The 10 most romantic Chinese
cities in foreigners' eyes
歪果仁眼中中國十大浪漫城市
世界那麼大,我想去看看。
那當外國人選擇中國作為旅遊地,來了一場說走就走的旅行後,他們對我們的哪些城市又印象深刻呢。一起來看看歪果仁眼中我們的十大浪漫城市吧!
Fenghuang means 『phoenix』 in Chinese, a mythical and holy bird symbolizing good omen and longevity.
鳳凰,是中國神話中一種神聖的鳥,預示好的徵兆和長壽。
Located in Hunan Province, Fenghuang Ancient Town is a attr and romantic city. In the town dozens of lanes that run between the wooden houses built on stilts.
坐落在湖南省的鳳凰古城是一座充滿魅力浪漫的城市。古城中,很多巷陌交錯在建在樁子上的木屋之中。
Generations of local people have stepped on the lanes and worn them down bit by bit. Mist envelopes the town in the early morning or after a rain, creating a charming picturesque scene of Southwest China.
一代又一代的當地人走在這些被時光一點點斑駁了的街道上。在清晨,或是雨後,薄霧籠罩著這個小鎮,營造出一種中國西南地區獨特的迷人景致。
One fantastic thing is to take a craft drifting on the Tuo River, winding around one kilometer through the old town of Fenghuang.
最美妙的一件事是在沱江乘一小筏,沿著鳳凰古鎮繞遊一公裡。
How could it not be romantic to sit on a traditional bamboo raft with a canopy placed in such a picturesque scene.
在如此別致的景色裡,坐在一隻有遮蓬的傳統竹筏裡,不能更浪漫了呢。
Yangzhou, a city in Jiangsu province, is located on the lower reaches of the Yangti River and the Huaihe River. As Tang Dynasty poet Li Bai famously wrote, 「Go to Yangzhou in March, in the mist of the flowers of spring」.
揚州,是江蘇省的一個城市,位於揚子江和淮河的下遊。正如唐代詩人李白所寫,「煙花三月下揚州」。
During the time of Li Bai, mention of Yangzhou evoked images of prosperity and romance. Today, much of the city’s heritage is still alive within its narrow lanes and well preserved family gardens situated in the old town area.
在李白那個時代,提到揚州便是繁華和浪漫的景象。今天,古代的遺蹟依然鮮活的存在其街頭巷尾,古鎮區很完整的被保存下來了。
Sanya, called as the 「Hawaii of China」, is a tropical city on the southernmost tip of Hainan Island. The city offers 20 km long stretches of beaches and plenty of water sports activities such as snorkeling and jet-skiing, rainforest hiking, scuba diving, glass-bottomed boat etc.三亞,被稱作「中國的夏威夷」,是位於海南島最南邊的一個熱帶城市。這所城市擁有20公裡的海岸延長線,有很多的水上活動,如浮潛,水上摩託車,雨林徒步,水肺潛水,透明底船等。
Sanya is an incredible beach destination – an ideal destination for romantic getaways and honeymoons in China.
三亞是中國一個很好的海灘去處 — 一個理想的度蜜月或是小情侶度假的好去處。
Hong Kong is virtually stunning with amazing lifestyle and some wonderful traditional Chinese places. The city is a heady blend of skyscrapers and shopping, culture and cuisine.
香港超棒的生活方式和一些極具中國傳統特色的地方是十分令人讚嘆的。這座城市混雜著摩天大樓、購物、文化和美食,令人興奮。
You may find your fun in Disney Land, where the world’s favorite cast of characters await; You can also visit Clock Tower, A landmark from the Age of Steam; Walk along Ladies Market to find something your the other half loves; Stop at a street vendor for sticked fish balls or stinky tofu….
你能在迪士尼樂園玩的很開心,那裡有世界上最受歡迎的卡通人物在等著你;你也可以參觀鐘樓,這是自蒸汽時代便有的地標;沿著女人街散步,找尋你愛的另一半;或駐留在街頭小販旁,嘗一嘗魚丸或是臭豆腐。
When the Venice merchant traveler Marco Polo visited Hangzhou, China 800 years ago, he was so taken with this beautiful city that he observed:「In heaven, there is paradise; on earth there is Hangzhou.」 Today people are still captivated the beauty of the city.
當威尼斯商人/旅者馬可波羅遊覽杭州時,那大概是800年前,他是如此沉迷於這座美麗的城市,以至於他也覺得:「在天堂,有伊甸園;在地球,就有杭州。」(上有天堂,下有杭州。)時至今日,這座城市的美麗仍然深深吸引著人們。
Boating and biking around the West lake are the best ways to experience the city`s romance. People can spend days exploring the many gardens, pagodas, temples, and bridges dotting the shoreline and many small islands of the lake.
沿著西湖乘船或騎行是體會這所城市浪漫之處的最好方式。你可以花上幾天遊園,參觀塔,寺廟和坐落在水岸上的拱橋,以及其湖邊其他很多美麗的小島。
能在其中感受到浪漫的人或者事情很多很多,在一起,全心付出,又能自由呼吸就是浪漫,能不斷接近自己的夢想也是一種浪漫,當他人因為你的安慰露出笑容,不也是很浪漫的時刻嗎? —by 蔡康永
曾經以為,浪漫是能夠奮不顧身去愛你;後來才知道,浪漫是能夠放手給你自由,卻默默把你留在心底。—by 張小嫻
兩個人時有彼此,一個人時有自己,我們從沒心沒肺的小年輕經歷事故成熟依然在一起,最後變成沒心沒肺的老頭完成一個輪迴。 —by 張皓宸
浪漫是小女孩手裡的溫暖火柴,美人魚化成的潔白泡沫,夜鶯之血染紅的玫瑰花。以大慟為魂,以大夢為根,才綻放出驚心動魄的美麗與嘆息。當局者以身殉道,旁觀者無非旁觀。by—輝姑娘
今以上5座城市,你最想去哪?
大好山河,盡在家門口
十一小長假 你們打算去哪玩呢
大家對於「浪漫」的城市
定義可能各不相同
你眼中最浪漫的城市又是哪呢?
目前100000+人已關注加入我們