訊飛翻譯機再現2019博鰲會,知行翻譯:人工翻譯應該何去何從?

2020-12-24 知行翻譯公司

一年一度的博鰲亞洲論壇於2019年3月26日在中國海南省博鰲鎮如期召開,說起「博鰲亞洲論壇(BFA)」,它是由25個亞洲國家和澳大利亞共同發起,於2001年2月27日正式宣布成立,值得一提的是該論壇屬於非官方,非營利性,定期,定址的國際組織,為政府,企業及專家學者等提供一個共商經濟,社會,環境及其他相關問題的高層對話平臺,並且指定海南省博鰲鎮為論壇總部的永久所在地。

在今年的第18屆博鰲亞洲論壇上,年會主題確定為「共同命運,共同行動,共同發展」,設置了開放型世界經濟,多邊主義,區域合作,全球治理,創新驅動,高質量發展,熱點前沿等66場正式活動,為各參會方搭建一個開放,包容,對話,合作的平臺,在今年的論壇年會上,出現了一個被大家津津樂道的熟悉面孔,就是為各地國際友人提供通暢交流的科大訊飛人工智慧翻譯機,這是訊飛翻譯機第二年成為論壇官方指定的翻譯機,提到這裡,很多人不免想起在去年的年會上訊飛翻譯機出現的一些問題,進而引發了人們關於AI翻譯取代人工翻譯的討論。

首先,知行翻譯簡單為大家概述一下AI翻譯的工作原理,目前比較為人熟知的原理大致有三種,分別是規則機器翻譯,統計機器翻譯和神經機器翻譯,其中規則機器翻譯有兩種技術路線,第一種是直接對源語言做完分詞之後,將源語言的每個詞翻譯成目標語言,然後在拼接出翻譯結果,這種技術會使句法順序有很大出入,因此效果並不理想。第二種則是對源語言的句子進行句法分析,再應用相關句法語言學的知識,因此構建的譯文比較準確,但是這種情況只適用於語言規則性比較強的情況下。從這兩種技術中我們不難發現規則機器翻譯的主觀性強,一致性難以保障,而且需要人工編寫,工作量大,並且無法解決不規範語言翻譯等缺點。

其次,機器翻譯的第二種技術路線就是統計機器翻譯,它的核心就是在於設計概率模型對翻譯過程建模,說白了統計機器翻譯就是一個解碼的過程,它需要先把源語言句子切分成若干短語,然後翻譯每個源短語,最後按照特定的順序把目標短語組合成句子,它的缺點也十分明顯,就是模型假設較多,上下文建模能力不足,調序困難,翻譯過於生硬。

最後,機器翻譯的第三種技術路線就是神經機器翻譯,它相比較規則機器翻譯和統計機器翻譯來說有著劃時代的進步,它的建模框架是端到端序列生成模型,將輸入序列變換到輸入序列的一種框架和方法,它的核心是表徵輸入序列和獲得輸出序列。目前市場上很多AI翻譯機採用的就是這種技術。

了解完機器翻譯的進化史,大家再回到開始提出的那個問題,AI翻譯是否能夠取代人工翻譯呢?答案是不可能,因為熟悉翻譯的人應該知道,翻譯並不是一個冷冰冰的「傳話筒」,真正地翻譯人員需要具備審時度勢的能力,有時候還需要情感的投入,儘管AI技術發展迅猛,但未來的翻譯行業仍舊屬於人工翻譯,知行翻譯,您身邊的人工翻譯專家。

相關焦點

  • 科大訊飛翻譯機3.0來襲 翻譯效果「逆天」
    5月21日,科大訊飛2019年新品發布在上海舉行,發布了翻譯機3.0,售價親民——3499元。除支持翻譯的語種更多,翻譯精確度進一步提高外,其他諸如離線翻譯、方言翻譯等方面也有明顯加強。
  • 訊飛翻譯領跑行業A.I.翻譯 專業翻譯機獲一致認可
    這時候,就需要專業的翻譯機來大顯身手。微博大V瘦駝測評訊飛翻譯機訊飛翻譯機首發的行業A.I.翻譯,基於神經網絡技術,能夠在行業A.I.翻譯模式下,通過理解上下文語境給出精準翻譯結果。醫療領域行業A.I.翻譯測試部分結果如下:我需要一針胰島素。
  • AI翻譯點亮2019進博會,訊飛翻譯機成志願者「好幫手」
    隨著全球化的不斷深入,翻譯類產品在國際交流的過程中顯得日益重要,於是「AI+翻譯」就成了科技圈的「頭部網紅」。在今年11月5日的第二屆中國國際進口博覽會上,我們即將看到來自翻譯領域的黑科技——訊飛翻譯機。訊飛翻譯機將幫助志願者更加高效地服務來自世界各地的參會者,助力2019進博會成功舉辦。
  • 訊飛翻譯機2.0重磅升級,率先發布行業A.I.翻譯
    北京時間12月7日,訊飛翻譯機2.0宣布四大升級。在翻譯語言、方言翻譯、平均翻譯響應速度上全面提升並還率先發布行業A.I。翻譯,全面領跑A.I。翻譯機品類。讓機器向行業專家學習,從而更好地進行特定領域表達的翻譯,成為本次訊飛翻譯機升級的最重要亮點。這項技術背後,體現的是基於深度學習的人工智慧技術的發展。在A.I。翻譯領域,訊飛從2012年便投入到技術前期研發中,在2014年IWSLT國際口語機器翻譯評測英漢互譯任務中,訊飛在所有指標中都取得國際第一名的成績。
  • 出國翻譯神器!訊飛翻譯機2.0評測
    而今天小編作評測的即是訊飛翻譯機2.0,這是小編試用的科大訊飛智能語音技術集成的硬體載體,讓我們一起來看看它的能力如何!▼側邊▼ 如果你經常玩手機的話——比如小編,使用這個翻譯機你會非常順手,機身按鍵與接口的分布位置很成熟,與手機幾乎一模一樣。
  • 方言翻譯不在話下,科大訊飛翻譯機3.0就是這麼「神奇」
    就在今年5月份,科大訊飛發布了一款智能翻譯設備——訊飛翻譯機3.0,同時支持全球200多個國家和地區語言翻譯,支持行業專業詞彙精準譯及更高質量的人工翻譯,讓語言溝通不再成為人與人之間交往的障礙。相比一代產品,訊飛翻譯機3.0在外觀上最大的變化就是更加精緻。按鍵方面,依然繼承了訊飛翻譯機2.0簡潔、實用的特點;3個按鍵,可便捷完成返回主屏頁面,語音輸入、即時翻譯和喚醒AI語音助手等操作。科大訊飛翻譯機3.0採用高通驍龍八核高速處理器,第二代四麥克風降噪方案,前後雙揚聲器設計,所以即使周圍環境嘈雜,也能快速、準確地翻譯出結果並讓用戶聽得清清楚楚。
  • 訊飛翻譯機3.0韓語翻譯快又準
    外觀體驗訊飛翻譯機3.0採用了簡潔的禮盒包裝,包裝盒正面是產品圖,左下角醒目的地方標註著「博鰲亞洲論壇官方指定翻譯機」,江湖地位不用多說。盒體全身黑色,正中間燙銀處理的iFLYTEK字樣,翻開蓋盒就能看見黑色卡紙內嵌一個SIM卡槽的插拔針,並配上「Open the world!」,說明這款機器擁有聯網功能。
  • 訊飛翻譯機2.0四大「新譯」升級,新增行業A.I.翻譯
    這次升級,無論是在功能、內容還是翻譯效率上,訊飛翻譯機都得到了很大提高。  讓機器向行業專家學習,從而更好地進行特定領域表達的翻譯,成為本次訊飛翻譯機升級的最重要亮點。這項技術背後,體現的是基於深度學習的人工智慧技術的發展。  在A.I.翻譯領域,訊飛從 2012 年便投入到技術前期研發中,在 2014 年IWSLT國際口語機器翻譯評測英漢互譯任務中,訊飛在所有指標中都取得國際第一名的成績。
  • 翻譯精準更順心 我們為什麼要選擇科大訊飛翻譯機3.0
    5月21日下午,科大訊飛2019年新品發布會在上海隆重召開,發布訊飛翻譯機3.0。支持58種語言互譯、4種方言翻譯以及中英、中日、中韓和中俄離線翻譯,最終產品售價3499元。訊飛翻譯機3.0支持圖像文字拍照翻譯,出國旅遊走進外國餐廳,即使不認識外文菜單也沒關係,只要拿出訊飛翻譯機輕鬆一掃,菜單內容就會自動被翻譯成中文,同時支持標籤、指示牌、地圖和說明書等的拍照識別,只要是書寫印刷清晰的刊物都可以。
  • 博鰲亞洲論壇首次啟用人工智慧翻譯 科大訊飛展現中國AI科技風範
    以翻譯機為例,大會首次啟用人工智慧翻譯機作為「志願者」,並經過嚴格考核、審慎篩選,選用了「中文語音產業國家隊」科大訊飛旗下新品——訊飛翻譯機2.0。500臺科大訊飛翻譯機新品承擔起了當天大部分跨語言即時翻譯工作。
  • 訊飛翻譯機3.0,現在遠程翻譯溝通也能用了
    雖然目前形形色色的遠程溝通軟體確實解了燃眉之急,以至於有巨頭企業稱會將部分崗位設置為永久性遠程辦公,但遠程溝通中一直有一個難點:不同語種之間如何順暢交流一直未能解決。訊飛翻譯機3.0迎難而上,全新推出了同聲字幕功能,即使遠隔重洋也能跨語言自在交流,對於跨國工作、跨國合作人士或者外貿從業者來說,翻譯機從前在他們與客戶面對面交流時提供了幫助,如今在遠程溝通中仍然扮演了關鍵橋梁的角色,幫助彼此成就事業。
  • 訊飛翻譯機3.0 革新多語言翻譯體驗
    作為語言翻譯機品類的領軍者,訊飛翻譯機3.0無論是在支持翻譯語言數量方面還是在翻譯體驗方面都下足功夫,不僅支持多種語言翻譯,而且翻譯效果準確又快速。在語言種類支持方面,訊飛翻譯機3.0支持中文與58種外語實時在線互譯,語種覆蓋全球近200個國家和地區,機身設置獨立的語音輸入鍵,按下時說話,鬆開即可輕鬆翻譯,讓你輕鬆實現跨語種溝通。
  • 訊飛翻譯機2.0精彩亮相 AI翻譯助力解決各國語言互通問題
    今年4月舉行的博鰲亞洲論壇中,訊飛翻譯機就作為官方指定翻譯機,服務來自世界各地的嘉賓,其出色的表現被以色列創新之父瓦爾迪、網際網路教父級大牛凱文·凱利、美國商會常務副會長博邁輪等名人紛紛點讚;今年7月,在保加利亞舉行的中國
  • 訊飛翻譯機3.0Lite特別版新增西語離線翻譯
    訊飛翻譯機3.0Lite特別版新增西語離線翻譯 2019年09月05日 09:35作者:網絡編輯:宏偉   不久前,武磊籤約成為科大訊飛翻譯機首位品牌代言人,訊飛翻譯機則成為皇家西班牙人足球俱樂部官方翻譯合作夥伴。
  • 訊飛翻譯機代言人武磊榮獲2019年金球獎
    2020年1月17日,2019年金球獎頒獎典禮於北京正式舉行。頗受矚目的中國金球獎獎項最終揭曉,訊飛翻譯機品牌代言人武磊毫無懸念以高票蟬聯桂冠。2019年對於武磊來說是極其不平凡的一年,2019年年初的亞洲杯的比賽,在肩部骨折的情況下,武磊幫助國足在小組賽中3-0戰勝菲律賓取得大勝,最終順利出線。同年,武磊加盟了西班牙人足球俱樂部,表現依然亮眼。作為五大聯賽唯一的中國球員,武磊自然也獲得了中國品牌的共同矚目。2019年8月,科大訊飛官宣武磊成為科大訊飛翻譯機首位品牌代言人,獲得國內外多家重要媒體的廣泛關注。
  • 訊飛翻譯機3.0快速翻譯準確表達 告別語言不通「萬物皆可譯」
    5月21日,科大訊飛在上海世博中心召開以「你的世界,因A.I.而能」 為主題的2019新品發布會,重磅發布旗下多款新品,其中訊飛翻譯機3.0備受關注。一直以來,依託科大訊飛雄厚的人工智慧技術,訊飛翻譯機始終保持著翻譯機行業的領軍地位。
  • 訊飛翻譯機3.0評測:實時翻譯海外出行再也不用手舞足蹈
    一方面,科大訊飛等公司將智能翻譯功能融合進入硬體之中。另一方面,谷歌百度等則將機器學習和人工智慧翻譯放在了軟體中。目前大部分翻譯APP是免費使用,不過憑藉著專業、拾音準、翻譯準、速度快、使用方便的優勢,翻譯機們依舊闖出了自己的一片天地。而訊飛翻譯機更是其中的佼佼者,訊飛翻譯機2.0佔據了整個行業絕大多數的市場份額。
  • 彰顯大國AI力:訊飛翻譯機2.0翻譯精準度受日本NHK認可
    諸多新興技術企業中, 科大訊飛成為了「新形象」的代表並以國際領先的語音識別、合成、機器理解等多項人工智慧技術享譽國際。目前,日本NHK電視臺就對科大訊飛及旗下明星產品訊飛翻譯機2.0進行了報導,力贊其翻譯精準度和智能內核。  「中國智造」亮相海外 獲日本NHK電視臺稱讚  作為日本最大的廣播電視機構和國民權威媒體,NHK電視臺表達了日本社會對於如今正在崛起的「中國智造」力量的關注。
  • 語言不通就用科大訊飛翻譯機 實力詮釋什麼才是真正的智能翻譯
    什麼是真正的智能翻譯機產品?真正的翻譯機應該是能獨立使用、採用人工智慧技術來實現跨語言翻譯的科技產品。在A.I.的浪潮中,智能語音技術已基本成熟,各大科技公司將目光鎖定在人工智慧翻譯機上,一時間,眾多玩家蜂擁而至,形成了翻譯機市場百花齊放的局面。
  • 訊飛翻譯機3.0,遠程或面對面溝通都能快速準確翻譯!
    訊飛翻譯機3.0,遠程或面對面溝通都能快速準確翻譯!雖然目前形形色色的遠程溝通軟體確實解了燃眉之急,以至於有巨頭企業稱會將部分崗位設置為永久性遠程辦公,但遠程溝通中一直有一個難點:不同語種之間如何順暢交流一直未能解決。訊飛翻譯機3.0迎難而上,全新推出了同聲字幕功能,即使遠隔重洋也能跨語言自在交流,對於跨國工作、跨國合作人士或者外貿從業者來說,翻譯機從前在他們與客戶面對面交流時提供了幫助,如今在遠程溝通中仍然扮演了關鍵橋梁的角色,幫助彼此成就事業。