中國最容易把人帶跑偏的兩種方言!福原愛卻東北話臺灣腔自如切換

2020-12-11 北晚新視覺網

中國最容易把人帶跑偏的兩種方言:東北話和臺灣話如果實打實PK起來,誰會更勝一籌?這一點,嫁給臺灣人的福原愛可能比較有發言權。。。。。。

據@環球時報 視頻報導,12月8日,在北京舉行的中日青年友好使者沙龍上,福原愛聊到,自己在家裡說東北話,老公和婆婆有時候不太能聽懂。

有一次,飯煮好了,她跟老公江宏傑說:你幫我kuǎi一kuǎi,結果,對方一臉問號,「是sěn mó yì sì」(什麼意思)?你在suō sěn mó?」

接著,福原愛親身示範了一下什麼叫做kuǎi之後,江宏傑才恍然大悟:「原來sì zè樣」。

那麼什麼是kuǎi呢?在東北話裡,kuǎi就是盛飯的意思,但這個盛飯不是簡單的盛飯,還需要帶有攪拌的動作。

福原愛又提及,自己跟經紀人聊天的時候脫口而出「你咋地」,經紀人一臉懵,於是只能改口「你怎mó lè」。

她表示,所以自己現在是有點在中間飄飄的狀態。

網友:愛醬太可愛,現在都能無縫切換了。

延伸閱讀:

千萬別聽東北話!哈哈哈哈哈

東北話一般指東北官話,分布在除遼東半島以外的中國東北地區和河北省東北部,包括黑龍江省、吉林省的全境、遼寧省的大部分地區、內蒙古自治區(呼倫貝爾市、興安盟、通遼市、赤峰市)、河北省(秦皇島市、青龍滿族自治縣等),使用人口約1.2億。東北官話可分為吉沈片、哈阜片、黑松片,每片又可分為若干小片。廣義的東北話指除了包括東北官話外,還包括遼東半島南部的東北人使用的膠遼官話。

遼北地區至黑龍江的東北話接近普通話,哈爾濱話就是其中的例子。

最近,網上的一張圖火了

你們東北的醫院

真的很接地氣

分分鐘腦補出一段對話:

醫生:

醫保載這兒不好使,直道(知道)不?

患者:

艾瑪,我布道(不知道)啊

雖然你極力隱藏

但是「好使」兩個字還是暴露了

你好,東北老鐵

在東北,各處的標語

都充滿了某種喜感

——有事請「嗯」(按)鈴

——嗯!

請不要「高」(用)手摸

到站下車,請您(說話)

蔬菜、水果、豬(肉)

(讓)釣魚

注意冰溜子(冰柱)

外地人看完笑到滿地找牙

東北人卻一臉無辜

從來不承認自己有口音

甚至還會辯解說:

誰敢說我們東北話不是普通話

腦瓜子給他削放屁咯

東北話到底有多魔性呢?

據說公司裡只要有一個東北人

不出兩個月

全公司都會變成東北老鐵

沒毛病

在寢室播種一個東北同學

就能長出一個家鄉

東北人來廣西上大學

剛開學的時候

宿舍一個東北,七個廣西

現在八個東北的

廣西小姑娘來東北上大學

本來說話嗲嗲的

可一個禮拜以後,就滿嘴大碴子味了

半夜說夢話,還語氣憂傷:

「這可咋整啊?」

我同學就在瀋陽念的大學

回來整個普通話都變味兒了

在群裡一說就是

「幹哈呢都,出來嘮十塊錢兒的唄」

一說完,群裡潛水的立刻活躍

來源:北晚新視覺綜合 觀察者網 人民日報 百科

流程編輯:TF021

相關焦點

  • 福原愛東北話臺灣腔自如切換:你幫我kuǎi一kuǎi
    中國最容易把人帶跑偏的兩種方言:東北話和臺灣話如果實打實PK起來,誰會更勝一籌?這一點,嫁給臺灣人的福原愛可能比較有發言權......[email protected] 視頻報導,8日,在北京舉行的中日青年友好使者沙龍上,福原愛聊到,自己在家裡說東北話,老公和婆婆有時候不太能聽懂。
  • 你為什麼總被東北話和臺灣腔帶跑偏?
    如果評選中國最好學忘不了的方言,東北話和臺灣腔一定名列前茅。東北話和臺灣腔,分別是怎麼來的?你好不容易學會的普通話,為什麼分分鐘就被它倆帶跑偏了?視知TV為你解答,「你怎麼話都說不清楚」的語言學真相。我們先來看看這兩種逆天口音都是怎麼來的。臺灣腔,其實是帶著閩南話方言底子的臺灣本土居民,努力學習國語的結果。
  • 王楠做客福原愛家,東北話和臺灣話正面撞上,福原愛瞬間被帶跑偏
    但是最讓人期待的還是王楠和福原愛的教練湯媛媛的到來。我們都知道福原愛的桌球訓練一直是在中國訓練的,教練是東北人,所以福原愛愛醬雖然是日本人,但是練就了一口麻利的東北話,十分的接地氣。在福原愛宣布和臺北的桌球運動員江宏傑結婚之後,網友們都十分好奇東北話撞上臺灣話的場面是什麼樣子的,紛紛腦補愛醬和小傑吵架的場面,十分搞笑。
  • 福原愛與老公出席採訪,一口臺灣腔,臺灣腔戰勝了東北口音?
    日本桌球名將福原愛與臺灣桌球運動員江宏傑在2016年4月戀情曝光,二人甜蜜互動,很快在同年9月份,倆人於日本東京舉行了婚禮。雖說福原愛是桌球界的名將,但是江宏傑的實力也不差,是中華臺北桌球男隊的主力選手之一,曾經獲得2005年世界青年錦標賽男雙冠軍,2009年大運會男單冠軍。在今年的乒聯巡迴賽匈牙利站比賽中,他在男單項目和男雙項目中均晉級四強。
  • 福原愛在日產下一女!女兒將入中日哪國籍?說東北話還是臺灣腔?
    《福原愛在日產下一女!女兒將入中日哪國籍?說東北話還是臺灣腔?》10月13日中午,日本著名桌球運動員、嫁給臺灣乒球選手江宏傑的福原愛——這位中國媳婦在日本,順利產下了一女,重約6斤。時,其還思考許久傻笑著說:「我不知道什麼時候耶……」他表示,打算讓福原愛回臺灣坐月子。福原愛,可以說是十多年來,日本最知名的桌球女選手了,她曾奪得過奧運團體銀牌等成績。而她的知名度,也有著更多的中國元素。比如,她從很小時,就專門請了中國教練;她很多時候,都是在中國打球、訓練和比賽。
  • 福原愛東北腔沒了,亮相棒球賽一口臺灣話,網友:愛醬你變了
    近日,淡出桌球壇許久的福原愛又出現了公眾場合,她現身中國臺灣新竹縣的棒球賽場,為一場棒球比賽擔任開球嘉賓。升級為人母的福原愛一身粉紅色棒球衫,配搭超短牛仔褲,俏皮中不失一點性感,元氣滿滿。而在一段開球致辭中,來自日本的福原愛更是一口臺灣腔,完全沒有了昔日東北話的味道。
  • 從東北話到臺灣腔,福原愛的人生下半場
    近日,福原愛在出席中日青年友好使者沙龍活動時,也回顧了她25年的桌球職業生涯。「我想把從桌球身上學到的東西,還給桌球界,做出貢獻。」在活動現場,福原愛還笑談了自己的東北腔和臺灣腔互相轉換,「江宏傑不懂kuai一kuai(盛飯)的意思,我和經紀人說『咋的』,他也完全不懂。」
  • 「當東北話遇到臺灣腔!」哈哈哈哈哈我笑到隔壁鄰居報警
    每個地區的方言都有它別具一格的特色當軟軟的臺灣腔碰上有大胡碴子味兒東北話那畫風簡直沙雕得停不下來!東北話跟臺灣腔比起來,就會發現,東北話尾音重,而臺灣腔輕音是不存在的。所以聽起來就會覺得嗲嗲的。東北人說話,簡單明了就ok~但臺灣人超愛用連音。
  • 福原愛的普通話被老公帶跑了!
    愛醬說話居然變成了一口臺灣腔。連「媽媽」都變了味,說成了臺灣腔「麻麻」。直接戳許多網友看到後紛紛表示震驚:「好不容易培養的東北口音,給臺灣老公帶走了。從視頻裡可以看到,福原愛的東北口音依然有,但是她是很努力在學習臺灣腔了。
  • 幸福三重奏:王楠湯媛媛驚喜來訪,東北愛醬「臺灣腔」講吵架經歷
    眾所周知,王楠和湯媛媛都是東北人,福原愛從小就來到了中國的東北訓練了桌球,和國家隊的隊員們都結下了深厚友誼,福原愛說著一口流利的東北話,也就是從那時候開始學起的。節目中,王楠和湯媛媛帶來了福原愛最愛的畫卷,讓福原愛更是萬分驚喜,為了招待兩位客人,福原愛還特地的準備了一桌的「東北硬菜」!
  • 如何讓一個日本萌妹子,說著流利的東北話,帶著濃濃的臺灣腔
    如何讓一個日本萌妹子,說著流利的東北話,帶著濃濃的臺灣腔曾經爆出,日本小萌妹和臺灣小鮮肉戀愛的話題,真是讓人忍不住猜想。而福原愛這位臉上一直掛著萌萌噠的笑容的小可愛,還會說著一口流利的東北話,某一天突然宣布,和中國臺灣的桌球選手江宏傑正在交往,當時大家都想著他們相處起來是個怎樣的畫面?一個微胖的女生,總是帶著笑容,和暖暖的一個大長腿帥哥,到底會擦出怎樣的火花呢?
  • 福原愛親承與臺灣男球手交往 或裡約後完婚
    日本媒體報導稱,出生於1988年11月的福原愛,與江宏傑很早就相識,兩人於前年年末開始交往,算是姐弟戀。交往一年多的時間裡,兩人感情穩定,已經得到了彼此家長的一致認可,裡約奧運會後,福原愛將與江宏傑完婚。對於兩人的戀情,福原愛保密工作做得非常到位,這是媒體首次曝光。福原愛在接受《周刊文春》採訪時表示,「我每次受傷,他都一直支持我,他是我生命中非常重要的人。」
  • 視頻回顧:福原愛的東北話是如何被帶成臺灣腔的?
    10月21日,日本桌球選手福原愛在微博上發布長文,宣布結束自己18年的職業生涯。許多網友因此感慨:「乒壇再無瓷娃娃!」福原愛在個人博客上回顧了自己20多年的桌球生涯。資料圖片 新華社記者沈伯韓攝福原愛從5歲開始就與中國結下不解情緣,「第一次去中國練球的是五歲的時候,我記得從來沒打過那麼多球,第一次打完腿酸到睡不著。」2005年,她還加盟了中國乒超聯賽的遼寧隊,與王楠和郭躍並肩作戰,並且還成為了王楠婚禮的伴娘;之後一年,她又加盟廣東隊,與劉詩雯成為隊友。
  • 日本主持人諷刺中國,福原愛地道中文反擊,網友:東北話更好!
    日本主持人諷刺中國,福原愛地道中文反擊,網友:東北話更好!相信許多球迷們都知道,福原愛是日本著名的桌球運動員。也是,在中國最受歡迎的日本桌球運動員。福原愛很小的時候就開始訓練,曾經在中國東,生活過很長一段時間。
  • 小泡芙臺灣腔混搭東北話,嗯哼京腔學英語,「爸爸5」成語言特輯
    最先被大家關注到的就是小山竹一口純正的東北話了都說如果大學宿舍裡有一個東北人,那麼畢業的時候宿舍裡就會有6個東北人。第一次見面小山竹就秒帶跑鄧倫,東北話的魔性程度可謂一絕繼帶跑鄧倫後,小山竹馬上又有了帶跑小泡芙的趨勢小山竹說的東北話小泡芙居然秒懂了!之後居然還手把手地教上了口!
  • 能打敗東北話的,只有臺灣腔
    臺灣腔之所以那麼好辨認,主要是因為他們的口音實在是太嗲、太軟了,就像時時刻刻在跟你撒嬌。不過,臺灣作為中國的一個省份,為何會「無中生有」這種嗲嗲的口音呢?是土生土長還是後天形成呢?為什麼臺灣腔聽起來很怪,在腔調上與大陸普通話有明顯區別呢?
  • 日本人福原愛直播遭網友問:懷孕了嗎? 她操起臺灣腔假裝聽不見!
    福原愛和自己的中國臺灣老公江宏傑也趕上了時下流行的「直播熱」,兩口子大年初一晚上在社交平臺和粉絲們展開了互動,福原愛受老公薰陶說起了臺灣話,但是直播過程中卻遭遇尷尬一幕,被問是否懷孕,小愛卻假裝沒聽見……
  • 福原愛酒吧初體驗,嚇得東北腔變成臺灣音,網友:愛醬是第一次!
    福原愛酒吧初體驗,嚇得東北腔變成臺灣音,網友:愛醬是第一次!導語:相信大家對於福原愛,這一個日本桌球運動員應該是非常熟悉的。福原愛很小的時候,她就來到中國學習桌球並且還能講一口正宗的東北話。很難想像這樣一個運動員,竟然可以受到很多中國球迷的喜歡。可能是加上她長相甜美可愛,又有瓷娃娃的美稱吧!然後來福原愛也是與一個運動員江宏傑在一起了,就在最近他們也是參加了一檔真人秀節目幸福三重奏,兩人在節目中也是恩愛,滿滿,讓人十分羨慕而且在近日相愛,希望能夠完成他心目中的一個願望,那就是去酒吧體驗一次。於是江宏傑就帶著福原愛來了酒吧。
  • 中國最接地氣的方言,不是北京話,連初來乍到的老外都能被帶跑偏
    導語:中國最接地氣的方言,不是北京話,連初來乍到的老外都能被帶跑偏大家都知道中國的官方語言是漢語,而普通話是最標準的漢語。外國人來到中國時最首先學的也是普通話。因為普通話基本上是全國通用。但是中國除了標準普通話以外,還有各式各樣的方言。每個省份都不一樣,而且一個省份裡的各個城市又有所區別,一個城市裡的各個區域又又微妙差異。歡迎大家收看本期節目《中國最接地氣的方言,不是北京話,連初來乍到的老外都能被帶跑偏》,我是你們的小編筱丫看世界。所以有提前做了功課的外國遊客來到中國以後,表示仍然聽不懂他們在說什麼。
  • 可兇可萌的日語方言關西腔,手把手教你學會日本「東北話」
    和中國一樣,日語也有著普通話和方言之分。普通話就是我們在課堂上學習的標準日本語,就算你不知道關西腔究竟是什麼,也一定聽過這種方言,因為在日本動漫,影視劇中經常出現說關西腔的角色。綜藝節目也有用關西腔的主持人,比如明石家秋刀魚。《月曜夜未央》中的村上信五。(右一)說到中國的方言,我們可能首先想到的就是東北話,而關西腔在日本的地位就和東北話在中國的地位差不多。