英語中的專有名詞

2020-12-10 作手肅總

專有名詞的定義:

專有名詞表示特定的人名、地名或組織機構的名稱,專有名詞一般具有獨一性。除個別外,專有名詞通常沒有複數形式。例如:

1. 人名、地名:Jenny 珍妮 Smith 史密斯 China 中國 Asia 亞洲 the Great Wall 長城 London 倫敦

2. 組織機構、時間、書籍報刊等的名稱:the United Nations 聯合國 Bank of China 中國銀行 May 五月份 Sunday 星期天 Time《時代》周刊 the Guardian《衛報》

3. 家庭關係名稱、個人頭銜:Mum 媽媽 Grandpa 爺爺 Doctor Black 布萊克大夫 Captain Grey 格雷船長 Mr. Hopkins 霍普金斯先生 Miss White 懷特小姐

專有名詞的注意事項:

1. 因為專有名詞具有專有獨一性,所以一般情況下,專有名詞的第一個字母要大寫,不能在專有名詞的前面加上不定冠詞"a",也不能在專有名詞詞尾加上表示複數形式的"-s"。如:

Beijing is the capital of China.

北京是中國的首都。

但是有時專有名詞可以轉化成為普通名詞,轉化後它就具有普通名詞的特性了,即可以在其前面加上不定冠詞"a",在其詞尾加上表示複數形式的"-s"。以下是專有名詞轉化成可數普通名詞的例子:

A Mr Green called just now.

剛才有位格林先生打來電話。(此時 a Mr Green = a man called Mr Green)

I knew a John Lennon, but not the famous one.

我認識一個叫約翰·萊農的人,但不是著名的那一位。英語中的專有名詞

There are three Johns in this class.

這個班裡有三個叫約翰的人。(此時 three Johns = three persons called John)

There are many Edisons in our country.

此句有兩種不同的意思:

其一、我們國家有許多叫愛迪生的人。

其二、我們國家有許多像愛迪生一樣的發明家。

2. 姓氏是專有名詞,一般沒有複數形式,而且也不能加定冠詞"the"。但是,當姓氏的前面加定冠詞"the",在後面加上"-s",表示"一家人"。如:

the Smiths 史密斯一家人

The Blacks have moved house. 布萊克一家已經搬走了。

3. 有些專有名詞表面上看是複數形式,但是在實際使用中謂語動詞通常採用單數形式。例如:

the United States 美國

The United Nations was organized in 1945. 聯合國是1945年組建起來的。

這裡把"the United Nations"看成一個整體。

相關焦點

  • 英語中的專有名詞
    專有名詞的定義:專有名詞表示特定的人名、地名或組織機構的名稱,專有名詞一般具有獨一性。除個別外,專有名詞通常沒有複數形式。例如:1.Hopkins 霍普金斯先生 Miss White 懷特小姐專有名詞的注意事項:1. 因為專有名詞具有專有獨一性,所以一般情況下,專有名詞的第一個字母要大寫,不能在專有名詞的前面加上不定冠詞"a",也不能在專有名詞詞尾加上表示複數形式的"-s"。
  • 英語語法:不可數名詞之專有名詞
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>語法指導>正文英語語法:不可數名詞之專有名詞 2012-11-14 08:37 來源:中國英語網 作者:
  • 初三英語名詞知識點:專有名詞
    初三英語名詞知識點:專有名詞   (一)人名   英美人的姓名與中國人的恰恰相反,姓在後面,名在前面,姓名前通常不用冠詞。例如:   Mary Smith;George Washington。   (1)一般熟人間通常用名稱呼。
  • 2021年中考英語複習知識點:專有名詞
    中考網整理了關於2021年中考英語複習知識點:專有名詞,希望對同學們有所幫助,僅供參考。   專有名詞是表示具體的人、事物、地點或機構等專有名稱的詞彙。專有名詞的第一個字母要大寫;專有名詞前一般不用冠詞,但由普通名詞構成的專有名詞除外。
  • 英語專有名詞前冠詞如何正確使用?
    專有名詞前一般不加冠詞因為專有名詞本身就是特指的,即使前面有形容詞修飾通常也不加冠詞。Los Angeles 洛杉磯Russia 俄羅斯其它:July 七月Saturday 星期六Easter 復活節English 英語
  • 中考英語知識點:專有名詞
    中考英語知識點:專有名詞   專有名詞用來指具體的人、地點、日子或物體的專有名稱。其特點是:第一個字母大寫,通常不與冠詞連用,無複數形式。   (一)人名   英美人的姓名與中國人的恰恰相反,姓在後面,名在前面,姓名前通常不用冠詞。
  • 中考英語知識點:普通名詞和專有名詞
    中考英語知識點:普通名詞和專有名詞 相關推薦:中考英語知識點:可數名詞的複數形式
  • 2021年中考英語複習知識點:專有名詞
    中考網整理了關於2021年中考英語複習知識點:專有名詞,希望對同學們有所幫助,僅供參考。   專有名詞是表示具體的人、事物、地點或機構等專有名稱的詞彙。專有名詞的第一個字母要大寫;專有名詞前一般不用冠詞,但由普通名詞構成的專有名詞除外。
  • 最新初中英語知識點專有名詞
    專有名詞用來指具體的人、地點、日子或物體的專有名稱。其特點是:第一個字母大寫,通常不與冠詞連用,無複數形式。   (一)人名   英美人的姓名與中國人的恰恰相反,姓在後面,名在前面,姓名前通常不用冠詞。例如:   Mary Smith;George Washington。
  • 專有名詞 英語語法 名詞的小秘密看完恍然大悟
    專有名詞(Proper Nouns)名詞主要分為兩大類:普通名詞和專有名詞。普通名詞是指「一般」的名稱;專有名詞是指「特定」的名稱,專有名詞第一個字母通常必須大寫。我們可以說名詞若不是「專有名詞」,便是「普通名詞」。專有名詞的第一個字母通常必須大寫。近幾年來,很多數位化產品或服務以第二個字母大寫來命名,如iPad, iPhone,iCloud這些也都是專有名詞。
  • 喵姐英語:專有名詞與普通名詞
    名詞是表示人、物以及概念的詞,例如 worker (工人),driver (司機),iron (鐵),water(水),pillow(枕頭)等。名詞按其意義分,可分為專有名詞和普通名詞。普通名詞中又可分為類名詞,集體名詞,物質名詞,抽象名詞。
  • MBA英語:"專有名詞"怎麼翻譯?
    【MBA中國網訊】聯考英語很重要,同學們在複習英語的時候一定要增加詞彙量。小編整理了一些專有名詞的翻譯,方便考生們在考試的時候運用~ 中國電信 China Telecom 中國移動 China
  • 英語專有名詞前冠詞如何正確使用?
    專有名詞前一般不加冠詞因為專有名詞本身就是特指的,即使前面有形容詞修飾通常也不加冠詞。Los Angeles 洛杉磯Russia 俄羅斯其它:July 七月Saturday 星期六Easter 復活節English 英語
  • 英語中Noun名詞的詳細講解,專有、普通和抽象名詞全面圖文介紹
    英語名詞列表!什麼是名詞?學習英語中不同類型名詞的定義和有用的名詞列表。學習名詞的例子和方便的語法規則與ESL可列印的工作表。What Is A Noun? 名詞是什麼?名詞是用來表示人名、地名、時間名稱、事件名稱及抽象概念的詞。一.
  • 英語中名詞的概念和分類
    專有名詞:表示特定的人或事物名稱的詞叫專有名詞。專有名詞的首字母一定要大寫。可以用數字一個一個地數出來的名詞,叫做可數名詞。例如:人、動物和植物。無法用數字一個一個地數出來的名詞,叫做不可數名詞。不可數名詞在句子中一般被視為單數。不可數名詞前面不能用a或an, 但可以用the。
  • 國新辦主任解讀"不折騰" 或將成為英語專有名詞
    「不折騰」這個詞,或許將成為英語當中的一個專有名詞。
  • 中小學英語語法基礎——名詞的分類
    (一)專有名詞定義:表示個人、事物、地點、團體、機構或者國家等專有的名稱的詞叫專有名詞。專有名詞第一個字母必須大寫。在以普通名詞和形容詞等構成的專有名詞裡,除連詞、冠詞和介詞外,其他詞的第一個字母也必須大寫。
  • 翻譯技巧 | 特殊專有名詞
    好了,隨便感嘆了兩句,接下來簡單說一下今天的主題,專有名詞的翻譯。今天講到的專有名詞不是特定領域,比如醫學或法律等專業的名詞,這些詞大家查一下就知道了。今天我們要講的是中國特有和日本特有的名詞。今天的課上我們老師也講了,這些專有名詞,你要麼全譯,要麼不譯。我是不譯派的(偶爾會加解釋)。當然,你譯了也不算錯。大家手裡應該有高寧老師的日漢翻譯教程,這本書比較老了,書裡把「天ぷら」譯為「日式軟炸食品」,但是隨著時間的推移,現在大家也是直接叫「天婦羅」了。所以遇到這些詞,大家不要太認死理了,覺得不翻譯就是錯的。
  • 英語語法之名詞:名詞定義及分類
    今天跟大家一起回顧英語語法中第二種詞性:名詞一、名詞定義名詞(noun,語法中通常簡寫為n.),任何事物都有自己的名稱,這些用來表示人,物,或者某種抽象的概念等,都是名詞。二、名詞的分類語法就是語言的法則及規律,名詞也屬於語法的一部分,在名詞這個大的範圍內,按照其詞彙意義可以分為專有名詞和普通名詞1.專有名詞:指人、地方、團體、機構等特有的名稱
  • 「不折騰」或將成英語當中的一個專有名詞
    在說到自己對這句話的理解時,王晨提高了聲調,高聲說:「我覺得胡錦濤總書記在這樣一個嚴肅的大會上,代表黨中央這樣一個重要的講話中,總結30年的經驗、體會,說到『不折騰』,我個人的理解就是表達了全黨、全國人民總結30年的改革開放巨大成就,最根本的就是堅定不移地走中國特色社會主義道路,堅定不移地堅持中國特色社會主義理論體系,就是這樣一個道路,不是別的什麼道路,就是這樣一個理論體系不是別的什麼理論