hook是「鉤子」,那美國人常說的「hook up」是什麼意思呢?

2020-12-12 地球大白

當什麼事情迫在眉睫,不知如何是好的時候,這時如果某人伸出援助之手,幫你化解了難題,讓你如釋重負,你可能會說一句「I am off the hook. 」,這是什麼意思呢?不知道,那我們繼續往下看!

off the hook

hook做名詞解釋是「掛鈎,吊鉤」,做動詞解釋是「鉤住」,off有「離開、脫掉」之意,那off the hook字面意思就是「脫掉了掛鈎,擺脫掉了」,延伸過來,我們就能知道,本意是指「擺脫困境、脫身」。所以「I am off the hook」意思就是「我終於解脫了」。

例句:

If you are caught coming in late again, you won't get off the hook so easily anymore. 如果我們再發現你晚回來,絕不會輕易放過你!

Thanks for getting me off the hook. I don't want to hang out with them on the weekend.

謝謝你幫我脫身,我不想周末和他們出去玩。

I couldn't get myself off the hook no matter how hard I tried.

無論我怎麼努力都擺脫不了困境。

了解了off the hook的意思後,下面我們再來看看那些與hook有關的表達吧!

1、hook up with

在美國人日常交流中經常會聽到,這個字面意思是「與某某鉤住」,hook up with本意是「勾搭某人,與某人來往,交流合作」等,作為非正式表達時還是「結婚」的意思。

例句:

You are engaged. So you shouldn't hook up with other girls anymore.

你已經訂婚了。所以不能再和別的女孩子勾勾搭搭。

How did you hook up with those guys?

你是怎麼認識那些人的?

I didn't have any desire to hook up with Adidas. I just wanted the flavor of that classic shoe.

我沒想要和阿迪達斯合作,我只是喜歡那雙經典運動鞋的風格。

2、on the hook

在鉤子上,很顯然,on the hook就可表達「陷入圈套」的意思,或者鉤住某人,表示「拖延」的意思。

例句:

We've had him on the hook for two weeks now.

我們用拖延手段已使他等了兩個星期了。

The taxpayer is on the hook elsewhere, too.

在其他地方,納稅人也陷入了圈套。

3、by hook

通過鉤子,這個又是什麼意思呢?原來by hook是指通過某種手段來達到自己的目的,引申為「不擇手段,用盡一切辦法(達到目的)」的意思,通常與by crook連用,即「by hook or by crook不擇手段;千方百計;無論如何」。

例句:

They usually pursue personal utility to maximization by hook or by crook.

他們為了追求個人效用最大化而不擇手段。

4、hook on

hook on又該怎麼理解呢?被某東西鉤住,也就是被某東西迷住了,所以hook on本意就是「迷上、著迷(常用被動語態)」。常用搭配是「get hooked on something:被某事迷住了」,相當於ddicted to。

例句:

After his divorce, he spent years get hooked on his computer.

他離婚之後好幾年時間裡都沉迷於電腦。

好了,今天的內容暫時就介紹到這裡了,如果你覺得以上內容對你有幫助,那就請給大白點個讚吧~謝謝啦!

相關焦點

  • react中關於hook介紹及其使用
    為什麼要採用這種方式呢?原因:是因為react中的單向數據源,這樣的話,能夠保證你的數據源流向會更加的清楚,這也是react所區別於vue中雙向數據源綁定的一點hook中設置多個全局變量的方式在hook中,如果我們需要去設置多個類似於上面所說的count,那麼就需要多次使用useState
  • Skyhook發布Android定位SDK 在飛機上也能分享位置信息
    Sky更重要的是最新Android版SDK現在提供隨時隨地的定位新特性,Skyhook承諾它能夠在電池沒有電的情況下仍能運轉,也將首次提供空中定位分享功能。Skyhook提供的定位SDK是目前市場上最迅速、最精準和最可靠的定位系統。設備製造商可以利用Skyhook提供的SDK地快速地將定位功能集成到設備中,以便為用戶提供可靠的定位功能。
  • 這樣的React Hook給我來一打!
    React真正改變了構建單頁應用的方式,hook是關鍵。hook於去年引入,使我們能夠在處理狀態時使用功能組件而不是類組件。除了內置hook,React還支持自定義hook。想用自定義hook玩出花兒?那還不好說,往下看吧!
  • 綜藝《說唱新世代》,hook還有英文,rap很有味道
    綜藝《說唱新世代》,hook還有英文,rap很有味道單純看這一周兩個節目的出品這個節目可看性甚至是可聽性,都相較《中國新說唱》都強了很多,這期的作品有讓我搖的很嗨的,有旋律特別抓耳的hit song,也有走心歌詞值得細品聽完讓人眼眶溼潤的,當然也不缺炸場
  • 新說唱裡面鄧紫棋常說的「我可以幫你唱Hook」到底是什麼意思?
    看過今年的《中國新說唱》的朋友一定會對一些用語印象非常深刻,例如吳亦凡的「Skr~」,例如熱狗的「這是我的小老弟」,例如潘瑋柏的「紫棋說得對」,當然還有鄧紫棋的那句「我可以幫你唱Hook」。那麼「Hook」是指什麼呢?
  • 如何刺魚(how to set a hook)
    本文翻譯自Captain Dave的文章《How to Set a Hook》什麼是刺魚?
  • 懟人用「put up or shut up」,那「jazz up」是什麼意思呢?
    但網絡上總是有這麼一群人,喜歡對別人的事情指手畫腳,評頭論足。著實惹人煩。這時我們通常會氣不過的懟一句:你行你上啊!哈哈哈~那今天我們要學習的內容就來了,你行你上,用英文怎麼說,說到你行你上,想必大家做熟悉的就是you can you up,no can no bb了,這已經被俚語詞典收錄了,所以是被認可,(當然我們不上升到語法問題上去理解這個問題)。
  • 2021川崎Versys 1000使用先進的Skyhook EERA技術
    更準確地說,這家日本製造商以最先進的技術來表彰其懸掛系統,該技術有望顯著改善操作性能。至於2021年的變體,該公司將其KECS優勢與昭和的Skyhook EERA(電子設備行駛調整)相結合。Skyhook技術沒有添加新的硬體,而是重新映射了現有模塊的算法,以改善其性能並提供非常平穩的行駛。川崎說:「EERA持續不斷地實時適應路面,以使高速公路上的光線轉向和在潮溼條件下的種植感覺更加豐富。」
  • 魅力+α 和瑪莎拉蒂Gran Turismo的相遇_均衡配重 Skyhook如虎添翼...
    但最讓人讚嘆之處,仍是和前保杆合而為一的橢圓大開口水箱護罩搭配三叉戟廠徽,同時位於弓形前葉上的三隻舷窗式排風口也是經典之作,總體在現代前衛中融入復古風格而讓人著迷。 ● 均衡配重 Skyhook如虎添翼   在上個世紀末併入Ferrari體系的Maserati,如果連限量的MC12加進來,這GranTurismo要算是第三款新世代作品,其底盤、動力大體來自Quattroporte,尤其是小改款後的Automatica,GT跑車重要的舒適性元素也得以並存。
  • 詳解Hook框架frida,讓你在逆向工作中效率成倍提升! - 軟體與服務...
    2.你能用DBI做些什麼呢(1)訪問進程的內存(2)在應用程式運行時覆蓋一些功能(3)從導入的類中調用函數(4)在堆上查找對象實例並使用這些對象實例(5)Hook,跟蹤和攔截函數等等二、frida的安裝今天我們用到的frida框架分為兩部分: 一部分是運行在系統上的交互工具frida CLI
  • 記住:「I'm your man」的意思不是我是你的人,理解錯就尷尬了
    今天開場,大白先跟大家說一段別人利用英語表白的土味情話:A:你知道我是什麼人嗎?B:什麼人?A:我是你的人:I'm your man.聽到這,大白頭上飛過了一群烏鴉……大白只能說:千萬不要什麼話都直接翻譯,否則就尷尬啦~I'm your man.I'm your man. =我就是你要找的人。
  • up in the air 什麼意思 ? | 美國俚語
    可是航空公司突然宣布破產,結果我們什麼時候能去還不知道呢。So your plan is up in the air。對了,up in the air是一個常用的習慣用語,我們來給聽眾們介紹一下。Air是空氣,up in the air就是在空氣中,也就是懸在空中,意思就是:某件事還沒有確定。
  • 什麼情況?這首歌裡竟然出現了121次N-Word?
    人多得坐車都得圍成一個圈這裡的「n**ga」指的是他的朋友們,由於人太多了,還都帶著傢伙,做事還不考慮後果;所以「lap up」了,「lap up」指的是車裡的人比座位多,所以人們必須圍成一個圈座。一旦你開始向所有人敞開大門,你就失去了保護你所愛的東西的能力。其他的 bar 就不提了,並沒有太出彩的地方。第三段 verse 是 Rich Homie Quan演唱的,他還提供了三段 hook。
  • 老外常說的「You gucci」是什麼意思呢,可不是說你是個包包哦!
    很多人惹女朋友生氣了,怎麼辦呢?買包,買喜歡的包包,買名牌包包,因為對女孩子來說「包治百病」,在眾多奢侈品中,gucci大家都知道,是指義大利一種舍此品牌,而且很貴很貴。那今天的問題來了,老外常說"You gucci"是啥意思?可不是說你很高貴哦~正確意思下面我們看一下。
  • cry是「哭」,那cry up是什麼意思呢?跟「哭」沒有半毛錢關係!
    1、和你一起走如何用英文表達「和你一起走」呢?相信很多人的第一反應可能是「go with you together」可這卻是個錯誤的表達,究竟哪裡錯了呢?細心的人不難發現,在英語語法中,"with" 和 "together" 是有著相同含義,都是「一起;伴隨」的意思,所以在這句話中同時出現,顯然有個是多餘的。
  • 「in the air」是「在空中」,那「on the air」是什麼意思呢?
    1、up in the airup是「上」,in the air是「在空中」,那up in the air直接理解就是「懸在半空中」,而本意就是指「懸而未決,尚未決定」的意思,等同於undecided/uncertain。
  • 美國俚語:What are you up to?什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文美國俚語:What are you up to?什麼意思?   What are you up to?   這句常用句的意思是:最近在忙什麼?
  • 您知道hang是什麼意思嗎?
    說到hang這個單詞,我們最常用的意思是懸掛、吊。其實,這個單詞還有其它的意思。但是,這個單詞的過去式和過去分詞有一點點複雜。今天,我就一起看一下hang的相關用法。看一下,您都掌握了嗎?首先,我們看一下hang做動詞的用法。