圖一 |
圖二 |
圖三 |
圖四 |
親愛的讀者朋友:
新年好!本報的「語文信箱」欄目從即日起更名為「杜老師語文信箱」。歡迎致函「讀者橋」版郵箱(hwbdzyd@yeah.net)詢問,我們會及時請杜老師予以解答。
——編者
近日,《咬文嚼字》雜誌公布了「2015年十大語文差錯」,其中有幾個詞語錯用的確值得注意。
一、將「罄竹難書」誤為「磬竹難書」
「罄」「磬」兩字不同。「罄」字的小篆寫法是「見圖一」,是形聲字,下面的「缶」指古代盛水或酒的陶器,上面的「殸(qìng)」表聲,意思是容器中沒有東西。後來引申為「用完」「用盡」。「罄竹難書」中的「竹」指竹子,古人用竹子製成竹簡來寫字。《舊唐書·李密傳》中說:「罄南山之竹,書罪未窮;決東海之波,流惡難盡。」後來人們用「罄竹難書」來表示「把竹子用光了都寫不完」,形容事實(多指罪惡)很多。
「磬」字的小篆寫法是「見圖二」,是形聲字,上面的「殸(qìng)」表聲,下面「石」表義。「磬」是古代用石或玉做的懸掛起來的打擊樂器。另外,「磬」也指佛教用的缽形打擊樂器,用銅製成,如「磬聲悠揚」。了解了這些情況,就不會將「罄」跟「磬」混用了。
二、將「嚴懲不貸」誤為「嚴懲不怠」
「貸」「怠」兩字意思不同。「嚴懲不貸」是「嚴加懲處,決不寬恕」的意思。「貸」字的小篆寫法是「見圖三」,是形聲字,「貝」表義,「代」表聲。古代用貝殼做貨幣,這裡的「貝」與錢財有關。「貸」的本義是把錢財施與別人,引申為「借出」,又引申為「寬恕」。「嚴懲不貸」中的「貸」即「寬恕」的意思。「怠」是形聲字,「怠」字的小篆寫法是「見圖四」,下面的「心」表義,上面的「臺」表聲。「怠」的本義是輕慢,不恭敬,現在常用的意思有「懶散」「輕慢」等。用「怠」的常見詞語有「怠惰」「懈怠」「怠慢」等。
三、將「勠力同心」誤為「戮力同心」
在1955年的《第一批異體字整理表》中,「勠」字被看作「戮」字異體字而被淘汰。於是「戮」字既表「合力」的意思,也表「殺」的意思。而2013年的《通用規範漢字表》中,恢復了「勠」字。恢復「勠」字之後,表示「合力」的意思時,用「勠」,如「勠力」中用「勠」;表示「殺」的意思時用「戮」,如「殺戮」中用「戮」。因此,宜寫「勠力同心」,不宜寫「戮力同心」。「勠」跟「戮」形體相近,讀音相同,又不大常用,故而易寫錯。
四、將「症候群」誤為「綜合症」
「症候群」指因某種病情而出現的一系列症狀。「症候群」裡的「徵」指「跡象」「現象」。「徵候」「徵兆」「特徵」中的「徵」也表「跡象」「現象」的意思。「症候群」所指的一系列症狀,是因某種病而表露出來的某些病象,而不是指某種疾病,其中宜用「徵」而不宜用「症」。故而《辭海》《現代漢語詞典》《當代漢語詞典》及《現代漢語常用詞表》(商務印書館,2008年版)等工具書中有「症候群」而無「綜合症」的詞條。
五、「身價」跟「身家」用法不同
「身家」指本人和家庭。如「身家性命」指「自己和全家人的性命」。「身家」現在也用來指家產。例如「此人身家過億」是說「這個人家產過億」。「身價」則指某人的社會地位或價值。例如「一登龍門,身價百倍」「這名球員轉會的身價看漲」。「身價」除了表示人的社會地位或價值,有時也比喻性地用於事物。例如:「這幅畫的身價不斷攀升。」
指家產的時候,宜用「身家」,但常有人誤用成「身價」,這是值得注意的。