別以為「five o'clock shadow」就是「5點的影子」,那可鬧大笑話了

2020-12-21 眼睛哥

five o'clock shadow

短鬚

這不是指下午五點的太陽西曬的陰影,而是指男士到下午五點的時候,臉上雙頰的鬍鬚就會重新生長出來,像一片陰影一樣。

e.g He sported a heavy five o'clock shadow for this role. 為了這個角色,他蓄起了短鬍子。

*fullbeard 全須 (絡腮鬍子)

beard[brd] n.鬍子

beard是「鬍鬚」的總稱,多用來指下巴上的鬍鬚,也包括嘴唇下面的髭,和頰上的連腮鬍子,甚至脖頸上的毛髮

留胡:grow/have/wear beard

e.g. Why don't you shave your beard off? 你怎麼不把鬍子刮掉?

讓你意想不到各種時間表達

carry the day

carry:攜帶、支持。

carry the day≠帶上這一天,而是指:獲勝,取勝。

I can't get over how we failed to carry the day!

carry the house 博得滿堂彩 (上期分享的bring down the house 和她它有異曲同工之妙)

days are numbered 時日無多

當日子都能用手指頭來數清的時候,相信真的是時日無多。

e.g. They don't have much hope of him surviving this illness as the doctors say her days are numbered.

醫生說她已經時日無多了,他們對其治癒已經不抱多大希望。

two-time  不忠

該詞來源於說法 have two at a time 即「腳踏兩隻船」

e.g. He has two girlfriends and is a two-timer. 他竟然有兩個女朋友,真是腳踏兩隻船。

big time =very much / a lot:非常,很多 /歡樂時光

=very much」或者「a lot」(而hit big time卻表示「大獲成功」)

相關焦點

  • 英語短語:five o'clock shadow 什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語短語:five o'clock shadow 什麼意思? 2019-05-21 10:37 來源:英語口語小鎮 作者:   最近追的一部美劇裡有這樣一句臺詞:   「You can't go for your interview with a five o'clock
  • grandfather clock 不是「爺爺的鐘」,而是這個意思
    老外把落地擺鐘說成 grandfather clock,也許是因為老一輩的人習慣用這種落地大擺鐘。很多人家裡的落地大擺鐘是從爺爺那輩傳下來的。   常見鐘的英文說法   alarm clock 鬧鐘wall clock 掛鍾body clock 生物鐘digital clock 電子鐘pendulum [?pend??l?
  • 「中午12點」是am還是pm?別弄錯了!
    因此: 中午12點:12:00 noon 午夜12點:12:00 midnight 千萬別再說錯了哦~ PS:關於午夜12點,如果你想表達一天的結束,可以用12:00 midnight;但如果想表達新一天的開始
  • 9點整是9 o'clock,那O代表了哪個英文單詞?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文9點整是9 o'clock,那O代表了哪個英文單詞? 2017-12-21 11:23 來源:滬江 作者:   剛開始學習如何用英文表述時間時,我們最先會的就是整點的表達。舉個例子:9點整的英文表達是9 o'clock。
  • 「Day in the sun」不是在聊天氣,那是什麼意思?
    2Even a broken clock is right twice a day.即便錶停了,一天也能對上兩次。描述某人幸運得到不配擁有的東西或不當成功。He definitely didn’t deserve to win the lottery, but even a stopped clock is right twice a day.他絕對不該贏得彩票,可即使一隻壞表一天也能對上兩次。
  • 「中午12點」是「a.m」還是「p.m」?別這麼多年都搞不清楚!
    「a.m」代表早上,「p.m」代表下午, 那中午12點是「a.m」還是「p.m」呢? 那中午12點和午夜的12點 這兩個分界點又該怎麼表達呢?
  • 英文時間12pm是半夜12點嗎?英語專業學生和老師都容易搞混
    本期小編總結一下英語中時間的表達,在日常生活中,人們習慣用12小時制來表達上午下午晚上的時間;不過在軍隊等特殊場合,為了能夠準確分辨一天中的特定時刻,會用到24小時制,比如18:00(可以讀作eighteen o'clock或eighteen hundred,在美國影視劇中經常可以聽到);本文主要以日常生活時間
  • 笑話|我問老外幾點了,他「吐」了我一臉?時間應該怎麼說?
    two to two 1點58分差幾分到幾點——公式:(相差的)分鐘+ to +(下一)小時這裡是的to是「到達」的意思,第一個two /tu/ 指代的是「分鐘」,代表2分鐘;第二個two是「小時」,代表2點。所以two to two就是:還有2分鐘到2點,也就是1點58分啦。
  • 別再錯了
    整點表示整點,直接在具體時間後加o'clock 。eight o'clock 八點整five o'clock 五點整不是整點借用介詞和quarter5:30=five thirty科技越來越發達,現在的報時方式不再局限於鐘錶,但還有很多人習慣用鐘錶或智能手環看時間。
  • 用clock輕鬆搞定!
    只要遲到一秒鐘,那你一個月的努力就都泡湯了。一不小心你的全勤獎(attendance bonus)就沒有了。哭泣一秒鐘。那我們經常說到的每天「打卡上班」,「打卡下班」英語怎麼說?用clock輕鬆搞定!或者下班來看下它的英語解釋吧:Clock in/clock out means to record the time you arrive at/leave work on a special machine。也就是說用一臺特殊的機器記錄你上班/下班的時間。
  • 淺談時間的說法,表示「幾點鐘」,可是有5種表達方式的
    淺談時間表達5小點,下次你就會甄別了。1.表示「幾點鐘」可以說「It's ……o'clock」。比如說:去深圳的動車是在7點鐘出發。The train leaves for Shenzhen at seven o'clock.2.表示「幾點幾分」可以說「It's……(分鐘數) past……(時鐘數)」 。比如說:現在是5點26分。
  • "中午12點"是am還是pm,這麼多年還搞不清楚就太尷尬了!
    對這個問題,美國國家標準與技術研究所(NIST)曾給出答案:中午12點應為:12:00 noon午夜12點為:12:00 midnight所以中午十二點應該表達為12:00 noon,前後一分鐘的時間分別是11:59 am和12:01 pm。
  • 「中午12點」是「am」還是「pm」,這麼多年還搞不清楚就太尷尬了!
    可是中午12點到底是「am」還是「pm」呢?腦子是不是突然卡殼了?那就來一起搞個清楚吧~Malvestida Magazine@malvestida/unsplash「中午12點」如何表達 ?非要分清楚中午是哪個的話,12:00 am就是晚上你經常熬夜的那個凌晨十二點,那12:00pm自然就是中午午休時候的十二點啦~不過,要說午夜十二點的話,12:00 midnight的用法也比較模稜兩可,因為它無法區分是某一天開始的午夜,還是結束的午夜。