8月23日上午9時左右,菲律賓馬尼拉市21名香港遊客被劫持。當晚7時40分左右,菲警方實施突擊解救行動失敗,事件造成8名香港同胞遇害。香港特區政府決定於24日為死者下半旗致哀,所有主要官員取消不必要活動。下面就來了解一下與此次事件有關的詞彙。
hostage-taking incident 劫持人質事件
hijack 劫持
hostage 人質
safety of hostages 人質安全
freed hostage 被釋放的人質
hostage rescue 營救人質
hostage-taker 劫匪
rescue operation 救援行動
thorough investigation 徹底調查
working team 工作組
Four tourists, a woman and three children, step out of a bus containing passengers who have been taken hostage, after they are released near Quirino Grandstand in Manila August 23, 2010. [Agencies]
commando/assault team 突擊隊
assault commander 突擊隊長
storm the bus 強攻巴士
kidnap 綁架,拐騙
camouflage uniform 迷彩服
M16 rifle M16步槍
robbery 搶劫
extortion 敲詐,勒索
grave threats 嚴重威脅
parade ground 閱兵場
hijacker 強盜,劫持犯
seal the area 封鎖該地區
fire a warning shot 鳴槍警告
sharpshooter 神槍手
automatic fire 自動射擊
sniper 狙擊手
tear gas 催淚瓦斯
flash bombs 閃光彈
sledgehammers 大錘
tour groups 旅行團
bloodbath 殺戮
siege 襲擊,圍攻
live telephone interview 現場電話採訪
SWAT team 特種武器戰略警察部隊,Special Weapons and Tactics
lower flag at half-mast 降半旗致哀
相關閱讀
全國第六次「人口普查」
甘肅舟曲發生特大「泥石流」
乘機旅行必備英文詞彙
留學申請必備的專業術語
(中國日報網英語點津 編輯:Julie)