keep it real是什麼意思 keep it real中文翻譯短語用法例句

2020-12-20 閩南網

  keep it real是什麼意思

  keep it real一個美國人常用的口語,用英文解釋就是:

  "to behave in an honest way and not pretend to be different

  from how you really are."

  按照我們的話翻譯過來就是 「做你自己」。

  那麼外國人通常在道別時說這句話的目的就在於外面的社會變化很快,每個人的變化更快,說這句話就是希望下次再見面的時候千萬不要變得對方不認識的地步。

  keep it real短語

  keep it real short 很快的

  Everything Keep it real 所有的事情一直都是真的

  T Keep It Real 傳統爵士樂

  keep it real相關例句

  Yeah, I bet you you will. You rap about it, yeah, word, k-keep it real.

  是的,我打賭你會的。你說唱的那些單詞,要保持真實。

  Keep it real, home slice ! Your sweetie will prefer a more humble nature.

  現實點吧,朋友! 你的情人會喜歡更加謙卑的個性。

  "We made a conscious effort to keep it real, " said Bill Groom, the film'sproduction designer.

  「我們刻意的做出努力以求真實,」影片道具的設計者比爾格魯目說。

責任編輯:曾少林

相關焦點

  • keep it real是什麼意思 keep it real中文翻譯短語用法例句
    keep it real是什麼意思  keep it real一個美國人常用的口語,用英文解釋就是:  "to behave in an honest way and not pretend to be different  from how you really are.
  • 究竟什麼是keep it real?什麼又是real hiphop?殺不死是不是在keep it real?
    什麼是keep it real?什麼又是real hiphop?順便蹭個熱度,殺不死的行為是不是keep it real?隨著hiphop逐漸被大眾所接受,很多過去的聽眾認為如今的hiphop不像過去一樣純粹,又有很多人認為hiphop這自由的文化即將死在中國的環境。而小柒很好奇,究竟什麼是real hiphop?在之前的文章中小柒寫過一篇文章《hiphop的本質》。
  • 人生建議keep it real什麼意思什麼梗? 美國人常用的口語了解一下
    人生建議keep it real什麼意思什麼梗? 美國人常用的口語了解一下時間:2019-08-12 15:31   來源:愛秀美   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:人生建議keep it real什麼意思什麼梗?
  • 人生建議keep it real什麼意思什麼梗? 美國人常用的口語了解一下
    人生建議keep it real什麼意思什麼梗? 美國人常用的口語了解一下時間:2019-08-12 15:31   來源:愛秀美   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:人生建議keep it real什麼意思什麼梗?
  • I have you to keep me company是什麼意思?
    He's not a people person是什麼意思?,且大多以短語的形式出現,我們來看看老外們是如何給company搭配短語的。視頻例句3:We can hang out andkeep her company.我們可以去她家陪她啊。視頻例句4:He got a cat to keep him company.他找了只貓作伴。
  • He's not a people person是什麼意思?
    上面的視頻裡把He's not a people person這句話翻譯為「他習慣獨來獨往」也是合理的,因為一個不喜歡與人打交道的人,可不就喜歡獨來獨往嗎?例句1:They are an interesting couple, the husband is a real people person and the wife always keeps herself to herself. 這對夫婦真有意思,男的愛交際,女的不合群。
  • 英語true 和 real 的用法區別
    英語中,real 和 true 都有「真」的意思,今天我們一起學習一下這兩個詞的用法區別。1. real: 強調人或事物真實的存在,而不是想像的或虛構的。例句1:The real culprits are the spammers.真正的罪魁禍首是群發垃圾郵件的人。例句2:These sorts of things don't happen in real life.
  • 當你生氣時,老外對你說「keep your shirt on」,啥意思?
    不知道大家是否還記得前幾日小編有介紹過的一個英語短語,是有關「horse」的,叫「hold your horses」,當時說這個意思不是「穩住你的馬或栓住你的馬」,而是一種勸慰別人冷靜下來的非正式用法,大家肯定記起來了,對不對!
  • 和KEEP 搭配的實用短語 English Collocations with Keep
    So we'll practise some common collocations, words that are often used together with 'keep'.我知道大家現在在想什麼,這是一個非常常見的英文動詞,但是我們今天側重於準確度,如何正確地使用這些短語。
  • 你知道keep it real這句話有多假嗎?
    在這種兩極分化的趨勢下還有多少人保持keep it real?而real在不同的市場環境下本質是否有所區別?當所有人的口號都是keep it real時小老虎卻說「這句話就是一句假話」。但還好有歷史記錄下了這些時刻,hiphop文化的歷史絕非僅僅是發生在某個時間點的故事,更多時候,他是對於當下時代的映射,當我們了解了hiphop文化的根源,發展後,也許能夠探尋到keep it real這句「
  • 您知道keep off是什麼意思嗎?
    說到keep這個單詞,我們都知道的意思是保持、處於。但是,您知道keep going、keep off是什麼意思嗎?今天,我們就一起看一下與keep相關的習語和短語。1、keep going (在身處困境或遭難時)盡力維持下去、堅持活下去;(用於鼓勵)繼續下去、堅持下去You just have to keep yourself busy and keep going.你只要讓自己忙起來,就能堅持下去。
  • 吉米老師:keep the change 不是「保持改變」
    本文屬於英語口語(kouyu8)原創,轉載請到後臺授權,侵權必究Jimmy's Note吉米老師前言:老外在超市裡常說的 keep the change,到底是什麼意思呢?和改變沒有一點關係哦,快聽聽吉米老師怎麼說。
  • 和KEEP 搭配的實用短語 English Collocations with Keep
    So we'll practise some common collocations, words that are often used together with 'keep'.我知道大家現在在想什麼,這是一個非常常見的英文動詞,但是我們今天側重於準確度,如何正確地使用這些短語。
  • 英語趣表達 ▏keep yourself to yourself,不合群
    keep yourself to yourself,即keep oneself to oneself短語動詞:不常與人交談、與人交往不多、不合群、不交際也可以把前一個oneself省略,即keep to oneself例句1:I don't know how you can turn your back onall social fun and
  • 您知道keep sb up是什麼意思嗎?
    說到keep這個單詞,我們都知道這是一個非常簡單的單詞。但是,說到與keep相關的短語的時候,只有一部分人知道是什麼意思。今天,我們一起看一下與keep相關的短語。6、keep up (with sb/sth)(與…)齊步前進、並駕齊驅、跟上I can't keep up with all the changes.我並非所有的變化都能跟得上。
  • 英語keep up appearances 的用法
    對,就用keep up appearances. 這個詞組用於這樣的表達很貼切。今天我們一起通過幾個例句來體會一下它的用法。例句1:Poor as he was, he tried hard to keep up appearances.儘管窮,他還是拼命裝門面。
  • 英語true 和 real 的用法區別
    英語中,real 和 true 都有「真」的意思,今天我們一起學習一下這兩個詞的用法區別。1. real: 強調人或事物真實的存在,而不是想像的或虛構的。例句1:The real culprits are the spammers.真正的罪魁禍首是群發垃圾郵件的人。例句2:These sorts of things don't happen in real life.
  • 您知道keep是什麼意思嗎?
    說到keep這個單詞,我們都知道的意思是保持、處於。單詞keep除了這個意思,還有什麼意思呢?今天,我們就一起看一下keep的用法。1、 We huddled together to keep warm.我們擠在一起來保暖。
  • 您知道keep in是什麼意思嗎?
    今天,我們一起看一下與keep相關的習語和短語。看一下您都知道嗎?1、keep in with sb(為得到好處而)與某人友好相處、不得罪某人I had to keep in with the people who mattered.我得和管事兒的人保持良好關係。
  • 英語乾貨短語:pick sb's brains是什麼意思?
    短語pick sb's brains中的brains,是名詞brain「大腦、頭腦、智力」的複數,在這個短語中,brain作抽象含義「頭腦、智力」,而最常做「挑選、採摘」的動詞pick,在這裡的意思則是「