義大利當代作家埃萊娜·費蘭特(Elena Ferrante)以「那不勒斯四部曲」而聞名。如今,四部曲第一部《我的天才女友》(My Brilliant Friend)被改編成了電視劇,剛剛在威尼斯電影節播放了前兩集。
儘管是 HBO 參與製作、面向美國觀眾,但電視劇語言卻是義大利語,準確地說是那不勒斯方言。
回首 2005 年,當英國、美國、義大利聯合開發了一部有關古羅馬的電視劇——《羅馬》時,整部劇的語言是英語,愛爾蘭演員 Ciaran Hinds 飾演凱撒,而英國演員 James Purefoy 飾演安東尼,第一季豆瓣評分為 8.9。
《羅馬》第一季劇照(圖源自豆瓣)
兩年前,HBO 與義大利公司 Wildside 合作製作了由裘德·洛主演的《年輕的教宗》,還是用英語拍攝。這部劇具有鮮明的歐洲風格,很大程度上要歸功於義大利導演 Paolo Sorrentino,他在 2014 年憑藉《絕美之城》得到奧斯卡最佳外語片獎,他對鏡頭和色彩的掌控令人稱道。
現如今,又一個講述義大利故事的《我的天才女友》終於以義大利語拍攝,它將是HBO(在美國)播放的第一部原創非英語劇。《我的天才女友》故事聚焦在兩名女性 Lila 和 Elena 的終生友誼和衝突上,她們在上世紀 50 年代那不勒斯的學校中相識。
《我的天才女友》劇照(圖源自 HBO 官網)
HBO 此次的義大利合作製作公司包括 RAI、Wildside 和 Fandango。他們為這部劇選擇了義大利導演維裡奧·科斯坦佐,他的電影作品《飢餓之心》曾在 2014 年獲得威尼斯電影節金獅獎提名。此次參與拍攝的演員並不知名,而且有很多人是來自那不勒斯街頭的業餘演員。
從電視劇使用的語言來說,這樣的選擇恐怕是必要的。使用那不勒斯方言也是 HBO 最開始嚮導演提出的要求之一。 科斯坦佐 問 HBO,如果美國觀眾觀看此劇主要依靠字幕的話,為什麼對語言的準確性要求這麼高?而 HBO 的回答讓他驚訝,他們回覆說希望這部電視劇真實可信,「在那一刻我理解了 HBO 之所以成為 HBO 的原因。」
這是 HBO 將要播放的第一部原創外語自製劇,但並不會是唯一一部。HBO 此前還訂購了一部由以色列三個少年真實失蹤事件改編的電視劇,將用希伯來語和阿拉伯語拍攝。在 7 月,他們宣布訂購了一部西班牙語喜劇 Los Espookys。
在此之前,只有 HBO 國際分支,比如 HBO 歐洲、HBO 亞洲、HBO 拉丁美洲有播放過外語原創電視劇,但都是面向當地市場。
HBO 高層主管 Francesca Orsi 告訴《好萊塢報導》,此舉是受到其他流媒體的啟發。比如Netflix就購買了以色列電視劇Fauda(希伯來語、阿拉伯語),在美國播放的劇情與在以色列一致,只是增加了字幕,但獲得了非常大的成功。第一、二季在爛番茄的新鮮度達到了 92% 和 94%,在 IMDb 的綜合評分是 8.2。
Fauda 第一季劇照(圖源自 IMDb)
《我的天才女友》預計將在 11 月播出。
題圖來自 IMDb