《悲慘世界》法語音樂劇版音樂會劇照。 上汽·上海文化廣場 供圖 攝
中新網上海9月21日電 (王笈)在音樂劇的世界裡,法語版《悲慘世界》的地位從未被撼動過,問世30多年來承載著無數音樂劇愛好者的初心和夢想。9月21日晚,這部經典巨作首次以音樂會形式來到中國,登陸上汽·上海文化廣場。恢弘磅礴的舞臺語言和傳唱不衰的經典旋律,滿足了中國觀眾多年來的期待。
《悲慘世界》法語音樂劇版音樂會劇照。 上汽·上海文化廣場 供圖 攝
《悲慘世界》是一部以法國詩人、小說家維克多·雨果的小說《悲慘世界》為藍本改編的音樂劇,於1980年在巴黎首演。其音樂由克勞德-米歇爾·勳伯格創作,原版法語歌詞由阿蘭·鮑伯利和琴-馬克·納特爾創作,英語劇本的歌詞則由赫伯特·克萊茨莫創作。全世界已有超過5000萬人觀看過《悲慘世界》,總票房逾18億美金。
如今,這部經典之作終於以法語音樂劇版音樂會形式來到中國。當晚,26位音樂劇演員、2名兒童演員、現場交響樂隊、定製款舞美服裝,完美呈現出了極富時代氣息的法蘭西風情。
《悲慘世界》法語音樂劇版音樂會劇照。 上汽·上海文化廣場 供圖 攝
劇中的3首經典曲目《曾經的夢》《慶典上的乞丐》《那一天》以法語演唱,也更顯原汁原味。或娓娓道來愛情破滅、陷入悽苦境地的悲慘命運,或披露彼時部分小市民階層蠅營狗苟、恬不知恥的生活狀態,或歌唱起對明天的期望。
「我們不想落俗,也不想重複自己,只想為中國觀眾選一部能夠共情的好戲。」上海文化廣場劇院管理有限公司副總經理費元洪說:「我們打開了音樂劇多元語彙的窗口,逐漸把世界各地的音樂劇介紹到中國來,這給了我們一個很大的過渡和發展的機遇。慢慢地,我們對世界音樂劇的把握逐漸建立起來,也越來越了解中國人的審美。」
《悲慘世界》法語音樂劇版音樂會將在上海文化廣場連演11場。(完)