「背鍋」的英語怎麼說?

2020-12-16 中國日報網英語點津

最近一段時間,有一個詞被大家用得挺多--「背鍋」。還有延伸用法,什麼「實力背鍋」,「這個鍋,我們不背」等等。

其實「背鍋」這個詞是「背黑鍋」的簡化版,指「代人受過」。如果你覺得有些事情明明是別人的錯,卻怪到你頭上,要你來承擔責任。遇到這種情況,你就是在「背鍋」。

「背鍋」是一個動賓結構,「背」就是「承擔、承受」,「鍋」是一種比喻的說法,指「別人的錯誤」。所以,「背鍋」就是「代別人受過」。

英文中有一個動詞短語,就是「代別人受過」的意思,請記好了:

take the blame for sb.

take在這裡表示「承受」的意思,blame是「責備」之義;for sb./sth. 是介詞短語,表示「為某人」,整個短語就是「為他人承受責備」,就是「背鍋」。

我們來造個句:

Why should I take the blame for others?
我為什麼要代人受過?

或者:He was actually innocent. He just took the blame for his loved one.
他事實上是無辜的,他只是在替心愛的人背鍋罷了。

請注意,上述句型中的 take,也可以替換成動詞 bear(忍受、承受),或者動詞詞組 suffer from(遭受),都很地道。

其實,今天我想教給大家另一個非常棒的表達,十分形象生動,叫做:

scapegoat

這是一個名詞,表示「替罪羊」。「替罪羊」(scapegoat)的說法來自一個《聖經》中的典故:

上帝為了考驗亞伯拉罕的忠誠,叫他帶著他的獨生子以撒到一個指定的地方,並把以撒殺了作燔祭,獻給上帝。

亞伯拉罕老來得子,對兒子寵愛的不得了。但為了履行對上帝的忠誠,便要拿刀殺他的兒子。這時,有個天使出現了,阻止了他,並說:「現在我知道你是敬畏上帝的了,前面林子裡有一隻羊,你可用它來『祭獻』上帝。」

於是,亞伯拉罕便把小樹林中的那隻山羊抓來殺了,代替他的兒子獻給燔祭。那隻著名的山羊就成為了替人贖罪的「替罪羊」(scapegoat)。

著名的「亞伯拉罕殺子獻祭」的故事

再回到「背鍋」。

其實「背鍋」就是「成為他人的替罪羊」,根據這樣的意思,我們可以寫成:

to become a scapegoat for sb.

我們來造句,比如:

我不應該成為他的替罪羊。
I don't deserve to become a scapegoat for him.

這句話也可以翻譯成「為他背鍋真是不值」。

上述句型也可以用一個被動語態來表示:be made a scapegoat.--「被動地成為了一隻替罪羊」,我個人覺得這個被動語態是最好的,更能體現出「背鍋」這個動作的「被動性」,並不是你主動想去承擔。

(來源:kevin英語課堂  編輯:Julie)

 

相關焦點

  • 英語熱詞:「背鍋」的英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「背鍋」的英文怎麼說? 2019-04-26 14:16 來源:中國日報網 作者:   有人說,進入職場後學到的第一個教訓就是小心替人「背鍋」。作為職場新人,「背鍋」似乎是不可避免的。
  • 英語熱詞:「背鍋」的英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「背鍋」的英文怎麼說? 2019-04-26 14:16 來源:中國日報網 作者:   有人說,進入職場後學到的第一個教訓就是小心替人「背鍋」。作為職場新人,「背鍋」似乎是不可避免的。
  • 英語熱詞:「甩鍋」、「背鍋」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語熱詞:「甩鍋」、「背鍋」用英語怎麼說?   那麼,「甩鍋」、「背鍋」用英語要怎麼說呢?   外交部用到的「甩鍋」的表達方式是shifting the blame(推卸責任)或make sb a scapegoat(使某人成為替罪羊)。   除了這兩種說法外,還可以用pass the buck來表示甩鍋。
  • 「背鍋」的英語怎麼說?
    最近一段時間,有一個詞被大家用得挺多--「背鍋」。還有延伸用法,什麼「實力背鍋」,「這個鍋,我們不背」等等。其實「背鍋」這個詞是「背黑鍋」的簡化版,指「代人受過」。如果你覺得有些事情明明是別人的錯,卻怪到你頭上,要你來承擔責任。遇到這種情況,你就是在「背鍋」。
  • 「背鍋」「甩鍋」英語怎麼表達?當然和「鍋」沒關係啦!
    ( ̄△ ̄)每天晚上一篇英語知識普及英語罐頭本文是我的第315篇英語知識文章我們說的「鍋」其實就兩種,主動地「接鍋,背鍋」或者「甩鍋,推卸責任」,因此,罐頭菌說一下,在英語裡面,這種「背鍋」又或者「甩鍋」應該怎麼樣去表示。
  • 「高考」英語怎麼說?「文科」英語怎麼說?「理科」英語怎麼說?
    今天我們就來總結下常見的「高考」相關英語表達吧。1. 「高考」英語怎麼說呢?「文科」英語怎麼說?「理科」英語怎麼說?高考考什麼,取決於你在高中選擇的學習方向。大部分的學生在去到高二的時候,需要選擇文理科。
  • 「背鍋」「甩鍋」英語怎麼表達?當然和「鍋」沒關係啦!
    (  ̄△ ̄) 每天晚上一篇英語知識普及 英語罐頭 本文是我的第315篇英語知識文章 我們說的「鍋」其實就兩種,主動地「接鍋,背鍋」或者「甩鍋,推卸責任」,因此,罐頭菌說一下,在英語裡面,這種「背鍋」又或者「甩鍋」應該怎麼樣去表示。
  • 「香菜」英語怎麼說?
    315來了,「名譽掃地」英語怎麼說?「消息絕對可靠」 英語怎麼說?「我能續杯嗎?」 英語怎麼說?"過獎了」;「受寵若驚」 英文怎麼說?「搶鏡」 英語怎麼說?「她(他)對我忽冷忽熱的」英語怎麼說?愚人節整人必備表達 | 「你拉鏈沒拉」英語怎麼說?
  • 「大閘蟹」 英語怎麼說?
    那麼,問題來了, 你知道「大閘蟹」 用英語怎麼說嗎? 一起來學習一下吧。 「大閘蟹」 英語怎麼說? 大閘蟹的學名叫做「中華絨螯蟹」,又稱「毛蟹」。
  • 女孩英語怎麼說?
    女孩英語怎麼說?女孩英語怎麼說:Girl釋義:女孩; 姑娘; 女兒; 年輕女子; 女郎;音標:英[ɡl] 美[ɡrl]Lass 釋義:女孩; 少女; 年輕女子;音標:英[ls] 美[ls]女孩英語怎麼說?
  • 「小拇指」的英語怎麼說?
    學了很久的英語 想必很多人也還是不清楚五個手指用英語分別怎麼說 今天小編帶大家漲姿勢吧~
  • 「跨年」英語怎麼說?
    今天的問題來了, 你知道「跨年」 用英語怎麼說嗎? 一起學習一下吧。 「跨年夜」英語怎麼說?
  • 女孩英語怎麼說,不同類型的女生用英語怎麼說?
    女孩英語怎麼說,不同類型的女生用英語怎麼說?這個世界上既有清純型女生,也有豔麗型女生,既有氣質型,又有女強人型……面對不同類型的女孩該怎麼用英文描述呢?(男生更要學起來喔)(1)看到美女,你可以說"Hey beautiful!"Beautiful在這裡當名詞用,是「美女」的意思。但是要慎用!
  • 「搞定了」用英語怎麼說?「過獎了」用英語怎麼說?
    今天我們要學兩句非常口語化,生活中也很常用到的英語表達。首先我們來一個Quiz:快速測試!「搞定了」用英語怎麼說?快速測試!「過獎了」用英語怎麼說?1)「搞定了」英語怎麼說?搞定了,可以說it’s all settled。(Settle的意思是:解決,安定下來。)在這裡It’s all settled就是表示問題解決了,事情搞定了,一切安排好了。
  • 「高速」英語怎麼說?
    那麼問題來了, 你知道「高速公路」 用英語怎麼說嗎? 一起學習一下吧。 「高速公路」英語怎麼說? 記住:高速公路的英文可不是「High speed way」。
  • 「攻略」英語怎麼說?
    Jessica在北京學漢語,她的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎麼說的詞,就會來請教她。今天是吳瓊要問的:攻略。旅遊攻略就是去過那裡的人寫的心得體會,總結建議,這在美語裡要怎麼說呢?Jessica: I see. You were referring to travel tips.
  • 「菊花」的英語到底怎麼說?
    315來了,「名譽掃地」英語怎麼說?「消息絕對可靠」 英語怎麼說?「我能續杯嗎?」 英語怎麼說?"過獎了」;「受寵若驚」 英文怎麼說?「搶鏡」 英語怎麼說?「她(他)對我忽冷忽熱的」英語怎麼說?愚人節整人必備表達 | 「你拉鏈沒拉」英語怎麼說?
  • 「高考」英語怎麼說?「文科」英語怎麼說?「理科」英語怎麼說?
    今天我們就來總結下常見的「高考」相關英語表達吧。1. 「高考」英語怎麼說呢?「文科」英語怎麼說?「理科」英語怎麼說?高考考什麼,取決於你在高中選擇的學習方向。大部分的學生在去到高二的時候,需要選擇文理科。
  • 「失眠」英語怎麼說?
    點擊藍字關注我們「失眠」用英語怎麼說?健康千萬條,睡眠第一條!世間最痛苦的事,莫過於,你在失眠,你室友卻在打呼嚕。那麼,今天的問題來了,你知道「失眠」用英語怎麼說嗎?一起學習一下吧。失眠的英文表達,一般有以下幾種:1.
  • 應景英語口語:「清明節」用英語怎麼說?
    應景英語口語:「清明節」用英語怎麼說?我們問你「清明節用英語怎麼說?」其實不是問你「清明節」這個英語單詞用英語怎麼說,也不是問你能不能用英語單詞「清明節」造幾個句子,再配上中文意思。「清明節」又能放幾天長假了我們平時都是這麼「學」英語的「清明節」怎麼說和怎麼用的。用英語學英語口語:清明節 in China我們問「清明節」用英語怎麼說?其實更多的是要你就英語「清明節」能想到和能說出多少英語,而不是能不能說出這個英語單詞和說出多少「例句」。「『清明節』用英語英語怎麼說?」