說到苗族,很多人就會想起湖南、雲南或貴州等地的苗寨。但實際上,苗族是一個發源於長江中下遊的跨境民族,並且於上古時期就開始四下遷居至西南和中南、華南等地。
200年前的18世紀初,湖南和雲南、貴州區域的部分苗家人開始遷往東南亞各國,其中就有一個家族留在了寮國華潘省三聯市40公裡處的小村子。機緣巧合下,居然在這裡遇到了同根同源還會說中文的苗家人...
據寮國官方公布的數據顯示:2005年全國人口普查時,寮國境內生活的苗族人有46萬之多,約佔總人口的7%。主要集中在華潘和川壙兩省,被越南人稱為「苗人」或「蒙族人」,還有一些帶有歧視意義的稱謂。1975年戰後,約有30%在寮國定居的苗家人,不得不沿著這條路去泰國避難,大部分人都留在了這片土地上。
突突車經過村子邊時,看到三三兩兩的當地人帶著孩子在刺繡,雖然說越南和寮國也有類似中國的刺繡文化,但花色以及染布明顯不同。因而停車讓嚮導去問了問,結果,當地女子居然用稍顯彆扭的中文問道:你們是中國人嗎?
原來,這個村子就叫「苗人村」,他們雖然移居這裡已經近200年,但口口相傳卻依舊會說簡單的中文。由於當地並沒有什麼就業機會,男人們基本都在市內工作賺錢養家,婦女就只能在家刺繡售賣給路過的遊客。
這些輟學的孩子們看到陌生人並不害怕,或許是長期接觸遊客的原因,雖然不會向遊客索要錢財,卻也一直跟隨著。
如果按照寮國人的叫法(名前姓後),這個13歲女孩應該叫亞目·馮希,但她卻開口用中文說「我叫亞目,我爸爸在昆明...」
原來,亞目的爸爸在昆明專職給中老貿易公司做翻譯,而媽媽身體不好一直臥床繡點錢包鑰匙包等等小物件,她只能利用課餘時間出來擺攤。有時候遊客路過的多,一天還能賺上二三十美元,但多數時間都是空手而歸,畢竟,這裡沒有幾個遊客會停車遊覽。
手工製作極其精美的小挎包,一個賣25美元左右,卻沒有大人看守,只留一個牙牙學語的小姑娘。看到我們過來,她急忙穿過馬路去叫媽媽,我們只能跟隨護著她過馬路。
跟所有苗家人一樣,寮國苗人村的婦女們個個都會一手好刺繡,女孩的媽媽不是苗族人,也不會中文,只是靦腆的笑了笑低頭繼續手工。這裡幾乎家家戶戶都以苗繡為生,除了刺繡,甚至連水果攤都沒見到...
聽亞目說,這個村子幾乎都是苗族後代,由於太窮外面的女人並不願意嫁過來,村子的人口也就在500人左右。白天在這裡幾乎見不到壯年男子,只有傍晚的時候他們才回家吃飯。當同行的朋友問亞目知道中國是什麼樣的嗎?亞目兩眼放光的說:「我在爸爸的手機裡看到了好漂亮的大城市(昆明),那是中國最漂亮的地方嗎?」
說實話,我們都有點心酸...只能跟亞目說:「中國很大,漂亮的地方也很多。你好好讀書,以後到中國來慢慢看...」