Message onWorld Mental Health Day
世界精神衛生日致辭
10 October 2020
2020年10月10日
Around the world, nearly 1 billion people live with a mental disorder. Every 40 seconds, someone dies from suicide. And depression is now recognized as a leading cause of illness and disability among children and adolescents.
全世界有近10億人患有精神障礙。每40秒就有一人死於自殺。抑鬱症現在被視為兒童和青少年患病和致殘的主要原因。
All of this was true, even before COVID-19. We are now seeing the consequences of the pandemic on people’s mental well-being, and this is just the beginning. Many groups, including older adults, women, children and people with existing mental health conditions are at risk of considerable medium- and long-term ill-health if action is not taken.
這一切甚至在2019冠狀病毒病之前就是如此。 我們現看到大疫情對人們精神健康的影響,而這只是開始。如果不採取行動,許多群體包括老人、婦女、兒童和既有精神疾病患者等許多人都會面臨中長期病患纏身的窘境。
Addressing mental health is central to achieving Universal Health Coverage. It deserves our commitment. Too few people have access to quality mental health services. In low- and middle-income countries, more than 75 per cent of people with mental health conditions receive no treatment at all. And, overall, governments spend on average less than 2 per cent of their health budgets on mental health. This cannot go on.
改善心理健康是實現全民健康覆蓋的核心。我們應該致力於改善心理健康。能獲得優質精神衛生服務的人少之又少。在中低收入國家,75%以上的精神疾病患者都沒有得到治療。 總體而言,各國政府在精神衛生方面的支出平均不到本國衛生預算的2%。這種情況不能再繼續下去了。
We can no longer ignore the need for a massive scale-up in investment in mental health. We must act together, now, to make quality mental health care available for all who need it to allow us to recover faster from the COVID-19 crisis.
我們不能再對大幅提高精神衛生投資的必要性置若罔聞。 現在,我們必須共同採取行動,為所有需要救助的人提供優質精神衛生保健,使我們能夠更快地從2019冠狀病毒病危機中恢復過來。