起東亞,離不開中日韓,由於文化、地理、歷史的關係,不管是古代,還是現在,各種愛恨情仇交織著。中國作為三國之中的文化起源國,深深地影響著另外兩國,日本與韓國曾經很認真的學習中國的各個方面。
但時至今日,出現了奇怪的一幕,日本還願意承認受中國文化影響,但韓國的態度跟日本是截然相反的,甚至有一些老外,都忍不住的在國外歷史論壇上問:「日本為何願意承認受中國文化影響」網友的評論快把韓國人的臉打爛了。
當前漢字文化圈主要包括日本、韓國、越南以及琉球,說的是這些國家受中國的影響非常大,由於歷史的原因,琉球早已被日本吞併了,越南太低調了,所以現在只說日本、韓國。
第一聊日本,漢字是何時傳入日本呢?據有據可查的資料記載(1784年日本出土「漢委奴國王金印」),可以追溯到東漢,並且日本重要史書如《古事記》、《日本書紀》都是用漢字來記載的,可見,日本深受中國影響。
第二談韓國,中國與韓國不僅在地理上糾纏不清,而且在歷史上商紂王的叔父箕子最早在朝鮮半島建立政權,箕子為朝鮮半島帶來了先進的漢字。中國文化在朝鮮半島的影響力達到巔峰當歸功於漢武帝在半島設立漢四郡,有很多漢人進入半島。經過多年的影響,半島居民不管是服飾,還是語言等諸多方面全盤學習了漢文化,半島居民與漢人無異,那為何半島又有了自己的文字?
明朝中期,朝鮮半島統治者為了加強自己對半島的統治,將漢字進行改造,推出了自己的文字,不過半島民眾不僅早就習慣了漢文化,而且更喜歡漢字,於是半島統治者強令使用新的文字,才導致漢字逐漸被取代了。
可以看出,這兩個國家深受漢文化影響,並且都直接使用過漢字。今天的問題是,日本為何願意承認受中國文化影響,而韓國不願意承認?
日本人的回答:「我們承認受中國影響,可是我們做得更棒」,一個畏威而不懷德的國家說出這句話實在有點裝,不過算是承認了受影響。話說日本人在有些方面不僅學到了,而且還一直在傳承;如改造的和服、武術道、茶道等。
韓國人的回答:『這本就是我們發明的,是中國學習我們』。」但實際上韓國除了搶端午節,搶我國名人之外(雖然有部分人看歐巴劇、整容),貌似並沒有什麼創造。
受中國文化影響?韓國一口否認,遭老外打臉,日本的回答棋高一著。從這兩國人的回答我們可以看出,韓國人喜歡耍無賴,而日本人喜歡裝那啥。