隨著春節一天天臨近,越來越多的人開始踏上返鄉之旅,或者為春節出遊做打算。
出門旅行,一定會面臨不同的交通工具以及不同座位的選擇,比如「硬座」,「硬臥」,「二等座」,「商務座」等等。
下面我們就來看看英語中的各種座席如何表達:
[Photo/SIPA]
火車 train
硬臥 hard sleeper/berth
軟臥 soft sleeper/berth
硬座 hard seat
無座 no seat, standing-room-only
例句:
這列火車只有硬座。The train only had hard seats.
他們去的時候只有站票了。There were standing-room-only tickets available when they went there.
[Photo/SIPA]
高鐵 high speed train
二等座 second-class seat
一等座 first-class seat
例句:
我要一張去芝加哥的單程二等座,好嗎?Can I have a second-class one-way ticket to Chicago, please?
[Photo/SIPA]
飛機 aircraft
經濟艙 economy class
超級經濟艙 premium economy class
商務艙 business class
頭等艙 first class
例句:
票價介於經濟艙和商務艙(或頭等艙)之間的通常稱為超級經濟艙。Sandwiched between economy class and either business class or first class is another price range tier often called premium economy class.
這一價格包括兩張從布裡斯班到洛杉磯的經濟艙機票。The price includes two economy class airfares from Brisbane to Los Angeles.
Editor: Jade
來源:chinadaily.com.cn