司長張強、中國版協少讀工委主任海飛、上海師範大學教授梅子涵、全國小語會副理事長李春旺、二十一世紀出版社社長張秋林等領導與專家出席了啟動儀式並致詞。
  • 臺灣出版社「版權買斷」的背後
    就在上海譯文出版社質疑此書是不是盜版的時候,當日下午,《愛慕與矜持之間:胡適與韋蓮司》一書出版方、華文出版社的副社長、副總編輯李紅強在微博上發表聲明,確認該書簡體版版權於2012年從臺灣聯經出版事業公司引進。李紅強「曬」出了臺灣聯經出版與周質平先生在中華民國八十七年(1998年)籤訂的合同。合同表明:該書著作權及一切權利歸乙方(聯經)所有。
  • 美司法部有條件批准迪士尼收購二十一世紀福克斯
    新華社華盛頓6月27日電(記者高攀)美國司法部27日有條件批准華特迪士尼公司(迪士尼)以713億美元收購二十一世紀福克斯公司的交易,但要求迪士尼出售二十一世紀福克斯旗下22家地區體育電視網絡以符合相關反壟斷規定。
  • 「21世紀」成全國地方出版社第一品牌(圖)
    與二十一世紀出版社集團(下稱「21世紀」)總經理、社長張秋林對坐,還未等記者發問,他便想與記者談談當前少兒出版面臨的最大挑戰是什麼。「是數位化、娛樂化分流兒童閱讀時間!」他自言的回答中,透著壓力,也鉚著動力。在這一壓力和動力下,已經走過30年的「21世紀」,逐漸走向豐潤:10萬元起家發展成為年發行總碼洋10億元,經濟總量位居全國地方同類出版社第一的品牌大社。
  • 簡·艾斯曼:二十一世紀具象藝術的復興之路
    、《藝術家的手藝》、《愛的極樂》、《啟示101》、《無上密宗》、短篇小說集《溺水幽靈》、《21世紀具像藝術》、《不錯,看起來像些什麼》、《魯道夫·斯坦納》、《黑色黑色》等大量評論性文章。著作:《二十一具象藝術:藝術的復興》Q:你是從什麼時候開始寫這本《二十一世紀具象藝術:藝術的復興》書?
  • 金澤 二十一世紀美術館
    金澤:金澤二十一世紀美術館推薦指數:★★★★藝術風格:開放式,注重與民眾交流型美術館金澤21世紀美術館位於日本西側金澤市,2004年10月揭幕。
  • 從版權貿易論藝術類出版社的發展轉型
    近幾年,隨著版權貿易的大規模開展,國內出版社對版權運營的概念逐漸加強,版權已逐步納入出版社的資產管理,並成為提升出版社實力的重要部分。本文從藝術類出版社開展版權貿易的意義、優勢進行分析,並結合當前環境下利用版權貿易進行出版社轉型的方法作了闡述。
  • 海豚出版社與美國LOCUS籤署版權輸出意向(圖)
    海豚出版社「經典少年遊」系列 任斌攝中國網法蘭克福10月14日電 在法蘭克福書展上,海豚出版社再傳喜訊,與美國LOCUS公司就「經典少年遊系列」再次籤署英文版合作出版意向書,輸出品種約同時,海豚社今年新出版的「中國兒童文學走向世界精品書系」英文版,以其精採的內容,精美的設計,吸引了眾多海外出版商的眼球,最終與法國pere castor公司籤訂了法文版權輸出意向書。這是中國國際出版集團2012年重磅推出的走出去童書產品之一,是中國出版史上作者陣容最強大,最具原創力、影響力和號召力,第一次成規模地、全方位地向海外推介中國兒童文學。
  • 新世紀出版社攜手漫友文化
    本報訊 (見習記者朱麗娜)國際兒童讀物聯盟主席張明舟發出倡議,希望中國出版機構捐獻已出版新冠肺炎有關童書的國際版權,免費開放給世界各國兒童閱讀之後,3月1日,廣州漫友文化第一時間響應倡議,與廣東省出版集團新世紀出版社共同捐贈國內首部抗疫知識漫畫《預防新型冠狀病毒:有趣有用的健康科普知識》的國際版權。
  • 《二十世紀以來的中國攝影》英文版權在法蘭克福書展成功籤約
    當天上午,由浙江出版聯合集團主辦,浙江攝影出版社承辦的《二十世紀以來的中國攝影》英文版版權輸出籤約儀式在法蘭克福書展浙江出版聯合集團的展臺隆重舉行。集團黨委書記、董事長、總裁鮑洪俊,呂迪恩出版社社長彼得·拉菲萊爾以及集團參加本次法蘭克福書展的相關人員出席了籤約儀式。