five o'clock shadow
短鬚
這不是指下午五點的太陽西曬的陰影,而是指男士到下午五點的時候,臉上雙頰的鬍鬚就會重新生長出來,像一片陰影一樣。
e.g He sported a heavy five o'clock shadow for this role. 為了這個角色,他蓄起了短鬍子。
*fullbeard 全須 (絡腮鬍子)
beard[brd] n.鬍子
beard是「鬍鬚」的總稱,多用來指下巴上的鬍鬚,也包括嘴唇下面的髭,和頰上的連腮鬍子,甚至脖頸上的毛髮
留胡:grow/have/wear beard
e.g. Why don't you shave your beard off? 你怎麼不把鬍子刮掉?
讓你意想不到各種時間表達
carry the day
carry:攜帶、支持。
carry the day≠帶上這一天,而是指:獲勝,取勝。
I can't get over how we failed to carry the day!
carry the house 博得滿堂彩 (上期分享的bring down the house 和她它有異曲同工之妙)
days are numbered 時日無多
當日子都能用手指頭來數清的時候,相信真的是時日無多。
e.g. They don't have much hope of him surviving this illness as the doctors say her days are numbered.
醫生說她已經時日無多了,他們對其治癒已經不抱多大希望。
two-time 不忠
該詞來源於說法 have two at a time 即「腳踏兩隻船」
e.g. He has two girlfriends and is a two-timer. 他竟然有兩個女朋友,真是腳踏兩隻船。
big time =very much / a lot:非常,很多 /歡樂時光
=very much」或者「a lot」(而hit big time卻表示「大獲成功」)