故宮「翻譯兵」走紅 熟練用英語與外國遊客對話

2020-12-12 中國新聞網

Soldiers at Forbidden City have mad foreign language skills

Armed police stationed at Forbidden City (also called Palace Museum) in Beijing are known for their foreign language skills. Among them, Yan Zhongbin is a multilingual soldier, the Beijing Daily said on Monday.

more>>

閆中斌

  西華門內,駐紮著武警北京總隊十四支隊故宮中隊的官兵。想在這個中隊當兵,得有項特殊技能——外語,而且光會幾句英語不行,還得會用「小語種」問好。

  每天,負責巡邏守衛任務的武警戰士,都會遇到手拿地圖、一臉茫然的外國遊客,僅「售票處在哪」這句提問,他們就得回答上百次。

  要是遇上複雜的求助,語言不通的戰士也不著急,他們都會緊急呼喚一個人——閆中斌,這是中隊的「快譯通」,他能熟練與外國遊客用英語對話。

  閆中斌今年25歲,山東人,身材瘦削,臉蛋白淨,像個秀才。

  他也的確是秀才,畢業於青島大學國際商務專業,英語六級。畢業後,他本已在銀行工作,收入不錯。但後來他辭了職。

  他辭職不是為跳槽,而是為當兵。同學都說他「瘋了」,閆中斌卻說,當兵才是他的理想。

  摸著綠色的軍裝,小閆不大的眼睛神採奕奕。他的爸爸就是一名軍人,小閆從小就嚮往軍營。高考時他報考軍校,可惜沒考上。他以為「參軍夢」就此破滅了,著實難受了一陣。大學畢業後,他偶然聽說國家鼓勵大學生參軍,藏在心底的「參軍夢」復甦了,他毫不猶豫地報名參軍。拿到入伍通知書那天,全家人都高興極了。

  小閆沒想到,更大的喜訊還在後面。閆中斌七八歲時,爸爸曾帶他參觀過故宮,那時,這座雄偉的宮殿就給他留下了深刻的印象。小閆沒想到,十幾年後,自己竟到故宮當了兵。

  一進故宮中隊又給小閆一個驚喜。軍營第一練竟不是踢正步、站軍姿,而是拿著書本「上課」——學習故宮。在大學就是「學霸」的小閆最不懼的就是學習,他不僅迅速掌握故宮的歷史,還利用業餘時間閱讀了不少有關故宮的書籍,腦子裡存了不少歷史故事、傳奇典故。他又成了部隊裡的「學霸」。

  「我們不僅是故宮裡的『地圖』,還幾乎能算半個導遊。」小閆說。「售票處在哪」「衛生間在哪」「三大殿怎麼走」都屬於沒有難度的「基礎題」,「故宮哪好玩」「我就倆小時,您幫我設計條線路」這樣的問題才看水平。平時的積累使得小閆應付自如,別的戰友遇到問題,也經常找他求助。巡邏時,小閆被遊客包圍,那是常有的事。

  外國遊客多是故宮的特點,「開春時歐洲遊客多,上半年日韓遊客多,下半年非洲遊客多。」小閆總結出了規律。他們中隊幾乎人人都能說幾句外語,法、德、日、韓等「小語種」的問候語也能張嘴就來。「要是不會兩句外語,真不敢在故宮旁邊巡邏。」戰士們打趣道。

  每周學半天外語,是故宮中隊雷打不動的「科目」,英語六級的小閆順理成章地成了戰友的老師。為了幫大家加深學習印象,他和隊裡英語不錯的戰友一起,梳理平時巡邏中最常遇到的一些問題,加強口語訓練。他還指點戰友一定要看帶英文字幕的電影,這樣能提高口語水平。

  前不久的一天,臨近17時左右,兩名十幾歲的外國女孩著急地找到了正在太和殿附近執勤的戰士。她們一臉焦急,嘰裡呱啦,語速很快,執勤的戰士應付不過來,額頭冒了汗。他趕緊「搬救兵」——緊急呼叫在另外哨位上執勤的小閆。

  小閆趕來,用英語和她們交流起來。原來這對姐妹是義大利人,她們和父母在神武門走散了。小閆趕緊通過手臺通知神武門崗哨,尋找她們的父母。很快,神武門傳來消息:找到了。小姐妹高興極了。

  這樣的緊急求助,小閆和戰友們遇到的越來越多。「看來光會簡單的問候語是不夠了。」小閆和中隊領導商量,請來大學生編寫應對突發求助的教材,小閆還自扮「外教」,設計場景,與戰友實景操練,提高處理緊急求助的能力。

  8小時內,每兩小時一班崗,每名武警每天要執勤4到6個小時。很單調也很辛苦,但小閆很享受。他希望能一直留在部隊。他十分享受這種幫助別人,為別人守護平安幸福的感覺。

  (攝影 吳鏑)

相關焦點

  • 那些憑英語走紅網絡的牛人們,究竟是怎樣學的?
    因為英語好的人,想找到更高薪的職位,面對「英語流利」的招聘要求,你反而能搶下更好的機會;因為英語好的人,去國外自由行,都不用導遊和翻譯,說走就走,旅行體驗都能更上一個層次……而且,學好了英語,一不小心就會走紅網絡!
  • 免費實時對話翻譯軟體「翻譯君」上線
    異國旅途中,語言溝通始終是困擾遊客的一大難題,找不到路、看不懂菜單、無法與當地人對話……很多外出遊玩的中國遊客都遇到過。針對出境遊中的語言溝通難題,騰訊近日推出了免費實時對話翻譯軟體「翻譯君」,它支持中、英、日、韓多種語言,既可以語音輸入,也可以鍵盤打字,即時、快速而準確,是人們出國旅遊和口語練習的好幫手。
  • 張根錫釜山對話羅根·勒曼 英語流利現場當翻譯
    前來釜山電影節宣傳新作《寵物情人》的韓國男星張根錫9日下午和外國影星羅根·勒曼出席了釜山電影節的公開對話活動,曾留學過一段時間的張根錫用流利的英語和羅根·勒曼溝通,二人和觀眾分享了不少關於電影和人生故事,張根錫現場還為羅根·勒曼當起了翻譯。
  • 中式英語讓外國遊客愛恨交加 英文菜單最受關注
    為方便各國遊客,作為世界語言的英語在機場中被廣泛使用,無論是道路指示牌、候機廳商店中貨物的價籤,還是衛生間的提示牌,凡是有中文字的地方,基本都會有相應的英語翻譯。然而,就在這一小行英語中,那些飽含中國特色的「神翻譯」,常令過往的外國遊客哭笑不得。英國《每日郵報》3月19日發文對外國機場內的「雷人翻譯」進行了盤點,其中,大部分錯誤翻譯都來自中國機場。
  • 在翻譯智能時代,苦練英語還有什麼用?
    神經網絡可以預見的是機器翻譯在不久的將來將會越來越準確,即將或者是已經初步進入了翻譯智能時代。那麼在翻譯智能的時代,我們再花那麼多時間苦練英語還有這個必要嗎?智能翻譯雷雷覺得還是很有必要的,掌握語言,尤其是英語,依然還是很重要,但是未來如果只簡單的會翻譯口語,恐怕日子沒有現在這麼安逸,瀟灑。
  • 實時翻譯水準高 科大訊飛翻譯機在線翻譯水平達到英語專業八級
    ,首先就是要有很強的經濟基礎,其次還要熟練掌握好英語,因為到了任何一個國家,你都需要和當   原標題:實時翻譯水準高,科大訊飛翻譯機在線翻譯水平達到英語專業八級     很多人從小就有一個環遊世界的夢想,可等到自己長大成人時才發現,原來環遊世界還真不是一件簡單的事,首先就是要有很強的經濟基礎
  • 集翻譯與學習於一身 搜狗翻譯APP助你全面掃除「英語尬」
    近日,全球知名英語培訓機構EF英孚教育發布了一年一度的《全球英語熟練度指標報告》 (簡稱EF EPI),這份報告覆蓋80個非英語母語的國家和地區,其中,中國位居36位,中國人的英語水平整體仍處於低熟練水平。EF EPI指出,在全球化時代,對英語的熟練使用越來越成為日常工作生活中的必要技能。
  • 朱坤明:大城市外國遊客多,可以用英語標誌,縣城就算了吧
    走在山西太原、廣東東莞、陝西西安的大街小巷,外國人見過,幾年會有一次吧,主要是市中心去的少,所以見到外國遊客的機會很低,經常在大雁塔、城牆遊玩的人們,和外國人走在一起的可能性就會很大。很多著名景點都會用中文和英語表示出來,讓外國人即使在沒有導遊,翻譯的情況下,也可以順利的了解自己的目的地,景點的歷史和建造時間,周邊的道路、廁所等。在有些三四線城市,小縣城,一年都見不到幾個外國人,就用不著用英語表示,多此一舉。
  • 朱坤明:大城市外國遊客多,可以用英語標誌,縣城就算了吧
    走在山西太原、廣東東莞、陝西西安的大街小巷,外國人見過,幾年會有一次吧,主要是市中心去的少,所以見到外國遊客的機會很低,經常在大雁塔、城牆遊玩的人們,和外國人走在一起的可能性就會很大。 很多著名景點都會用中文和英語表示出來,讓外國人即使在沒有導遊,翻譯的情況下,也可以順利的了解自己的目的地,景點的歷史和建造時間,周邊的道路、廁所等。在有些三四線城市,小縣城,一年都見不到幾個外國人,就用不著用英語表示,多此一舉。
  • 英語情景對話:用英語邀請外國朋友過周末
    和外國朋友(儘量別說老外,因為他們真的很不喜歡中國人這麼叫)打個招呼都困難,更別說主動邀請他們過周末。   今天,一起逃離孤獨星球,邀請外國朋友(foreign friend)過周末吧~   周六話題:邀請   英語邀請外國朋友過周末   情景重現   ■ Are you free this weekend?   你周末有時間嗎?   Why do you ask?
  • 西安保潔員大媽自學英語 對話讓外國遊客吃驚(圖)
    西安保潔員大媽自學英語 對話讓外國遊客吃驚(圖) 2014-09-04 14:45:23來源:西安日報作者:責任編輯:高辰 但她最響亮的名號卻是「會英語的保潔員」。  「2009年自己剛開始幹保潔員,一天一位外國遊客滿口英語向我問路,自己根本聽不懂,也不知該如何應答,只能尷尬地擺手笑笑。」說起學習英語的動機,朱阿芳回憶道,從那次之後,她就決定學習英語,做一名懂英語的保潔員。  說說容易,做起來可不那麼簡單,自己已經40多了,只有高中文化程度,英語相當於零基礎。
  • 外國遊客眾多的香格裡拉興起「英語熱」
    新華網昆明5月2日電(記者伍曉陽)在雲南省迪慶藏族自治州香格裡拉縣獨克宗古城的一家小店,卓瑪用不太熟練的英語向外國遊客介紹店中的藏族手工織品。她告訴記者,最近她買了一些學習英語的書和光碟,正在自學英語。  出於旅遊業發展和對外交流的需要,近年來,一股學習英語的熱潮在香格裡拉興起。
  • 免費實時對話翻譯軟體「翻譯君」上線 打造同聲傳譯般流暢快感
    免費實時對話翻譯軟體「翻譯君」上線 打造同聲傳譯般流暢快感 異國旅途中,語言溝通始終是困擾遊客的一大難題,找不到路、看不懂菜單、無法與當地人對話……很多外出遊玩的中國遊客都遇到過
  • 店家英文砍價走紅 原諒我不看翻譯完全聽不懂!
    店家英文砍價走紅 原諒我不看翻譯完全聽不懂!時間:2018-03-23 19:36   來源:環保114   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:店家英文砍價走紅 原諒我不看翻譯完全聽不懂! 近日,北京秀水街又上了一次熱搜。一段秀水街霸氣女店家全英文與老外砍價的視頻走紅網絡!
  • 來杭城的外國遊客驟增 叫車熱線急需小語種翻譯
    不過,忙碌倒還是小事,最讓他們頭痛的是接到一些司機打來的求助電話說,他們接到了一個不會說英語的外國遊客。這時,連工作人員都愛莫能助。  一天三四十個語言求助電話  每逢假期,杭州的迷人景色吸引著外國遊客紛至沓來。這幾天,杭州的計程車司機碰到外國遊客的機率也比平時大多了。
  • 這款翻譯APP讓外國遊客去日本不用愁
    除了已經開展的購物支援服務外,還將進一步擴大Payke的用途,例如發布災害信息、翻譯設施介紹、支援操作機器等。用該公司的智慧型手機APP「Payke」讀取條形碼或二維碼,即可以英語、中文、韓語等最多7國語言顯示商品信息和點評信息。Payke公司已經和1200多家廠商合作,錄入了30萬種商品信息。
  • 新東方俞敏洪對話英語佔老師:高考英語,熟練運用語言得高分
    新東方教育科技集團董事長俞敏洪,連續對話語文、數學、英語、物理老師,探討在高考延期的情況下,通過什麼樣的方式來提高高考成績。 高考英語,主要考學生什麼? 最終是在考查語言的運用能力。英語分為詞彙、語法和語音三項基本知識,把三項基本知識運用到實際生活之中,它就需要進行閱讀和寫作,去聽別人說話,去和別人溝通。
  • 雲南:香格裡拉外國遊客多 當地興起「英語熱」
    在雲南省迪慶藏族自治州香格裡拉縣獨克宗古城的一家小店,卓瑪用不太熟練的英語向外國遊客介紹店中的藏族手工織品。她告訴記者,最近她買了一些學習英語的書和光碟,正在自學英語。卓瑪是迪慶藏族自治州香格裡拉縣「英語熱」中的一員。出於旅遊業發展和對外交流的需要,近年來,一股學習英語的熱潮在香格裡拉興起。
  • 上海一條「外國街」走紅,橫跨黃浦區與靜安區,遊客:大飽眼福!
    上海一條「外國街」走紅,橫跨黃浦區與靜安區,遊客:大飽眼福!說到上海,用一句話畫,哪個最好? 大家覺得怎麼樣? 在小編中,我認為最適合概括上海這個城市的詞語是「國際化大都市」。不管是很久以前還是現在發展非常快的階段,上海一直是很多外國朋友喜歡來的城市之一,同時也是這個原因,為上海城帶來了很多西方文化。 長期以來,上海也形成了「中西合璧」的現象。 如果經常旅行的朋友有這樣的發現,那與其他經濟城市相比,上海應該更流行,在這個城市。我們以前有句話說,城市是最能體現城市魅力的地方,上海也不例外。
  • 上海野生動物園現奇葩翻譯 外國遊客越看越懵
    上海野生動物園現奇葩翻譯 外國遊客越看越懵時間:2017-12-18 13:06   來源:鳳凰網   責任編輯:毛青青 川北在線核心提示:原標題:上海野生動物園現奇葩翻譯 外國遊客越看越懵 來源:新民網(原標題:Shanghai Wildlife Park?上海野生動物園英語版官網翻譯漏洞百出!)