安徒生童話:核心中黑暗的「現實主義」

2020-12-11 騰訊網

[摘要]伊梅爾並不滿足於對經典童話做無限美化,而是選擇重構經典以凸顯其陰鬱、沉重的主旨,並使觀眾逐漸意識到隱蔽在原著核心中黑暗的「現實主義」。

10月23日,中芭版《小美人魚》在上海文化廣場上演第二場。 早報記者 高劍平 圖

在講故事方面,編舞家約翰·諾伊梅爾是大師,而且永遠不落俗套。2005年,為慶祝安徒生誕辰兩百周年,諾伊梅爾受丹麥皇家芭蕾舞團委約創作了芭蕾舞劇《小美人魚》。它直抵童話核心,高度還原原著,著力詮釋了「自我犧牲、不求回報式的愛情」這一主題。2012年,中央芭蕾舞團買下《小美人魚》演出版權,力邀諾伊梅爾重排了該劇。10月22日至23日,作為上海國際藝術節參演項目,中芭版《小美人魚》正式亮相上海文化廣場。中芭首席朱妍和王啟敏在兩天的演出中,分飾小美人魚一角。集懵懂、天真和憂傷於一體,兩人仔細拿捏的表演,均叫人感懷落淚。

充斥了殘酷和陰鬱的舞劇

美國迪士尼1989年出品的動畫《小美人魚》至今讓人記憶猶新,動畫裡的美人魚公主Ariel無憂無慮、自在暢快。諾伊梅爾卻顛覆了這一形象。他試著表達安徒生童話中滿懷悲傷的哲思命題——「一個年輕女子為了愛情甘願冒險奉獻一切,哪怕付出生命」。諾伊梅爾並不滿足於對經典童話做無限美化,而是選擇重構經典以凸顯其陰鬱、沉重的主旨,並使觀眾逐漸意識到隱蔽在原著核心中黑暗的「現實主義」。

視覺效果上,《小美人魚》整體偏表現主義,強調幾何構圖和線條感。諾伊梅爾借上下遊移的藍色LED燈帶表現海底世界,又用四四方方的盒子表現複雜的人類世界。藍色和白色的燈光充斥舞臺,海底用偏冷的藍色,陸上則用相對偏暖的白色做地域區隔。服裝設計上,諾伊梅爾從日本能劇中擷取靈感,讓小美人魚穿上藍色寬大褲袍,在三個黑衣人的託舉下,模擬在海底自如遊弋的狀態。

往常,芭蕾舞劇最大的看點是女舞者精緻的腳下功夫,這部劇卻將舞者腳部完全遮擋起來。第一幕前30分鐘內,因為要在海底暢遊,小美人魚最有表現力的部分也變身尾鰭,動作則集中於手部和上半身。出演小美人魚,讓舞者們感受到從業以來難度最大的一次表演。因為要一直穿著寬大褲袍,她們需時刻注意腳底步伐不被絆倒,又不能失去自如感,連走路也不會。

在海底無意間救起陸上王子後,小美人魚對王子萌生了愛意,愛情於她而言亦變成一種類似於「迷信」的執著。為了來到人間,小美人魚甘願與海妖做交易,也為此經歷了一場極致的身體折磨。在被剝去尾鰭後,小美人魚幾乎赤身裸體,瑟瑟發抖。當她試著用雙腳走路時,諾伊梅爾抓取了安徒生筆下「猶如踩在刀尖上」這一句,將其轉變為舞步:膝蓋彎曲,雙肩下垂,甚至用輪椅來彰顯其腳不能觸地的苦楚。「欲死」的疼痛因此也很考驗舞者的肢體語言和表演功力。現場伴奏的中央芭蕾舞團交響樂團為此演奏出一連串頓挫的音符,以表現小美人魚頻受折磨的過程。樂曲中亦不時閃現刺耳的尖銳,並用電音琴發出低沉聲響,描摹小美人魚近乎哭泣的嗚咽。

舞劇第二幕以小美人魚噩夢般的陸上生活開場。她穿著一身灰撲撲的連衣裙,躲在一間逼仄的四方小屋內,四處拍打,輾轉掙扎。她時而彎曲著一條腿,時而又用另一條腿的腳尖不斷點地,以示其絕望到近乎想自取滅亡的心境。這部分的配樂,諾伊梅爾選用了長笛和大提琴,一上來就是高音的切入,使這個表現主義色彩濃厚的場景,凸顯出「遠離塵世」的孤獨質感。

但《小美人魚》也並不完全是陰鬱。在某些場景中,諾伊梅爾亦為舞劇注入了幽默。比如,三個包裹著巨大頭巾的修女,周身都透著滑稽情緒。初上陸地的小美人魚因不懂塵世規則,表情始終懵懂天真,身體動作也始終不合時宜地讓人發笑。她與陸上王子情竇初開的互動,亦能讓人沉重之餘心生暖意。然而,即使有星星點點的愉悅填充其中,現實主義的黑暗卻自始至終貫穿全劇。

相較迪士尼動畫的唯美溫暖,《小美人魚》傳遞出的光明轉瞬即逝。「陰暗面,是童話最重要的一部分。沒有黑暗便沒有光明。」諾伊梅爾解釋說,「我的舞劇不像迪士尼動畫那樣甜膩,更多的是陰鬱和殘酷。」他亦坦承,整部舞劇並不是為兒童量身打造,「但我認為年紀稍大一些的孩子,對劇中傳達出來的殘酷還是能理解一二,不是非得等他們看得懂CNN上更加可怖的事件後,才讓他們接觸這些。」

最擅講故事的編舞家

諾伊梅爾對中國觀眾來說並不陌生。雖然常年生活於德國,但他的出生地是美國威斯康星州湖港城市密爾沃基。早年,諾伊梅爾曾在馬凱特大學主修英國文學和戲劇,後轉入英國皇家芭蕾舞學院學舞蹈,並一度加盟德國斯圖加特芭蕾舞團師從編舞大師約翰·克蘭科,由此沿襲了「戲劇芭蕾」的編舞衣缽。1973年,諾伊梅爾成為德國漢堡芭蕾舞團首席編舞家。自此,他將西方古典文學與戲劇結合,將畢生精力投入芭蕾創作,亦成為世界舞壇最擅用舞劇講故事的編舞大家。

因為同時橫跨戲劇、舞蹈兩個領域,諾伊梅爾創造出不少能在心理層面引起觀眾共鳴的作品。他從莎士比亞、田納西·威廉斯、大仲馬等文學、劇作家處改編過不少作品,譬如《欲望號街車》、《亞瑟王傳說》、《尼金斯基》、《茶花女》、《魂斷威尼斯》。這些舞劇無不例外都葆有他鮮明的個人風格和犀利的戲劇特徵,人物激烈的心理碰撞與樸素唯美的視覺呈現,也常形成強烈對比。舞者在臺上常有著飽滿情感,並擅長情緒的急轉和變化。而與諾伊梅爾同時代的編舞家,卻都沒能跳出美國現代芭蕾大師喬治·巴蘭欽風格的桎梏,專注於純粹抽象的舞蹈中。

為了同時吸引成人和兒童,很多藝術家在改編歷史悠久的兒童故事時,往往會選擇與原著背道而馳,諾伊梅爾卻說,「不論我改編什麼,莎士比亞或是易卜生,我想的都是如何接近原著本身,如何理解他們作品中感情充沛的內容,然後試圖找到適當的舞步來傳達這種情感。」也正因如此,諾伊梅爾能在《小美人魚》中直抵安徒生童話的立意深處,剖析出常被人淡忘的悲劇一面。

相關焦點

  • 安徒生童話的現實主義理解
    五四時期的先行者們重視人性,由重視人,進而重視傳統中國完全忽視的兒童,兒童性成為與時代主流相和諧的安徒生童話接受的主旋律。我們可以從這一時期翻譯的童話中觀察出時代的取捨傾向:《豌豆上的公主》、《雛菊》、《荷馬墓裡的一朵玫瑰花》、《火絨匣》、《女人魚》、《快樂家庭》、《牧豕人》、《縫針》、《拇指林娜》、《皇帝的新衣》、《大克勞斯和小克勞斯》、《玫瑰花妖》、《牧羊女郎和打掃煙囪者》。
  • 直抵安徒生童話立意深處中的悲劇 一面(圖)
    它直抵童話核心,高度還原原著,著力詮釋了「自我犧牲、不求回報式的愛情」這一主題。2012年,中央芭蕾舞團買下《小美人魚》演出版權,力邀諾伊梅爾重排了該劇。10月22日至23日,作為上海國際藝術節參演項目,中芭版《小美人魚》正式亮相上海文化廣場。中芭首席朱妍和王啟敏在兩天的演出中,分飾小美人魚一角。集懵懂、天真和憂傷於一體,兩人仔細拿捏的表演,均叫人感懷落淚。
  • 安徒生童話:浪漫詩情與現實嚴峻
    「童話」,經由長輩的創作與演繹,成為孩子感知世界與認識人生的精神第一課。童話最先在民間以口頭形式流傳,充滿了蓬勃的想像力,反映了人們對世事人情的認知,在這一點上童話與神話近乎相似。法國的貝洛爾與德國的格林兄弟都是聞名遐邇的童話收集者與整理者,而安徒生卻與他們有所不同,他是一位地道的童話創作者,他在基礎上又往前走了很重要的一步,由此開闢了世界兒童文學的新時代。
  • 丹麥著名童話作家:安徒生
    丹麥勞動人民受著本國統治者和英國資本家的雙重壓迫剝削,處於水深火熱之中安徒生的青少年時代就是在這種環境中度過的。他親身飽嘗過下層人民的貧困生活,深知勞苦大眾的疾苦。因此,安徒生在創作中能始終站在勞動人民的立場上,決不是偶然的。安徒生在學習期間就開始從事文學創作。他寫詩歌、戲劇、小說、遊記等,但是他的真正才能卻顯示在童話創作方面。
  • 夏日丹麥之行,來到童話大師安徒生的故鄉,漫步在童話之城歐登塞
    全世界幸福感最強的國家、設計王國、安徒生的童話王國,帶有如此多的讚譽,丹麥毫無疑問是北歐諸國中最具有浪漫色彩的國家。在漫長的寒冬和黑暗過後,丹麥迎來了美麗燦爛的夏天,花園中開滿了紫色或藍色的鳶尾和魯冰花,一切都變得美好和明媚起來。
  • 格林童話大多是「黑暗童話」,安徒生童話卻以悲劇收場
    格林童話大多數是以民間故事為基礎的,但是安徒生精心打磨的安徒生童話,更加溫暖,殺人場面不再血腥,善惡界定也不再分明,但他的故事結局卻總以悲劇收場。童話作品也不例外,格林童話與安徒生童話在風格上大相逕庭,但都或多或少有著現實的影子。漁夫和他的妻子對比目魚的索求,就像是許多貪婪的人的縮影。賣火柴的小女孩讓人想到被遺棄的孤兒,理想又現實,美好卻悽涼,或許正是童話作品的魅力所在吧。與我們相距甚遠的中世紀和19世紀,下面筆者介紹的這個故事或者更讓當前的我們產生共鳴。
  • 安徒生童話——安徒生當年寫這本書是為了這些人
    1835年春出版他的第一部《講給孩子們聽的故事集》包括《打火匣》、《小克勞斯和大克勞斯》、《豌豆上的公主》和《小意達的花兒》,1840至1857年,安徒生訪問了挪威、瑞典、德國、法國、義大利、西班牙、葡萄牙、希臘、小亞細亞和非洲,在旅途中寫了不少遊記,如:《一個詩人的市場》(1842)、《瑞典風光》(1851)、《西班牙紀行
  • 相比格林童話,安徒生童話更加殘忍?因為它講述的是「真實世界」
    《童話鎮》描繪了這樣一幅場景:聽說白雪公主在逃跑 小紅帽在擔心大灰狼 聽說瘋帽喜歡愛麗絲 醜小鴨會變成白天鵝 聽說彼得潘總長不大 傑克他有豎琴和魔法 聽說森林裡有糖果屋 灰姑娘丟了心愛的玻璃鞋在我們幼小的時候,安徒生用童話
  • 安徒生童話的內部衝突
    作者:廣東外語外貿大學中文學院教授、碩士生導師 楊湯琛  在漫長的閱讀接受史上,安徒生童話經過不斷的流傳、反覆的言說,逐漸成為童話的一種標本:純淨、美好、與童心童趣相契合。這樣的看法,其實遮蔽了安徒生童話內部的悖論。
  • 回憶童年,郵票上的安徒生童話故事
    安徒生童話故事相信伴隨大多數人的成長,到目前為止全世界有上千種安徒生郵票,中國當然也有發行安徒生童話的郵票,讓我們一起來懷念下童年。2005年6月1日中國郵政發行《安徒生童話》特種郵票1套5枚。《皇帝的新裝》,這篇童話通過兩個騙子愚弄一個愚蠢的皇帝,使其穿上了一件隱形(實際上根本不存在)的新裝,赤裸裸地舉行遊行大典,被天真爛漫的兒童揭破的醜劇。深刻地揭露了皇帝昏庸及大小官吏虛偽、奸詐的醜惡本質。《海的女兒》,作為童話中的女主人公,小美人魚是一個近乎完美的角色。
  • 《安徒生童話》:孩子眼中的童話,大人眼中的世界
    被譽為「童話之城」的丹麥,不僅僅是因為其像童話一般夢幻瑰麗的風景,更是因為「世界兒童文學的太陽」——安徒生的故鄉。想必絕大多數孩子在幼時都有一本《安徒生童話》作伴成長。其中許許多多的童話是孩子們十分熟悉的故事。
  • 親悅讀丨格林童話陷爭議,與之齊名的安徒生童話還好嗎
    與《格林童話》整理髮掘於民間故事和傳說不同,《安徒生童話》主要是安徒生創作的,他是西方文學史上第一位將童話當作嚴肅文學進行創作的作家。按照兒童文學理論家朱自強教授的說法,童話最初的形態是民間童話,兒童文學產生以後,像《格林童話》也叫作民間童話;第二階段是以安徒生為代表的時代,這種童話一般把它叫做文學童話,也叫做創作童話。
  • 廣州藝博院:安徒生童話插圖原畫展
    展出現場同時將播放近30個安徒生童話卡通片,並有介紹安徒生生平及少量手稿、剪紙作品展出,為觀眾重新認識和了解這位世界童話大師提供了生動的資料和巨大的想像空間。    據介紹,安徒生童話插圖原畫展是第一次在國內舉辦,這239幅安徒生童話插畫由英美、丹麥、澳大利亞等國的16位知名插畫家創作,主辦方從日本已出版的安徒生童話集中選取,由日本的收藏家收藏。
  • 安徒生的童話小鎮
    它就是童話之王安徒生的故鄉——歐登塞。這難道不正是安徒生童話裡所出現的場景嗎?在歐登塞,你處處都能尋找到安徒生的痕跡。甚至有人說,在這裡「空氣中都瀰漫著童話的味道。」你也可以在衣櫥中看到各種各樣華麗的衣衫,是不是也想照著自己的想像,為故事中的公主搭配一身最好看的衣服?你甚至還可以給臉塗色化妝,讓自己也變成童話中的人物。在這裡,可以將你的一切想像、創意與靈感,變為現實!
  • 安徒生童話,疫情期間看,心中分外有力量
    童話的底色是溫暖靚麗的熟黃色,如果有人願意舀一勺童話的冰淇凌,那可能是沙綿的質感,入口即化,正好構成了孩童們純淨的一方「小世界」。但安徒生童話則不然,溫暖、真善美是底色,上頭又浮遊著點點的油汙,好似是專門讓成人去挑開。安徒生童話不僅是給孩童的禮物,更是狠戾剖出成人世界一個個切口的利刃——給成人的饋贈。
  • 安徒生童話的意義
    讀了《安徒生童話》,我不禁感嘆道:好書!童話是幻想,它不是神話故事,也不是民間傳說。它立足於現實生活,在現實生活的基礎上又充滿多人類美好人性的現象和願望,這些作品以其異乎尋常的藝術魅力震撼了世界論壇,揭開了世界文學史上童話創作的新篇章。我印象最深的事《海的女兒》這篇童話,《海的女兒》是安徒生童話寶庫的珠璣,文章中的那種勢不可擋的精彩令人難以忘懷,也是人回味無窮。
  • 永恆的安徒生童話
    他的人生,像極了他童話故事裡那隻醜小鴨,從卑微中出發,執著於自己的天賦之路,最終一躍成為天鵝。  安徒生的人生跌宕起伏。他熱衷講述自己,一生中寫下的自傳作品多達五部。在《安徒生自傳:我的童話人生》裡,他的童年窮困卻不乏愛與尊重的滋養,雖然在一些研究者看來有些美化,但仍可作為理解其人生與文學的線索。
  • 國際安徒生大獎系列:安徒生童話
    世界上只有兩種繪本,一種叫茨威格繪本,一種叫非茨威格繪本·38項國際童書大獎得主、國際安徒生獎桂冠得主茨威格的童話世界·甄選《安徒生童話》經典篇目·著名翻譯家葉君健經典譯文,讓孩子感受文字之美·國際品質印廠,精工細作,歐盟環保認證印刷企業——深圳當納利承印,環保油墨真實還原原畫色彩,盡可安心閱讀欣賞(丹)安徒生(Hans Christian Andersen, 1805-1875)
  • 他只是童話大王?「斜槓青年」安徒生了解一下
    不過安徒生曾表示在文法學校的這段時光是他生命中最黑暗和痛苦的階段,有資料稱他不僅不合群,就連老師也不待見他。在1828年後,安徒生考進了哥本哈根大學,大學期間他積極發表文學作品,積攢了一些名氣。當我們笑著走進安徒生的童話世界,開始為主角的悲慘命運而落淚,最終卻帶著對理想的渴望和愛的希冀,仿佛現實中的種種殘酷被治癒,這就是安徒生童話的魔力。
  • 丹麥 安徒生童話之旅
    而丹麥這個充滿了童話色彩的國家更是讓人流連忘返,其中,位於哥本哈根和日德蘭半島之間的菲英島更是因為安徒生成為旅行中最重要的一站。菲英島的首府歐登塞儼然是一個童話城市。在這座丹麥第三大城市,每件東西似乎都是為童話而精心安排,多少年來它不斷地迎接著來自世界各地的安徒生童話的喜愛者及安徒生的崇拜者們。