2018年英語六級翻譯熱點預測:七夕節

2020-12-18 新東方網

新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>六級>六級輔導>翻譯>正文

2018年英語六級翻譯熱點預測:七夕節

2018-12-05 14:03

來源:新東方網整理

作者:

  六級乾貨》》  作文 |閱讀 |翻譯 |聽力

  請將下面這段話翻譯成英文:

  七夕節是在農曆七月初七慶祝的,也被稱作「乞巧節」(Begging for Skills Festival)。在中國有很多關於七夕節起源的民間傳說,其中最廣為流傳的是牛郎和織女(Cowherd and Weaver Girl)的故事。傳說每年的這一天他們會走上鵲橋(the magpie bridge)相會。因此,七夕節是中國傳統節日中最具浪漫色彩的節日,常被稱作中國的情人節。七夕節主要的民俗,就是女孩子們參加各種乞巧活動。據說織女是一個美麗聰明、心靈手巧的人,所以女孩子們在這天夜裡會聚在—起,向織女乞求讓自己心靈手巧,俗稱「乞巧」。

  參考翻譯:

  The Qixi Festival, observed on the seventh day of theseventh lunar month, is also called "Begging farSkills Festival". There are many folk legends as to theorigin of the Qixi Festival in China, but the story ofCowherd and Weaver Girl is the most widelycirculated one. It is said that they meet each other on that day annually on the magpie bridge.Therefore, it is the most romantic festival among all Chinese traditional festivals and oftenregarded as Chinese Valentine's Day. The main folk custom for the Qixi Festival is that girls takepart in a variety of activities to beg for skills. Weaver Girl was said to be pretty, intelligentand ingenious, so on the eve of the festival, girls would get together to pray to Weaver Girl foringenious skills, which is called "skills-begging".

  1.第一個句子的主語是「七夕節」,後面出現兩個並列分句,因此將「是在農曆七月初七慶祝的」譯作observed on theseventh day of the seventh lunar month,放在主語 theQixi Festival後面,使句子更簡練。

  2.「在中國有很多關於七夕節起源的民間傳說」,翻譯這類無主語的句子時,通常使用there be句型。

  3.「七夕節主要的民俗,就是女孩子們參加各種乞巧活動」這一句,主語的核心詞是「民俗」,賓語「女孩子們…活動」較長,翻譯時可以使用that引導的從句來表達。

  4.最後一句「據說織女是一個美麗聰明…」比較長,翻譯時注意使用連接詞以增強邏輯性,其中的「所以」可用so,也可用therefore。為使整個句子顯得緊湊,「俗稱乞巧」可使用which引導的非限制性定語從句修飾前面的句子「女孩子們…讓自己心靈手巧」。

官方微信:四六級小助手 (微信號:koolearncet

四六級免費好課、聽說讀寫譯方法、四六級最新資訊、海量過級資料!
掃描左側二維碼,關注免費領取!

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

即可立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點