翻譯:古特雷斯2020年世界精神衛生日致辭

2020-12-26 英文巴士

Message onWorld Mental Health Day

世界精神衛生日致辭

10 October 2020

2020年10月10日

2020年世界精神衛生日

Around the world, nearly 1 billion people live with a mental disorder. Every 40 seconds, someone dies from suicide. And depression is now recognized as a leading cause of illness and disability among children and adolescents.

全世界有近10億人患有精神障礙。每40秒就有一人死於自殺。抑鬱症現在被視為兒童和青少年患病和致殘的主要原因。

All of this was true, even before COVID-19. We are now seeing the consequences of the pandemic on people’s mental well-being, and this is just the beginning. Many groups, including older adults, women, children and people with existing mental health conditions are at risk of considerable medium- and long-term ill-health if action is not taken.

這一切甚至在2019冠狀病毒病之前就是如此。 我們現看到大疫情對人們精神健康的影響,而這只是開始。如果不採取行動,許多群體包括老人、婦女、兒童和既有精神疾病患者等許多人都會面臨中長期病患纏身的窘境。

Addressing mental health is central to achieving Universal Health Coverage. It deserves our commitment. Too few people have access to quality mental health services. In low- and middle-income countries, more than 75 per cent of people with mental health conditions receive no treatment at all. And, overall, governments spend on average less than 2 per cent of their health budgets on mental health. This cannot go on.

改善心理健康是實現全民健康覆蓋的核心。我們應該致力於改善心理健康。能獲得優質精神衛生服務的人少之又少。在中低收入國家,75%以上的精神疾病患者都沒有得到治療。 總體而言,各國政府在精神衛生方面的支出平均不到本國衛生預算的2%。這種情況不能再繼續下去了。

We can no longer ignore the need for a massive scale-up in investment in mental health. We must act together, now, to make quality mental health care available for all who need it to allow us to recover faster from the COVID-19 crisis.

我們不能再對大幅提高精神衛生投資的必要性置若罔聞。 現在,我們必須共同採取行動,為所有需要救助的人提供優質精神衛生保健,使我們能夠更快地從2019冠狀病毒病危機中恢復過來。

相關焦點

  • 翻譯:古特雷斯2020年世界海洋日致辭
    瀏覽器版本過低,暫不支持視頻播放Message by UN Secretary-General António Guterres on World Oceans Day 2020聯合國秘書長安東尼奧·古特雷斯世界海洋日致辭8 June 20202020年6月8日
  • 翻譯:聯合國秘書長古特雷斯2020年新年致辭
    Message by United Nations Secretary-General António Guterres on the Occasion of the 2020 New Year聯合國秘書長安東尼奧·古特雷斯2020年新年致辭
  • 2020年世界精神衛生日主題活動暨北京大學第六醫院北院啟用儀式舉行
    年10月10日是第29個「世界精神衛生日」,今年的主題為「弘揚抗疫精神,護佑心理健康」。由國家衛生健康委疾控局主辦、北京大學第六醫院承辦的「2020年世界精神衛生日主題活動暨北京大學第六醫院北院啟用儀式」於10日上午在北京大學第六醫院北院舉行。本次活動旨在弘揚攻堅克難的偉大抗疫精神,凝聚中國新時代精神,進一步普及心理健康知識,提升全民心理健康素養,有效紓解新冠疫情帶來的心理衝擊和壓力,促進社會和諧,為全面建成小康社會奠定堅實基礎。
  • 2018年世界精神衛生日主題是什麼 世界精神衛生日是哪一天
    那麼,本期的世界節日大全就帶大家一起來看看2018年世界精神衛生日主題。問:2018年世界精神衛生日主題是什麼?  答:2018年10月10日是第27個世界精神衛生日,今年的主題是「健康心理,快樂人生」——關注兒童青少年心理健康。
  • 翻譯:古特雷斯2020年國際地球母親日致辭
    Message by United Nations Secretary-General António Guterres on International Mother Earth Day聯合國秘書長安東尼奧·古特雷斯2020年國際地球母親日致辭
  • 北京大學第六醫院舉辦世界精神衛生日義診及公益科普講座活動
    2020年10月10日是第29個世界精神衛生日,其主題為:「弘揚抗疫精神,護佑心理健康」。    2020年10月10日上午,北京大學第六醫院二十餘名醫生在門診樓前開展義診活動,同時公共衛生事業部的同事還開展了「伴成長待花開」的家庭寄語徵集活動。活動過程中,患者及家屬就自身或家人的困難向醫生們進行詢問求助,內容包括對疾病症狀的認識、對不良反應的擔憂、對親子關係的苦惱等。醫生們耐心予以解答,並發放了精神衛生相關知識宣傳手冊。
  • 翻譯:古特雷斯2020年國際和平日致辭
    Message on the International Day of Peace國際和平日致辭21 September 2020>2020年9月21日 The International Day of Peace is devoted to urging warring parties everywhere to lay down their weapons and work for harmony.
  • 聯合國秘書長古特雷斯發表2019新年致辭
    國際在線報導(中國國際廣播電臺駐紐約聯合國總部記者 錢珊銘):在2019年即將到來之際,聯合國秘書長古特雷斯通過視頻發表新年致辭,呼籲國際社會在新的一年繼續攜手努力,共同應對全球性的威脅與挑戰。聯合國秘書長古特雷斯於當地時間29日通過視頻送出2019年的新年祝福,祝願世界各國人民新年快樂,並能共享和平與繁榮。古特雷斯在視頻致辭中表示,當今世界仍面臨各種困難與挑戰,許多問題將在全球範圍內長期存在。
  • 世界精神衛生日布丁機器人助力兒童心理健康
    世界精神衛生日發起於1992年,在每年的10月10日,世界各國都會為精神衛生日準備豐富的活動。2018年10月10日是第27個世界精神衛生日,今年我國世界精神衛生日主題是「健康心理,快樂人生」——關注兒童青少年心理健康,讓兒童青少年掌握精神衛生、心理健康相關知識,使家長、學校、社會了解兒童青少年心理特點,全社會共同維護和促進兒童青少年心理健康,擁有健康快樂的人生。
  • 白鶴社區開展「世界精神衛生日」活動
    2020年10月10日是第29個世界精神衛生日,10月13日下午嵩山路街道白鶴社區邀請株洲市三醫院醫生,組織轄區精神殘疾人員和監護人開展主題為「弘揚抗疫精神,護佑心理健康」交流會。活動現場,三醫院的曾主任講解了精神疾病患者的家庭護理與康復以及精神疾病的成因、症狀、治療、肇事肇禍精神病人分級與評定。講座結束後,殘疾朋友分享抗疫心得,交流心理健康成功經驗,聽取社區殘疾朋友們的心聲以及對社區殘聯工作的展望。
  • 2018年世界精神衛生日時間 具體是幾月幾日什麼時候
    那麼,本期的世界節日大全就帶大家一起來看看2018年世界精神衛生日是幾月幾日。問:2018年世界精神衛生日是幾月幾日?  答:2018年10月10日,星期三,農曆二零一八年九月初二。  常見的精神疾病包括精神分裂、精神障礙、失眠症、抑鬱症等。
  • 翻譯:古特雷斯2020年非洲工業化日致辭
    Message on Africa Industrialization Day非洲工業化日致辭20 November 20202020年11月20日在努力實現第三個非洲工業發展十年目標的過程中,遵循《2030年可持續發展議程》和非洲《2063年議程》制定的路線圖,就可借應對COVID-19危機的機會糾正結構性不平等,克服脆弱性,促進變革,增強非洲的復原力。
  • 【雙語】古特雷斯2020年世界海嘯意識日致辭
    Message on World Tsunami Awareness Day世界海嘯意識日致辭
  • 翻譯:古特雷斯關於冠狀病毒病對東南亞影響的政策簡報的致辭
    Video Message by United Nations Secretary-General António Guterres on the Impact of COVID-19 on Southeast Asia聯合國秘書長安東尼奧·古特雷斯關於冠狀病毒病對東南亞影響的政策簡報的致辭
  • 世界精神衛生日丨關愛心靈煥新生,監獄警察牌「心靈奶茶」暖暖的
    世界精神衛生日丨關愛心靈煥新生,監獄警察牌「心靈奶茶」暖暖的 2020-10-12 20:19 來源:澎湃新聞·澎湃號·政務
  • 10月10日:世界精神衛生日
    1913年——袁世凱於太和殿舉行總統就職典禮。企圖實行北洋軍閥的專制獨裁統治。  1913年——美國總統威爾遜在華盛頓按下一個電報設置的機紐,連接大西洋及太平洋的甘皮亞小壩在硝煙瀰漫中打通,標誌著巴拿馬運河正式開通。巴拿馬運河工程費時33年,耗資約三億八千七百萬美元,被譽為世界七大工程奇蹟之一。
  • 2018年世界精神衛生日時間 具體是幾月幾日什麼時候
    那麼,本期的世界節日大全就帶大家一起來看看2018年世界精神衛生日是幾月幾日。問:2018年世界精神衛生日是幾月幾日?  答:2018年10月10日,星期三,農曆二零一八年九月初二。  常見的精神疾病包括精神分裂、精神障礙、失眠症、抑鬱症等。
  • 雙語:古特雷斯2020年世界旅遊日致辭
    Message on World Tourism Day世界旅遊日致辭 27 September 20202020年9月27日 世界旅遊日In the 40 years since the very first World Tourism Day, much has changed.
  • 翻譯:古特雷斯《兒童權利公約》30周年紀念日致辭
    Video Message by António Guterres, Secretary-General of the United Nations, on the 30th Anniversary of the Convention on the Rights of the Child聯合國秘書長古特雷斯
  • 翻譯:古特雷斯2020年國際清潔空氣藍天日致辭
    Message on the International Day of Clean Air for Blue Skies國際清潔空氣藍天日致辭7 September 20202020年9月7日COVID-19相關風險也會加劇空氣汙染,隨著我們逐步擺脫冠狀病毒疫情而實現復甦,世界須更多地關注這個問題。We must also urgently address the deeper threat of climate change.我們還須緊急應對更深層次的氣候變化威脅。