為什麼今天的我們依然需要童話?《綠野仙蹤》會給你解答

2020-12-15 BIG爆娛樂圈

為什麼今天的我們依然需要童話?TA會給你解答

動人聲色覓仙蹤/彩虹之上是故鄉

說的就是《綠野仙蹤》,其實大家對於這個故事最初的印象應該都源於1939年上映的同名電影,這部經典作品伴隨著一代又一代的孩子在純真和童趣中逐漸成長。

其實如果把這個故事的情節濃縮,會變成一個簡單的陳述句:

女孩桃樂茜、稻草人、鐵皮人和獅子為了向偉大的魔法師奧茲求得回家的機會、頭腦、一顆心和勇氣,從而克服壞女巫帶來的種種劫難的冒險故事。

這部看似只講述了一個普通童話故事的影片,之所以能夠獲得奧斯卡金像獎多項提名,並在歷經八十年歲月洗禮後,仍然作為人們心中奇幻電影的TOP級的存在。除了對情節和畫面的巧妙編織以及其意蘊深長的內涵,影片中動聽的原聲音樂也是不可忽略的重要一環。

其中由主角"桃樂茜"演唱的主題曲《Over The Rainbow》(飛越彩虹)成為了影片中流傳最廣、傳唱度最高的歌曲。雖然現在的高科技可以將音樂製作的更加精良,但卻沒有誰能再複製朱迪·嘉蘭的歌聲。

這首歌曲由耶普·哈伯格(Yip Harburg)作詞、哈羅德·阿倫(Harold Arlen)作曲,是一首爵士樂風格的音樂作品。歌曲融合了流行音樂和美洲黑人音樂的風格,隨著電影情節的波折和主人公情緒的起伏,悅耳的旋律也有不同的靈活變化。

這首《Over The Rainbow》在影片中一共出現了四次。

第一次是在影片尚未開始之前,這首歌曲以一副輕快活潑的曲調先聲奪人,預示著劇情的正式開啟。

第二次出現在電影初始,桃樂茜因小狗託託之事苦惱不已卻無人願傾聽她的煩心事,她第一次唱出這首歌,"彩虹之上的樂土,有蔚藍的天空,有悠然飛翔的青鳥",這份幻想寄託的是她對所有美好事物的想像。

第三次出現是在桃樂茜即將踏上尋找魔法師奧茲的路時,主題曲《Over The Rainbow》又一次響起,溫柔而舒緩,蘊藏著對女孩前行的無限祝福和期盼。而結尾處的《Over The Rainbow》則帶有桃樂茜因為"夢境"而懂事的坦然和成熟。

可以說《Over The Rainbow》串起了《綠野仙蹤》的整部劇情,也見證了桃樂茜在冒險中發現自我、逐漸成長的過程。

如今,這首經典之作即將在百老匯原版音樂劇《綠野仙蹤》的舞臺上重現。已經長大成人的你,是否能聽出這首當年這首歌曲背後的意義呢?

這其中的答案,需要你自己尋找!

· 奧斯卡最佳原創歌曲,經典名曲《Over The Rainbow》即將再次響徹耳畔

· 百年童話,家喻戶曉的經典名著,一代人的永恆回憶,著名音樂劇《魔法壞女巫》(Wicked)靈感來源

· 百老匯團隊傾力打造,百老匯全美巡演團隊加持,英文原版,國際品質

· 升級版舞臺特效,呈現最絢麗舞臺

此版《綠野仙蹤》的製作是為了向1939年米高梅電影公司出品的同名經典電影致敬。這是對經典的一次全新演繹,製作陣容奢華,足以讓人耳目一新。無分老幼,不管你是第一次接觸這個故事,還是第五十次也罷,五彩繽紛的演出場景都將使你眼花繚亂,永恆的經典音樂將牢牢抓住你的耳朵,這是一出老少鹹宜的音樂劇表演。如果你熟悉這個故事,它將勾起你塵封多年的回憶,如果你還不了解這個故事,它將為你創造終生難忘的記憶。

這個夏天

跟我一起"飛越彩虹"

找尋魂牽夢縈的魔幻王國吧!

百老匯原版音樂劇《綠野仙蹤》

——百老匯全美巡演團隊傾力打造

一場尋找愛與勇氣的奇幻冒險將在廣州隆重登場

相關焦點

  • 《綠野仙蹤》不僅僅是歷險童話,還是一部清朝奇書!
    在大家的印象中《綠野仙蹤》(又被譯為奧茲國的魔術師)是一部童話故事集,童話講述了小女孩多蘿西和好友稻草人、鐵皮樵夫以及膽小獅一起歷險的場景。然而《綠野仙蹤》早就在清朝出現了,它的作者是當時的小說家李百川。
  • 《綠野仙蹤》:童話經典IP,再現奇幻故事
    《綠野仙蹤》:童話經典IP,再現奇幻故事1900年,美國兒童文學作家萊曼·弗蘭克·鮑姆的童話作品《綠野仙蹤》出版,其實用「奧芝國偉大的魔法師」這個直譯名更顯直白。這部作品一問世,便連續多年高居童話書銷售排行版首位,被稱為「美國兒童文學史上20世紀的第一部受到讚賞的童話」。
  • 《綠野仙蹤》:一部經久不衰、寓教於樂的童話故事
    《綠野仙蹤》中譯本《綠野仙蹤》:一部經久不衰、寓教於樂的童話故事說到《綠野仙蹤》,很多人就會想到相關的影視作品。這部美國兒童作家萊曼·弗蘭克·鮑姆(1856年-1919年)所創作的童話小說,自1900年出版至今,已經廣泛流傳了一百多年,經久不衰,依舊為眾多讀者所熟知和喜愛,也可以說是非常經典的兒童讀物。
  • 陪伴童年成長的經典童話《綠野仙蹤》
    《綠野仙蹤》是19世紀美國兒童文學作家弗蘭克·鮑姆的代表作,按照原名直譯為《奧茲國的魔術師》,國內一般翻譯為《綠野仙蹤》。《綠野仙蹤》是一部關於成長的童話故事。在旅行中,不僅桃樂茜成長了,她的朋友們同樣也獲得了期望的品質。稻草人沒有腦子,所以被認為這是他不聰明的原因。多蘿西一行人在旅途中遇到危難時,稻草人總是盡他所能地想辦法來渡過危機。起初他的想法並不恰當,但處理過許多問題後,他終於成為四個朋友中最聰明的一個。由金屬做成的鐵皮樵夫沒有心臟,他認為自己感受不到愛及人類所具有的情感。
  • 《綠野仙蹤》背後的隱喻:經典童話背後,隱藏著大時代的歷史背影
    《綠野仙蹤》劇照這個童話的名字,叫做《綠野仙蹤》,它的作者是美國兒童知名作家鮑姆。鮑姆自幼便頗為迷戀童話,並用自己一生的時間,寫下了六十二部童話作品。其中最為知名的作品,便是這本《綠野仙蹤》了。這部童話不僅受到了孩子們的歡迎,更是得到了很多成年人的追捧,這無疑是童話史上的一個奇蹟。
  • 雲景梧桐培知幼兒園英語童話音樂劇《綠野仙蹤》成功舉辦
    引言:每個孩子心中,都住著一個童話故事。在童話故事中,他們收穫著歡樂、勇敢、愛心與智慧,通過童話故事的引領,探尋屬於自己的想法與道路。2019年1月11日下午,深圳市雲景梧桐培知幼兒園在深圳羅湖區文化館舉辦了第一屆英語童話音樂劇——《綠野仙蹤》,培知幼兒園全體兒童、老師及學生家長參加了此次活動。
  • 賴建誠 蘇小和:《綠野仙蹤》不是童話故事
    賴建誠教授深入淺出,從家喻戶曉的童話故事《綠野仙蹤》講起,這本童話故事裡所隱藏的是作者對美國廢棄白銀,走向金本位的不滿。中年陪兒子重讀時,看到的反而是各章回最後幾行「有詩為證」,才明白為什麼有人說,吳承恩寫這本書的主旨,是在表達他的禪修心得。也有道教界人士認為,《西遊記》是一部闡述「金丹大道」(內丹術)的丹經。還有各式各樣的解讀,不信者恆不信。以下要介紹的詮釋,是從美國近代貨幣史的角度,來理解《綠野仙蹤》。或許您會覺得匪夷所思,但我認為相當有說服力。
  • 《綠野仙蹤》背後的「金錢政治」,遠比你想像的要黑暗
    美國著名兒童作家弗蘭克·鮑姆(Frank Baum)的《綠野仙蹤》是一部家喻戶曉的童話。 不過讀到經濟學家曼昆教授的《經濟學原理》,才知道《綠野仙蹤》也許是部經濟學讀物。 偉大的童話故事《綠野仙蹤》到底是不是一部影射金本位的寓言,有一場很有意思的辯論。
  • 《綠野仙蹤》作者生平將登銀幕 揭童話背後故事
    《綠野仙蹤》作者生平將登銀幕 揭童話背後故事 時間:2014.09.21 來源:1905電影網 作者:雲貓貓
  • 《綠野仙蹤》為何經久不衰?從靶心人公式解析這篇童話的7個要素
    《綠野仙蹤》是美國兒童作家弗蘭克·鮑姆,在他54歲時創作的一部見證成長的童話。故事中的多蘿西是一個孤兒,和她的亨利叔叔和愛姆嬸嬸共同生活在堪薩斯洲的一塊大草原。有一天龍捲風襲來,將她們居住的木屋吹到到了遙遠的奧芝國。
  • 音樂劇《綠野仙蹤》開演 還記得童話裡的鐵皮人嗎?
    中新網北京6月17日電(記者 上官雲)近日,由中演北京四海一家文化傳播有限責任公司出品的百老匯原版音樂劇《綠野仙蹤》在北京正式開演。記者了解到,截止到6月30日,此次《綠野仙蹤》將在天橋藝術中心上演22場。音樂劇《綠野仙蹤》劇照。
  • 美國兒童文學史上第一部受到普遍讚賞的童話《綠野仙蹤》
    《綠野仙蹤》是美國兒童文學史上第一部受到普遍讚賞的童話。是一本只為了孩子們感到開心而寫的童話。作者萊曼.弗蘭克.鮑姆說:「我的書是為那些心靈永遠年輕的人寫的,無論他們年紀有多大。」在《綠野仙蹤》裡,有一段很有意思的對話,大約是這樣的:小女孩多蘿茜表示在自己的國家裡是沒有女巫的,童話王國的女巫問小女孩是否來自文明的國度,得到小女孩肯定的答覆後,女巫告訴小女孩,在文明的世界裡是沒有男巫和女巫的。在文明裡消失的,也許不僅只男巫和女巫吧?
  • 經典故事《綠野仙蹤》發新芽,又一次奇幻大冒險開始了
    最新版引進動畫片《綠野仙蹤之奧茲國奇幻之旅》即將於7月21日在國內上映,可以說是《綠野仙蹤》故事的續集,在這一部的作品中,稻草人、鐵皮人、獅子都已經實現了自己的理想,大家幸福地生活。時過境遷,多蘿西的孫女是這一部的主角,因為穿上了奶奶的紅寶石鞋,無意中闖入了奶奶的童話世界,又一次大冒險開始了。這部動畫電影改編自童話,畫面唯美清新,大銀幕上看就仿佛來到這個童話世界。
  • 《綠野仙蹤之奧茲國大冒險》經典觸動童心
    直到今天,仍有人像我一樣習慣於這樣叫——「OU ZEI國」,雖然知道OZ一詞的正確讀法應該近似中文的「奧茲」,但給女兒讀故事時「OU ZEI國」還是會脫口而出。每當《飛越彩虹》這首歌響起,心中會有莫明的感動。
  • 英文原版音樂劇《綠野仙蹤》在滬上演 經典回歸
    《綠野仙蹤》的故事是超過百年歷史的經典童話,在兒童文學史上受到普遍讚賞。劇團經理馬克·西米維茨談到,此次中國巡演的英文原版音樂劇《綠野仙蹤》,在忠於原著的基礎上還原了小說中的諸多奇幻場景,更有黑科技手段被運用到服化道製作中。從故事設定構思、到服裝、布景、選角,共歷時兩年才開始排演,還特別為中國巡演設置了帶有中國本土特色的臺詞,力求讓觀眾感到用心和親切。
  • 《綠野仙蹤之奧茲國奇幻之旅》強悍多蘿茜上線,人格魅力傾倒眾生
    《綠野仙蹤》才是IP鼻祖,童話故事書籍最早出版於1900年,作者是弗蘭克·鮑姆。該故事被改編成很多版本的影視作品,最著名的改編作品,應該是《亂世佳人》導演維克多·弗萊明在1939年執導公映的《綠野仙蹤》。
  • 3D親子音樂劇《綠野仙蹤》 金秋北京首演
    百老匯導演傾情執導 創新3D多媒體兒童劇  3D親子音樂劇《綠野仙蹤之奧茲國大冒險》改編自美國著名兒童文學作家萊曼•弗蘭克•鮑姆於1900年出版的經典童話《綠野仙蹤》。故事講述了小女孩桃樂絲因來不及躲避龍捲風,被卷進奧茲國,還巧合得到了壞女巫的魔法鞋。而一心只想回家的她,在尋家之路上遇到了稻草人、鐵皮人和懦弱的獅子。
  • 教大育小說閱讀之《綠野仙蹤》(一)
    再遇《緑野仙蹤》,有著說不出的喜悅。曾經的邂逅,那時的我還是個不足十歲的孩子,有著無數的幻想和大人無法理解的光怪陸離,老舊的書,黑白的插圖,頁已經被翻的絨絨的,卻在那一刻不可收拾的一頭扎了進去。今天,有著彩色精美的插畫和印刷,更讓人沉醉。
  • 童話故事《綠野仙蹤》你真的看懂了嗎?它其實是一部經濟學讀物
    很多人對童話《綠野仙蹤》很著迷,不過,天馬行空的《綠野仙蹤》其實是部經濟學讀物。《綠野仙蹤》的作者弗蘭克·鮑姆1856年出生於美國的一個富裕家庭。在那個時代,美國發生了一件大事,就是「黃金大戰白銀」。有人認為,在《綠野仙蹤》中,那個奧茲國的國名「奧茲」就是金銀貨幣單位盎司的縮寫,故事中不斷出現的「黃金路」就是指金本位,而「翡翠城」則是指美國首都華盛頓(因為美鈔是綠色的)。書中的多蘿西代表傳統的美國價值觀;稻草人就是西部農民的化身,樸實呆板,腦子裡就是一團稻草;沒有心臟的鐵皮人,代表產業工人;而怯懦的獅子,則是隱射白銀黨的候選人布萊恩。
  • 3D親子音樂劇《綠野仙蹤》:一段愛與成長的旅程
    3D親子音樂劇《綠野仙蹤之奧茲國大冒險》是DT兒童劇繼《愛麗絲夢遊仙境》中文版之後第二部作品,再次向經典的致敬。美國作家弗蘭克·鮑姆因為寫了這部童話,享有「美國童話之父」美譽。1900年《綠野仙蹤》一出版就大受小讀者歡迎,1939年被拍成電影,還獲得了美國奧斯卡獎。時隔一個世紀後的2009年好萊塢製作精美的動畫片《飛屋環遊記》公映時,其製作人稱電影最初的靈感和創意就是來自《綠野仙蹤》。對於媽媽們來說,小時侯都看過由它改編的電影、動畫片或是木偶劇,DT兒童劇這次以3D親子音樂劇形式推出《綠野仙蹤之奧茲國大冒險》,希望能夠連接起兩代人的童年,營造一段溫馨的親子時光。