大家請看,我們通常看到的黎明的黎字,或書寫時,黎明的黎字是下面這樣的。
也就是禾字右邊不是勿字。
不過在書法中,也有的書家卻寫的是勿字,例如下圖:
這是怎麼回事呢?難道是有的書架寫錯了?那肯定不會的,那為什麼有的是一瓶,有的是涼皮呢?究竟怎樣寫才是正確的呢?以上我們也說過,我們的文字是逐步演化過來的。所以我們先看看古時候這個字是怎樣寫的。那我們就有篆書看齊。
看上面這張圖,這是歷代書家們寫的篆體,篆體的黎字,右邊的所謂的這個「勿」字,究竟是幾撇呢?這裡是兩撇,那麼是不是「勿」字呢?不妨我們看看物資的篆書。
篆書的「勿」字是三撇,那麼上邊的那個黎明黎字的旁邊所謂的「勿」字,是兩撇。也就是少一撇,證明黎明的黎字旁邊的這個所謂的「勿」字,而不是「勿」。
那麼古人寫這個黎明的黎字,旁邊也有寫成「勿」字的,請看下圖:
上面的這些黎明的黎字,都是由古代書法家書寫的。既然也有寫一篇撇的,也有寫兩撇的,那麼是有的書家寫錯了嗎?回答是否定的。
那麼這是什麼原因造成的呢?我們不難理解,也就是在那個時期,這個字還沒有一個固定的統一。因各地區距離比較遙遠,文字的交流極為不便,因此在文字上也有小小的差異。後來到了現代時期,我們將文字都固定了,也就是有個別差異的書體統一了,例如,這個黎明的黎字,就將少一撇的這個「黎」字定為規範字。因此我們在生活中書寫這個黎字的時候,寫只有一撇的這個黎字才是正確的。